จาก Pink Guy ในไวรัลเพลง Harlem Shake ที่โด่งดังเป็นกระแสไปทั่วโลก จนกลายมาเป็นศิลปินเอเชียที่ประกาศศักดาความเจ๋งจากวงการเพลงเอเชียผู้ก้าวสู่อัลบั้มอันดับหนึ่งบนชาร์ตบิลบอร์ด
Joji
คือหนึ่งในศิลปินที่เราชื่นชอบ และเป็นคนที่เรากล้าพูดได้อย่างเต็มปากว่านี่คือหนึ่งใน
เจ้าพ่อเพลงคนเหงา และเหล่าคนดิ่ง อีกคนหนึ่งของวงการเพลงขณะนี้
แต่ใช่ว่าหนุ่มเจ้าของเสียงนุ่มเหงาผู้นี้จะมีแต่เพลงหม่นๆเสียเมื่อไหร่
เมื่อช่วงเดือนที่ผ่านมา Joji ได้ปล่อยซิงเกิ้ลใหม่ที่มีชื่อว่า Sanctuary ออกมาให้ได้ฟังกัน
พร้อมกับเอ็มวีสุดแหวก แต่ตัวเพลงดันมีความหมายน่ารักเสียจนเราอดเอามาแปลไม่ได้
Not anyone, you're the one
มันไม่ใช่ใครก็ได้ เพราะคุณคือหนึ่งเดียวคนนั้น
'Cause what you want is what I want Sincerity
เพราะอะไรที่คุณต้องการ มันคือสิ่งที่ผมต้องการ… จริงๆนะ
Title: Sanctuary
Artist: Joji
[Verse 1]
Go ahead and bark after dark
เอาเลยสิ ร้องตะโกนกลางความมืด
Fallen star, I'm your one call away
ท่ามกลางหมู่ดาวตก ผมคือคนที่คุณเรียกหาได้ตลอดนะ
Motel halls, neon walls
ห้องโถงของโรงแรม กับกำแพงสีนีออน
When night falls, I am your escape
ยามเมื่อรัตติกาลคืบคลาน ผมคือที่หลบหนีของคุณ
[Pre-Chorus]
When you lay alone, I ache
ยามคุณล้มตัวลงนอนคนเดียว ผมรู้สึกเจ็บปวดแฮะ
Something I wanted to feel
มีบางอย่างที่ผมอยากจะรู้สึก
[Chorus]
If you’ve been waitin' for fallin' in love
ถ้าหากคุณกำลังรอคอยที่จะตกหลุมรักล่ะก็...
Babe, you don’t have to wait on me
ที่รัก คุณไม่ต้องมารอผม
'Cause I've been aimin' for Heaven above
เพราะตัวผมตั้งเป้าหมายจะไปสู่สรวงสวรรค์เบื้องบนนั่นแล้ว
But an angel ain't what I need
แต่เหล่านางฟ้า ไม่ใช่สิ่งที่ผมต้องการหรอกนะ
[Verse 2]
Not anyone, you're the one
มันไม่ใช่ใครก็ได้ เพราะคุณคือหนึ่งเดียวคนนั้น
More than fun, you're the sanctuary
มากกว่าความสนุก แต่คุณคือที่ลี้ภัยของผม
'Cause what you want is what I want Sincerity
เพราะอะไรที่คุณต้องการ มันคือสิ่งที่ผมต้องการ… จริงๆนะ
[Pre-Chorus] Souls that dream alone lie awake
วิญญาณที่ตายไปคนเดียวน่ะจากไม่สงบหรอก
I’ll give you somethin’ so real
ผมจะเป็นคนมอบบางอย่างที่แท้จริงให้เอง
[Chorus]
If you’ve been waitin' for fallin' in love
ถ้าหากคุณกำลังรอคอยที่จะตกหลุมรักล่ะก็...
Babe, you don’t have to wait on me
ที่รัก คุณไม่ต้องมารอผม
'Cause I've been aimin' for Heaven above
เพราะผมตั้งเป้าหมายจะไปสู่สรวงสวรรค์เบื้องบนนั่นแล้ว
But an angel ain't what I need
แต่เหล่านางฟ้า ไม่ใช่สิ่งที่ผมต้องการหรอกนะ
[Bridge]
Pull me oh so close ดึงผมให้เข้าไปใกล้ๆสิ
'Cause you never know เพราะคุณไม่มีทางรู้หรอกว่า
Just how long our lives will be
ชีวิตของพวกเรา มันจะยาวนานสักเพียงไหน
[Chorus]
If you’ve been waitin' for fallin' in love
ถ้าหากคุณกำลังรอคอยที่จะตกหลุมรักล่ะก็...
Babe, you don’t have to wait on me
ที่รัก คุณไม่ต้องมารอผม
'Cause I've been aimin' for Heaven above
เพราะผมตั้งเป้าหมายจะไปสู่สรวงสวรรค์เบื้องบนนั่นแล้ว
But an angel ain't what I need
แต่เหล่านางฟ้า ไม่ใช่สิ่งที่ผมต้องการหรอกนะ
Lyrics: Genius.com
Eng-Thai Translation: URSZULA
Please take out with full credit!
นำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in