เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Songs heal my broken soulasunflowerthatiswaiting4u
แปลเพลง If I Ever Lost You by Tyler Shaw


  • [Verse 1]

    Every night, don't even try

    ทุกๆ ค่ำคืน ไม่ต้องพยายามอะไรเลย 

    You're more than perfect, yeah

    คุณน่ะเกินคำว่าสมบูรณ์แบบไปแล้ว 

    I think to myself, "Life would be hell

    ฉันคิดกับตัวเองว่า "ชีวิตคงราวกับนรก

    If I didn't have this"

    หากฉันไม่มีสิ่งนี้" 


    [Pre-Chorus]
    'Cause only you bring out the best in me

    เพราะคุณเป็นเพียงคนเดียวที่นำสิ่งที่ดีที่สุดในตัวฉันออกมา 

    Only you can be my therapy

    มีเพียงคุณคนเดียวที่สามารถเป็นการบำบัดรักษาของฉันได้

    Only you could ever hold my heart

    มีเพียงคุณคนเดียวที่สามารถกุมใจของฉันได้

    And if you disappear, tell me, where would I start?

    และหากคุณหายไป บอกฉันที ฉันจะเริ่มหาคุณได้จากที่ไหน


    [Chorus]
    I don't know if I could ever fall in love again

    ฉันไม่รู้ว่าฉันจะยังสามารถตกหลุมรักใครได้อีกครั้งไหม 

    If I ever lost you

    หากฉันสูญเสียคุณไป

    I don't know if I could ever fall in love again

    ฉันไม่รู้ว่าฉันจะยังสามารถตกหลุมรักใครสักคนได้อีกไหม 

    If I ever lost you

    หากฉันสูญเสียคุณไป

    Seven billion people

    บนโลกมีคนกว่าเจ็ดพันล้านคน

    I'd be lost if I lost you

    ฉันคงจะเสียศูนย์ไปเลยล่ะหากฉันสูญเสียคุณไป


    [Verse 2]
    Every day, never the same

    ทุก ๆ วัน ไม่มีอะไรเหมือนเดิมเลย 

    We make every moment, yeah yeah

    เราสร้างทุก ๆ ช่วงเวลา

    The best it could be, the heaven I reach

    ให้ยอดเยี่ยมที่สุดเท่าที่ทำได้ สวรรค์ที่ฉันเอื้อมไปหาน่ะ

    Even silence is golden, yeah

    แม้กระทั่งความเงียบก็ยังมีค่าดุจทองคำ 


    [Pre-Chorus]

    'Cause only you bring out the best in me

    เพราะคุณเป็นเพียงคนเดียวที่นำสิ่งที่ดีที่สุดในตัวฉันออกมา

    Only you can be my therapy

    มีเพียงคุณคนเดียวที่สามารถเป็นการบำบัดรักษาของฉันได้

    Only you could ever hold my heart

    มีเพียงคุณคนเดียวที่สามารถกุมใจของฉันได้


    And if you disappear, tell me, where would I start?

    และหากคุณหายไป บอกฉันที ฉันจะเริ่มหาคุณได้จากไหน


    [Chorus]

    I don't know if I could ever fall in love again

    ฉันไม่รู้ว่าฉันจะยังสามารถตกหลุมรักใครสักคนได้อีกไหม 

    If I ever lost you

    หากฉันสูญเสียคุณไป

    I don't know if I could ever fall in love again

    ฉันไม่รู้ว่าฉันจะยังสามารถตกหลุมรักใครสักคนได้อีกไหม 

    If I ever lost you

    หากฉันสูญเสียคุณไป

    Seven billion people

    บนโลกมีคนกว่าเจ็ดพันล้านคน

    I'd be lost if I lost you, yeah 

    ฉันคงจะเสียศูนย์ไปเลยล่ะหากฉันสูญเสียคุณไป

    Seven billion people

    บนโลกมีคนกว่าเจ็ดพันล้านคน

    I'd be lost if I lost you, yeah

    ฉันคงจะเสียศูนย์ไปเลยล่ะหากฉันสูญเสียคุณไป


    [Bridge]
    Ooh (if I lost you, if I lost you)

    (หากฉันสูญเสียคุณไป หากฉันต้องสูญเสียคุณไป)

    Ooh (what would I do? What would I do?)

    (ฉันจะทำเช่นไร ฉันจะทำเช่นไรดี)

    Yeah, there's no one like you

    ไม่มีใครที่เหมือนคุณเลย 

    (If I lost you, if I lost you)

    (หากฉันสูญเสียคุณไป หากฉันต้องสูญเสียคุณไป)

    Tell me, baby

    บอกฉันทีเถอะ ที่รัก

    (What would I do? What would I do?)

    (ฉันจะทำเช่นไร ฉันจะทำเช่นไรดี)

    What would I do?

    ฉันจะทำเช่นไร


    [Chorus]

    'Cause I don't know if I could ever fall in love again

    เพราะฉันไม่รู้ว่าฉันจะยังสามารถตกหลุมรักใครสักคนได้อีกไหม 

    If I ever lost you

    หากฉันสูญเสียคุณไป

    And I don't know if I could ever fall in love again

    และฉันไม่รู้ว่าฉันจะยังสามารถตกหลุมรักใครสักคนได้อีกไหม 

    If I ever lost you, yeah

    หากฉันสูญเสียคุณไป

    Seven billion people

    บนโลกมีคนกว่าเจ็ดพันล้านคน

    I'd be lost if I lost you, yeah

    ฉันคงจะเสียศูนย์ไปเลยล่ะหากฉันสูญเสียคุณไป

    [Outro]

    Seven billion people

    บนโลกมีคนกว่าเจ็ดพันล้านคน

    I'd be lost if I lost you, yeah

    ฉันคงจะเสียศูนย์ไปเลยล่ะหากฉันสูญเสียคุณไป

    I'd be lost, I'd be lost, I'd be lost, I'd be lost, yeah

    ฉันคงจะเสียศูนย์ ฉันคงจะเสียศูนย์ ฉันคงจะเสียศูนย์อย่างมาก ฉันคงจะเสียสูญสุด ๆ เลย

    Seven billion people

    บนโลกมีคนกว่าเจ็ดพันล้านคน 

    I'd be lost if I lost you

    ฉันคงจะเสียศูนย์ไปเลยล่ะหากฉันสูญเสียคุณไป

    Seven billion people

    บนโลกมีคนกว่าเจ็ดพันล้านคน

    I'd be lost if I lost you

    ฉันคงจะเสียศูนย์ไปเลยล่ะหากฉันสูญเสียคุณไป


    ข้อความจากผู้แปล

    แปลมาสามเพลงแล้วแต่เราก็เพิ่งรู้ตัวนะเนี่ยว่าตัวเองฟังแต่เพลงแนวคลั่งรัก -///-
    เพลงนี้ก็คือเพลงของคนคลั่งรักอีกแล้วค่ะ! เคยไหมคะเวลาเจอคนที่ใช่มาก ๆ แล้ว ทำให้เรารู้สึกไม่อยากจะเสียเค้าไปเลย ด้วยความที่เค้า'ใช่' สำหรับเรามาก ๆ แล้ว หากเสียเค้าไป ก็รู้สึกว่าอาจจะไม่มีโอกาสได้เจอกับคนที่ใช่สำหรับเราขนาดนี้อีกแล้วก็ได้ในชีวิต เพราะฉะนั้น ถ้าใครเจอคนแบบนี้แล้วก็รักษาไว้ให้ดีนะคะ อย่าทำให้เค้าหลุดมือล่ะ แบบว่าาาา ส่งเพลงนี้ไปอ้อนก็ได้ค่ะ มัดใจ >.< 

    ***หากมีแปลผิดพลาดขออภัยด้วยนะคะ สามารถแจ้งได้เลย หรืออยากจะแลกเปลี่ยนความคิดอะไร เราก็ยินดีค่ะ 
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in