เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Songs heal my broken soulasunflowerthatiswaiting4u
แปลเพลง ​Double Take by dhruv




  • [Intro]
    Ooh-ooh-ooh-ooh
    Ooh-ooh-ooh
    Ooh-ooh-ooh-ooh

    [Verse 1]
    I could say I never dare

    ฉันพูดได้ว่าฉันไม่เคยกล้า

    To think about you in that way

    ที่จะคิดเกี่ยวกับคุณในแง่นั้นเลย 

    But, I would be lying

    แต่หากพูดเช่นนั้นฉันก็คงโกหก 

    And I pretend I'm happy for you

    และฉันเสแสร้งว่าฉันยินดีกับคุณ 

    When you find some dude to take home

    ในตอนที่คุณเจอคนที่คุณอยากจะพากลับไปบ้าน 

    But, I won't deny that

    แต่ฉันจะไม่ปฏิเสธหรอกนะว่า 


    [Pre-Chorus]
    In the midst of the crowds

    ท่ามกลางผู้คนมากมาย 

    In the shapes in the clouds

    ในรูปทรงต่าง ๆในก้อนเมฆ 

    I don't see nobody but you

    ฉันไม่เห็นใครเลยนอกจากคุณเพียงเท่านั้น

    In my rose-tinted dreams

    ในความฝันอันแสนหวานของฉัน 

    Wrinkled silk on my sheets

    บนผ้าปูที่นอนที่ยับยู่ยี่

    I don't see nobody but you

    ฉันไม่เห็นใครเลยนอกจากคุณ 


    [Chorus]

    Boy, you got me hooked onto something

    ที่รัก คุณทำให้ฉันเสพติดในบางสิ่ง

    Who could say that they saw us coming?

    ใครกันที่จะพูดโต้ง ๆ ว่าพวกเขาเห็นเรานั้นหลอกง่าย

    Tell me, do you feel the love?

    บอกฉันที คุณสัมผัสได้ถึงความรักไหม

    Spend a summer of a lifetime with me

    ใช้วันเวลาฤดูร้อนตลอดชีวิตร่วมกันกับฉันนะ

    Let me take you to the place of your dreams

    ให้ฉันได้พาคุณไปยังสถานที่ในความฝันของคุณ


    Tell me, do you feel the love?

    บอกฉันทีว่าคุณสัมผัสได้ถึงความรักไหม

    Ooh-ooh-ooh-ooh


    [Verse 2]
    And I could say I never unzipped

    และฉันกล้าพูดว่าฉันไม่เคยรูดซิป

    Those blue Levi's inside my head

    กางเกงยีนส์เหล่านั้นลงเลยในหัวของฉัน

    But that's far from the truth

    แต่นั่นก็ไม่ใช่ความจริงหรอก 

    Don't know what's come over me

    ไม่รู้เลยว่าอะไรมามีอิทธิพลเหนือฉัน

    It seems like yesterday when I said

    รู้สึกราวกับเมื่อวานเลยในตอนที่ฉันพูดว่า 

    “We'll be friends forever”

    "เราจะเป็นเพื่อนกันตลอดไป"


    [Pre-Chorus]
    Constellations of stars

    ดวงดาวนักษัตรทั้งหลายบนท้องฟ้า

    Murals on city walls

    จิตรกรรมทั้งหลายบนกำแพงเมือง 

    I don't see nobody but you

    ฉันไม่เห็นใครเลยนอกจากคุณเพียงเท่านั้น 

    You're my vice, you're my muse

    คุณคือคนที่ทำให้ฉันรู้สึกเสพติด คุณคือแรงบันดาลใจของฉัน 

    You're a nineteenth floor view

    คุณคือวิวบนตึกชั้นสิบเก้า 

    I don't see nobody but you

    ฉันไม่อาจเห็นใครได้นอกจากคุณ


    [Chorus]

    Boy, you got me hooked onto something

    ที่รัก คุณทำให้ฉันเสพติดในบางสิ่ง


    Who could say that they saw us coming?

    ใครกันที่จะพูดโต้ง ๆ ว่าพวกเขาเห็นเรานั้นหลอกง่าย

    Tell me, do you feel the love?

    บอกฉันที คุณสัมผัสได้ถึงความรักไหม

    Spend a summer of a lifetime with me

    ใช้วันเวลาฤดูร้อนตลอดชีวิตร่วมกันกับฉันนะ

    Let me take you to the place of your dreams

    ให้ฉันได้พาคุณไปยังสถานที่ในความฝันของคุณ


    Tell me, do you feel the love?

    บอกฉันทีว่าคุณสัมผัสได้ถึงความรักไหม


    Boy, you got me hooked onto something

    ที่รัก คุณทำให้ฉันเสพติดในบางสิ่ง


    Who could say that they saw us coming?

    ใครกันที่จะพูดโต้ง ๆ ว่าพวกเขาเห็นเรานั้นหลอกง่าย


    Tell me, do you feel the love?

    บอกฉันที คุณสัมผัสได้ถึงความรักไหม

    Spend a summer of a lifetime with me

    ใช้วันเวลาฤดูร้อนตลอดชีวิตร่วมกันกับฉันนะ


    Let me take you to the place of your dreams

    ให้ฉันได้พาคุณไปยังสถานที่ในความฝันของคุณ

    Tell me, do you feel the love?

    บอกฉันทีว่าคุณสัมผัสได้ถึงความรักไหม


    [Outro]
    Do you feel the love? (Ooh-ooh-ooh-ooh)

    คุณสัมผัสได้ถึงความรักไหม

    Do you feel the love?

    คุณสัมผัสได้ถึงความรักไหมนะ

    Do you feel the love?

    คุณสัมผัสได้ถึงความรักไหม

    Do you feel the love?

    คุณสัมผัสได้ถึงความรักไหมนะ

    Feel the love

    สัมผัสได้ถึงความรัก

    Feel the love

    สัมผัสได้ถึงความรัก


    ข้อความจากผู้แปล

    ** หากท่อนไหนแปลผิดขออภัยนะคะ สามารถแลกเปลี่ยนความคิดกันได้นะคะ ยินดีมาก ๆ เลย
     
    ก่อนอื่นเลย เราขอออกตัวก่อนว่าทุกเพลงที่เราแปล เราจะใช้คำว่า 'ฉัน' เพราะเราไม่อยากกำหนดเพศ เราอยากให้เพลงสามารถ relate ได้กับทุกคน 

    ส่วนตัวชอบเพลงนี้มากค่ะ เห็นเหล่าผองเพื่อนแชร์ลงไอจีสตอรี่เยอะมาก จนติดหูแล้วต้องมาแปลซะงั้น 
    เพลงนี้เป็นเพลงแนวคลั่งรักอีกแล้วค่ะ แต่แกล้ง ๆ เก็บไว้ไม่ให้เค้ารู้ แต่ความจริงคือรักจุกอกเว่อร์ ๆ >.< 
     
    เพิ่มเติม 

    hooked onto something แปลว่า เสพติดบางสิ่ง 
    See (one) coming 
    To view someone as being particularly gullible and thus easy to deceive, swindle, or exploit. (view more) คือการมองใครบางคนว่าหลอกง่ายเป็นพิเศษ เอาเปรียบได้ง่ายเป็นพิเศษ 

    You're a nineteenth floor view ซึ่งเราแปลว่า คุณคือวิวบนตึกชั้นสิบเก้า น่าจะเป็นการเปรียบเทียบราว ๆ ว่าคุณนั้นมีค่ามาก (แพงมาก) สวยงาม หรูหรามาก อะไรประมาณนี้ค่ะ

    a "vice" can mean someone's indulgence, or thing they are addicted to. Commonly refers to things like drugs, alcohol, food, sweets, etc. saying that someone is your vice is saying they are the person they "just can't get enough of". (view more)
    คือ สามารถแปลได้ว่า คนที่ทำให้เรารู้สึกลุ่มหลงมัวเมา หรือบางเป็นสิ่งที่ทำให้เรารู้สึกเสพติด ปกติแล้วจะใช้กับสิ่งต่าง ๆ เช่น ยาเสพติด เครื่องดื่มแอลกอฮอล์ อาหาร ของหวาน เป็นต้น การที่บอกว่า ใครสักคนนั้นเป็น my vice ก็สามารถแปลได้ว่าคน ๆ นั้นเป็นคนที่เราเสพติดมาก ชอบมาก คลั่งมาก เป็นต้นค่ะ 

    You're my muse คุณคือแรงบันดาลใจของฉัน แม้ว่าคำว่า muse จะแปลว่าเทพธิดา แต่ว่า จากตำนานปกรณัมกรีก muse จะเป็นคนที่สวยงาม และมอบแรงบันดาลใจให้แก่ผู้คนค่ะ (อ้างอิงจาก hi native)






Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in
tyjiyhjyghjng (@tyjiyhjyghjng)
https://clustermapping.us/organization/fullwatch-hope-2013-online-movie-free-123movies
https://clustermapping.us/organization/fullwatch-good-newwz-2019-online-movie-free-123movies
https://clustermapping.us/organization/fullwatch-contagion-2011-online-movie-free-123movies
https://clustermapping.us/organization/fullwatch-ponyo-2008-online-movie-free-123movies
https://clustermapping.us/organization/fullwatch-love-2015-online-movie-free-123movies
https://clustermapping.us/organization/fullwatch-captain-america-first-avenger-2011-online-movie-free-123movies
https://clustermapping.us/organization/fullwatch-titanic-1997-online-movie-free-123movies
https://clustermapping.us/organization/fullwatch-lolita-1997-online-movie-free-123movies
https://clustermapping.us/organization/fullwatch-shazam-2019-online-movie-free-123movies
https://clustermapping.us/organization/fullwatch-matrix-1999-online-movie-free-123movies
https://clustermapping.us/organization/fullwatch-pokemon-detective-pikachu-2019-online-movie-free-123movies
https://clustermapping.us/organization/fullwatch-my-hero-academia-heroes-rising-2019-online-movie-free-123movies
https://clustermapping.us/organization/fullwatch-pinocchio-2019-online-movie-free-123movies
https://clustermapping.us/organization/fullwatch-little-women-2019-online-movie-free-123movies
https://clustermapping.us/organization/fullwatch-parasite-2019-online-movie-free-123movies
https://clustermapping.us/organization/fullwatch-star-wars-rise-skywalker-2019-online-movie-free-123movies
https://clustermapping.us/organization/fullwatch-frozen-ii-2019-online-movie-free-123movies
https://clustermapping.us/organization/fullwatch-one-piece-stampede-2019-online-movie-free-123movies
https://clustermapping.us/organization/fullwatch-godzilla-vs-kong-2021-online-movie-free-123movies
https://clustermapping.us/organization/fullwatch-f9-2021-online-movie-free-123movies
https://www.hybrid-analysis.com/sample/fcf0fc7b69729744900ea014abfcd6dd265022e23dba72b73fa5b280d2806550
https://www.hybrid-analysis.com/sample/31424ff49b0b984651ade68ab9a26fc55d185ba9c6a04225b92b1aaf3f35ae7c
https://www.hybrid-analysis.com/sample/55512e24255cdf3c7156118b737df7bd951e346eb65c063df64f959929643e26
rtyhtgfhbrfgbdf (@rtyhtgfhbrfgbdf)
https://www.imdb.com/list/ls507046481/
https://www.imdb.com/list/ls507046485/
https://www.imdb.com/list/ls507046480/
https://www.imdb.com/list/ls507046499/
https://www.imdb.com/list/ls507046496/
https://www.imdb.com/list/ls507046493/
https://www.imdb.com/list/ls507046497/
https://www.imdb.com/list/ls507046431/
https://www.imdb.com/list/ls507046430/
https://www.imdb.com/list/ls507046419/
https://www.imdb.com/list/ls507046412/
https://www.imdb.com/list/ls507046478/
https://www.imdb.com/list/ls507046472/
https://www.imdb.com/list/ls507046477/
https://www.imdb.com/list/ls507046458/
https://www.imdb.com/list/ls507046456/
https://www.imdb.com/list/ls507046453/
https://www.imdb.com/list/ls507046269/
https://www.imdb.com/list/ls507046264/
https://www.imdb.com/list/ls507046262/
https://www.imdb.com/list/ls507046261/
https://www.imdb.com/list/ls507046265/
https://www.imdb.com/list/ls507046238/
https://www.imdb.com/list/ls507046239/
https://www.imdb.com/list/ls507046236/
https://www.imdb.com/list/ls507046237/
https://www.imdb.com/list/ls507046218/
https://www.imdb.com/list/ls507046214/
https://www.imdb.com/list/ls507046213/
https://www.imdb.com/list/ls507046211/
tujtyghjtghtu (@tujtyghjtghtu)
https://www.imdb.com/list/ls505186091/
https://www.imdb.com/list/ls505186093/
https://www.imdb.com/list/ls505186097/
https://www.imdb.com/list/ls505186095/
https://www.imdb.com/list/ls505186090/
https://www.imdb.com/list/ls505186048/
https://www.imdb.com/list/ls505186044/
https://www.imdb.com/list/ls505186046/
https://www.imdb.com/list/ls505186043/
https://www.imdb.com/list/ls505186041/
https://www.imdb.com/list/ls505186045/
https://www.imdb.com/list/ls505186026/
https://www.imdb.com/list/ls505186021/
https://www.imdb.com/list/ls505186027/
https://www.imdb.com/list/ls505186025/
https://www.imdb.com/list/ls505186020/
https://www.imdb.com/list/ls505186064/
https://www.imdb.com/list/ls505186062/
https://www.imdb.com/list/ls505186061/
https://www.imdb.com/list/ls505186065/
https://www.imdb.com/list/ls505186038/
https://www.imdb.com/list/ls505186054/
https://www.imdb.com/list/ls505186059/
https://www.imdb.com/list/ls505186079/
https://www.imdb.com/list/ls505186074/
https://www.imdb.com/list/ls505186072/
https://www.imdb.com/list/ls505186073/
https://www.imdb.com/list/ls505186071/
https://www.imdb.com/list/ls505186075/
https://www.imdb.com/list/ls505186070/
Minbe_be (@Minbe_bb)
ขอบคุณมากนะคะ เป็นประโยชน์มากตรงที่อธิบายเพิ่ม
asunflowerthatiswaiting4u (@kittysaruta)
@Minbe_bb ด้วยความยินดีค้าบ >_<