พิมพ์หัวข้อไปก็กลัวไปว่ามันจะยาวเกินหรือเปล่า ทำไมพอหนังสือมันแปลมาเป็นชื่อไทยแล้วถึงได้ยาวขนาดนี้! เล่มนี้แปลมาจากหนังสือภาษาอังกฤษ "The Five Dysfunctions of a Team" (ทั้ง ๆ ที่ชื่ออังกฤษก็แค่นี้แท้ ๆ ทำไมพอแปลออกมาแล้วถึงได้ยาวนัก..)
ถ้าจะให้ตัดสินว่าเล่มนี้เป็นหนังสือที่ดีหรือไม่ดีนี่พูดยากมาก เอาเป็นว่าดี แต่เราเอาไปใช้ประโยชน์ได้ไม่เต็มร้อยเปอร์เซ็นต์ละกัน.. คือ หนังสือเล่มนี้มันพูดถึงการทำงานเป็นทีม และคนที่มีอำนาจชี้นำแนวทางของทีมได้ ก็คือหัวหน้า.. ซึ่ง.. คงต้องรอให้กูเป็นหัวหน้าคนก่อนอะ ถึงจะนำแนวคิดในหนังสือเล่มนี้ไปปรับใช้ได้อย่างมีประสิทธิภาพ แต่ก็ไม่ใช่ว่าตอนนี้เราจะนำไปปรับใช้เลยไม่ได้นะ มายด์เซ็ทของเราอะ มันปรับได้จริง มันแค่ดูจะไม่ค่อยมีประโยชน์อะไรถ้าคนในทีมมันไม่เป็นไปในทิศทางเดียวกัน
สรุปคือ ซื้อไปให้หัวหน้าอ่านเนื่องในโอกาสวันเกิด
จบ
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in