Gomenne ขอโทษนะ "เพลงที่ 1 ในอัลบั้ม Flamingo" สืบเนื่องมาจากเราประกาศ"หยุดแปลและลงแบบวีดิโอชั่วคราว" ทำให้ผม(ผู้แปล) มีงานสำรองกรองไว้ให้คุณผู้อ่านอีกมากมายและงานแปลจะรวดเร็วกว่าวีดิโอนะครับ
ดังนั้นเตรียมอ่านผลงานแปลกันรัวๆไปเลย :D สุดท้ายเช่นเดิมขอขอบคุณที่ติดตามผลงานการแปลของผม อยากติดตามหรือสนับสนุนผู้แปล สามารถเข้าไปติดตามที่ทวิตเตอร์ส่วนตัวได้นะครับจิ้มนี่เลย Twitter ช่องทางอื่นๆ Youtube (พักชั่วคราว) และ Facebook ทุกกำลังใจหรือคอมเม้นต์เกี่ยวกับการแปลของผม จะช่วยให้ผมพัฒนางานแปลใหม่ๆให้ออกมาดียิ่งขึ้นได้ครับ !
バカみたいな夢を 笑わないで聞いてほしい
baka mitai na yume o warawanaide kiite hoshii
มันอาจจะเป็นความฝันบ้าๆ แต่สัญญานะว่าจะไม่หัวเราะ
日が暮れる前に 話しておきたい
hi ga kureru mae ni hanashi te okitai
ผมอยากบอกมันกับคุณก่อนตะวันจะลับฟ้า
君みたいに優しく なりたいだけ
kimi mitai ni yasashiku naritai dake
ผมอยากจะอ่อนโยนให้ได้เหมือนคุณ
祈る声は激しく あと少しだけ
inoru koe wa hageshiku ato sukoshi dake
ผมขออธิษฐานมันออกมาจากใจจริง
心の底から触れ合うまで
kokoro no soko kara fureau made
ผมอยากสัมผัสถึงคุณได้จากก้นบึ้งของหัวใจ
君と繋がっていたいだけ
kimi to tsunagatte itai dake
อยากเป็นหนึ่งเดียวกันกับคุณ จนกระทั่งรับรู้แม้ไม่ได้พูดอะไร
泣きじゃくるだけじゃ 何もないとわかったから
nakijakuru dake ja nani mo nai to wakatta kara
ที่ผมกำลังร้องไห้ เพราะผมไม่เข้าใจอะไรเลย
傷つけたことを 謝りに行こう
kizutsuketa koto o ayamari ni yukou
ผมขอโทษที่ทำให้คุณต้องเสียใจนะ
いつまでも近くに いてほしいだけ
itsumademo chikaku ni ite hoshii dake
ผมก็แค่อยากเคียงข้างกับคุณตลอดไป
さよならが言えなくて 恐ろしいだけ
sayonara ga ienakute osoroshii dake
ผมไม่สามารถเอ่ยออกมาได้ แม้กระทั่งคำบอกลา
溢れる光に手が震えたって
afureru hikari ni te ga furueta tte
หากมีความอ่อนโยนนี้ของคุณอยู่ด้วยล่ะก็
君となら強くなれるだけ
kimi to nara tsuyoku nareru dake
ผมจะเข้มแข็งขึ้นสักวันแน่นอน
君みたいに優しく なりたいだけ
kimi mitai ni yasashiku naritai dake
ผมอยากสัมผัสถึงคุณได้จากก้นบึ้งของหัวใจ
祈る声は激しく あと少しだけ
inoru koe wa hageshiku ato sukoshi dake
ผมขออธิษฐานมันจากใจจริง
心の底から触れ合うまで
kokoro no soko kara fureau made
ผมอยากสัมผัสถึงคุณได้จากก้นบึ้งของหัวใจ
君と繋がっていたいだけ
kimi to tsunagatte itai dake
อยากเป็นหนึ่งเดียวกันกับคุณ จนกระทั่งรับรู้แม้ไม่ได้พูดอะไร
怯えてばかりで 恥ずかしくなるよ
obiete bakari de hazukashiku naru yo
ก็๋แค่ความฝันบ้าๆ ของผมที่ไม่มีวันเป็นจริง
そこから見ていてね 大丈夫 ありがとう
soko kara miteite ne daijoubu arigatou
สุดท้ายขอให้คอยคุณมองจากตรงนั้น ก็เพียงพอแล้ว ผมไม่เป็นไร ขอบคุณนะ
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in