ชื่อเรื่อง เพียงชั่วเวลากาแฟยังอุ่น ผู้เขียน ToshikazuKawaguchi ผู้แปล ฉัตรขวัญ อดิศัย สำนักพิมพ์ แพรวสำนักพิมพ์ ราคา 245 บาท ถึง คุณผู้อ่าน ...
1 "ถ้าเรามิได้ออกเดินทางเพราะผู้อื่นที่อาศัยอยู่ในจักรวาลเดียวกับเรา ก็จงอย่าออกเดินทางไปเลย" เมื่ออ่านย่อหน้าเกือบสุดท้ายของคำนำผู้เขียน โตมร ศุขปรีชา จากหนังสือ ผ้าปูโต๊ะกับลมหมอ การเดินทางธรรมดาในห้าทวีป เรารู้สึกวาบขึ้นมากลางอก ริมฝีปากเม้มแน่น คิ้วขมวด และเรารู้สึกว่าเหมือนน้ำตาจะไหล เราคิดค...
ชื่อเรื่อง ปาฏิหาริย์ร้านชำของคุณนามิยะ ผู้เขียน Keigo Higashino ผู้แปล กนกวรรณ เกตุชัยมาศ สำนักพิมพ์ น้ำพุ ราคา 290 บาท ถึง คุณผู้อ่าน ในที่สุดก็มีโอ...
"หากปรารถนาจะเป็นฮ่องเต้ ย่อมถูกกำหนดให้สองมือต้องแปดเปื้อนหยาดโลหิต ต่อให้เป็นญาติสนิทที่สุดก็ยังนับเป็นศัตรูได้ เรื่องนี้ท่านน่าจะกระจ่างดีกว่าใครมิใช่หรือ"- กัวอ้าย(เล่ม 1, หน้า 208) "ขันทีเจ้าดวงใจ (太監皇妃)"ผู้เขียน: เฉียนเฉ่าโม่ลี่ (淺草茉莉)ผู้แปล: ลู่เผิ่งฮวาสนพ. แจ่มใส(2 เล่มจบ) ทะลุมิติมาทั...
"น่าสงสารเหลือเกินที่เจ้าเกิดมาอัปลักษณ์ อกเล็ก เอวหนา หน้าตาดูไม่ได้ เทียบกับความงามล้ำเลิศที่มีมาแต่กำเนิดของอาจารย์แล้ว เจ้าช่างน่าเวทนาจริง ๆ เอาเถอะ เจ้าก็อย่าส่องคันฉ่องบ่อยนักก็แล้วกัน จะได้ไม่ต้องช้ำใจกับความอัปลักษณ์ของตน" - ไป๋หลี่ชิง (เล่ม 3, หน้า 27) "ช่างร้ายเหลือ (宦妃天下)"ผู้เขียน: ชิงชิ...
Redshirts: A Novel with Three Codas, John Scalzi ถ้าใครเคยดู Startrek เวอร์ชั่นดั้งเดิมที่มีกัปตันเคิร์ก วัลแคนสป็อค และหมอแมคคอยเป็นตัวเอกน่าจะคุ้น ๆ กับเหล่ากลุ่มคนเสื้อแดงที่ทำหน้าที่เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัย ติดตามเหล่าเจ้าหน้าที่ระดับสูงลงจากยานไปทำภารกิจ แล้วก็จะมีฉากเจ้าหน้าที่เหล่านั...
เราติดใจนิยายของAndy Weir มาตั้งแต่เรื่องThe Martian เรื่องของนักบินอวกา่ศที่ติดอยู่บนดาวอังคารน่ะ มีหนังด้วยนะ สนุกไม่แพ้หนังสือเลย เพราะอย่างนั้นพอเขาเขียนหนังสือเล่มใหม่เลยรีบไปสอยมาอ่าน เห็นว่าเรื่องนี้ได้รางวัล GoodReads Choic ปี 2017 ประเภทนิยาย Sci-fi จากเวบรีวิวหนังสือชื่อดังด้วย เลยตั้งความ...
ชื่อเรื่อง:หนึ่งคำมั่น นิรันดร์กาล (妻為上, Qi Wei Shang)ผู้เขียน:Lu Ye Qian He (綠野千鶴)ผู้แปล: Mirageสำนักพิมพ์:สำนักพิมพ์มีดีจำนวน: 3 เล่มจบ ราคา:840 บาท, Box Set 1000 บาท เรื่องย่อจากปกหลัง: " 'มู่หานจาง' คือ 'ชายาเอก' ที่เขาแต่งอย่างเป็นทางการ แต่กลับถูกเขาซึ่งหลงใหลรักใคร่อนุ ทอดทิ้งมาสิบกว่าปี แ...
ชื่อเรื่อง: ฆ่าเย็บศพ (Ragdoll)ผู้แต่ง:Daniel Cole ผู้แปล:ปัญญ์ สำนักพิมพ์: แพรวสำนักพิมพ์ ราคา: 395 บาท คำโปรยหลังปก: "เจ้าหน้าที่สืบสวนวูล์ฟพบศพประหลาดที่เกิดจากการประกอบชิ้นส่วนของเหยื่อหกรายเข้าด้วยกัน ไม่นานหลังจากนั้น ฆาตกรส่งรายชื่อเหยื่ออีกหกคนที่กำลังจะถูกพิพากษามาให้เขา โดยมีชื่อของเข...
เพลงกลอนคลั่งยุทธ์ เล่ม 11ผู้เขียน : Jozev ผู้แปล : Bou Ptrn สนพ.เอ็นเธอร์บุ๊คส์ 22 เล่มจบ เราเพิ่งมีโอกาสได้มาอ่านเพลงกลอนคลั่งยุทธ์ ปกติไม่อ่านนิยายแนวกำลังภายในเท่าไร แต่ว่าตั้งแต่ได้มาอ่านสยบฟ้าฯ เลยรู้สึกว่างานแปลจีนของค่ายนี้น่าสนใจ แถมชื่อเรื่องก็ดูเข้าท่า ลองอ่านรีวิวเล่มแรกของคุณจั่นเ...
ที่จริงแล้วการได้รับความรักลึกซึ้งจากใครคนหนึ่งถือเป็นเรื่องน่ายินดีนัก แต่ข้ากลับรู้สึกว่า หากได้เป็นหญิงในดวงใจของฮวาจื่อเซียว คงจะเจ็บปวดอยู่ไม่น้อยส่วนสาเหตุที่แน่ชัดนั้น ข้ามิทราบเช่นกัน(บทที่ 4 ผีห่มหนังคน, หน้า 90)"ชะตารักพันภพ (奈何)"ผู้เขียน: จวินจื่ออี่เจ๋อ (君子以泽)ผู้แปล: อาจือ สนพ. อรุณพิมพ์...
ผู้หญิงบางคน อึดและทนยิ่งกว่าแมลงสาบ ใช่แล้ว ชวีถานเอ๋อร์ผู้นี้รังเกียจแมลงสาบยิ่งกว่าสิ่งใด ถ้าจะถามว่าสิ่งใดในยุคโบราณที่หน้าทนและมีมากที่สุด เธอกล้าพนันหมดตัว ... เมียน้อย! มารดามันเถอะ มองซ้ายก็เมียน้อย มองขวาก็เมียน้อย! แถมเมียน้อยพวกนี้ยังไม่รู้จักยางอาย กล้าเชิดหน้าชูคอยื้อแย่งสามีต่อหน้าต่อต...
"เส้นทางอยู่ที่ใต้ฝ่าเท้า ชีวิตเป็นของเจ้าผ่านไปแล้วก็ไม่มีวันย้อนคืนมาอีก"- หลินเชียนโม่(เล่ม 2, หน้า 520) "ย้อนกาลสารทวสันต์ (思美人)"ผู้เขียน: ไห่ชิงหนาเทียนเอ๋อ (海青拿天鹅)ผู้แปล: พริกหอมสนพ. แจ่มใส(2 เล่มจบ) หลินเชียนโม่ไม่คิดไม่ฝันเลยว่าวันหนึ่งตนเองจะมากลายเป็นทาสใช้แรงงาน ยิ่งต้องย้อนเวลากลับม...
"คิดเล็กคิดน้อยกับคนโง่เขลาตนเองก็จะกลายเป็นคนโง่เขลาตามไปด้วย"(เล่ม 2, หน้า 304) "ชะตาแค้นลิขิตรัก (步步成欢)"ผู้เขียน: หยวนเป่าเอ๋อร์ (元宝儿)ผู้แปล: กิลสนพ. Happy Banana, พิมพ์ครั้งที่ 1(4 เล่มจบ) ไป๋ลั่วเจิง คุณหนูรองตระกูลไป๋ เดิมเป็นถึงลูกภรรยาเอกของแม่ทัพไป๋เจิ้งเจี๋ย นางควรมีชีวิตที่สดใสสมฐานะ...
"บนปฐพีนี้ไม่มีวันเสาะหาคู่รักที่เพียบพร้อมไร้ที่ติอย่างแท้จริงได้พบ ทว่าบางทีอาจมีคนผู้หนึ่งซึ่งข้อบกพร่องแต่ละจุดของเขาล้วนน่ารักเหลือเกินในสายตาตน เช่นนั้นก็จะประกอบกันขึ้นเป็นความงามที่สมบูรณ์ได้"(เล่ม 1, หน้า 295) "แม่ทัพอยู่บน ข้าอยู่ล่าง (将军在上我在下)"ผู้เขียน: จวี๋ฮวาซั่นหลี่ (橘花散里)ผู้แปล: Hone...