[Chorus: Lee Know, Bang Chan]
시동 걸어 놓고 오늘 밤도 drive
ชีดง กอลอ นทโก โอนึล พัมโด drive
สตาร์ทรถและขับรถออกไปอีกในคืนนี้
쉬지 않고 달려 feel the heat inside
ชวีจี อันโก ทัลรยอ feel the heat inside
ขับต่อไปไม่หยุดพัก รู้สึกได้ถึงความเร่าร้อนข้างในตัวของฉัน
Baby, I can do this every day and night
ที่รัก ฉันทำแบบนี้ได้ทุกวันทุกคืนเลยนะ
오늘 밤은 나만 믿고 따라와
โอนึล พัมมึน นามัน มิทโก ตาราวา
คืนนี้ แค่เชื่อใจฉันและตามฉันมาก็พอ
시동 걸어 놓고 오늘 밤도 drive
ชีดง กอลอ นทโก โอนึล พัมโด drive
สตาร์ทรถและขับรถออกไปอีกในคืนนี้
쉬지 않고 달려 feel the heat inside
ชวีจี อันโก ทัลรยอ feel the heat inside
ขับต่อไปไม่หยุดพัก รู้สึกได้ถึงความเร่าร้อนข้างในตัวของฉัน
Baby, baby, we gon' do it day and night
ที่รัก ที่รักครับ พวกเราสามารถทำมันได้ทั้งวันทั้งคืนเลยนะ
참을 필요 없어 너와 나의 drive
ชัมมึล พีโล ออบซอ นอวา นาเอ drive
คุณไม่จำเป็นต้องอดกลั้น นี่คือการขับเคลื่อนของพวกเรา
[Verse 1: Lee Know, Bang Chan]
은은한 달빛 속에서 너를 간직해
อึนอึนฮัน ทัลพิท ซกเกซอ นอรึล กันชิกแฮ
ฉันเก็บรักษาคุณไว้ในแสงอ่อน ๆ ของดวงจันทร์
꿈에선 이 장면 많이 본 듯해
กุมเมซอน อี ชังมยอน มันนี พน ทึดแฮ
ฉันคิดว่าฉันเคยเห็นฉากนี้หลายครั้งหลายคราในความฝันแล้ว
어두운 길을 밝혀주는 가로등 같애 yeah
ออดูอุน คิลรึล พัลฮยอจูนึน คาโรดึง กัทแท
เหมือนกับแสงไปจากถนนที่ส่องสว่างเส้นทางอันมืดมิด
책임지고 어디든 데려갈게
แชกิมจีโก ออดีทึน เท-รยอคัลเก
ฉันจะรับผิดชอบและพาคุณไปในทุกที่เลย
Ride on the highway to heaven
ขับขี่ไปบนทางด่วนที่จะนำทางสู่สรวงสวรรค์
단둘만의 special connection
ทันดุล มันเอ special connection
ความสัมพันธ์พิเศษแค่ระหว่างคุณกับฉัน
맘 편하게 show all your colours
มัม พยอนฮาเก show all your colours
ทำตัวตามสบาย และแสดงตัวตนที่แท้จริงของคุณออกมา
We'll do this forever
เราจะทำเช่นนี้กันตลอดไป
[Chorus: Bang Chan, Lee Know]
시동 걸어 놓고 오늘 밤도 drive
ชีดง กอลอ นทโก โอนึล พัมโด drive
สตาร์ทรถและขับรถออกไปอีกในคืนนี้
쉬지 않고 달려 feel the heat inside
ชวีจี อันโก ทัลรยอ feel the heat inside
ขับต่อไปไม่หยุดพัก รู้สึกได้ถึงความเร่าร้อนข้างในตัวของฉัน
Baby, I can do this every day and night
ที่รัก ฉันทำแบบนี้ได้ทุกวันทุกคืนเลยนะ
오늘 밤은 나만 믿고 따라와
โอนึล พัมมึน นามัน มิทโก ตาราวา
คืนนี้ แค่เชื่อใจฉันและตามฉันมาก็พอ
시동 걸어 놓고 오늘 밤도 drive
ชีดง กอลอ นทโก โอนึล พัมโด drive
สตาร์ทรถและขับรถออกไปอีกในคืนนี้
쉬지 않고 달려 feel the heat inside
ชวีจี อันโก ทัลรยอ feel the heat inside
ขับต่อไปไม่หยุดพัก รู้สึกได้ถึงความเร่าร้อนข้างในตัวของฉัน
Baby, baby, we gon' do it day and night
ที่รัก ที่รักครับ พวกเราสามารถทำมันได้ทั้งวันทั้งคืนเลยนะ
참을 필요 없어 너와 나의 drive
ชัมมึล พีโล ออบซอ นอวา นาเอ drive
คุณไม่จำเป็นต้องอดกลั้น นี่คือการขับเคลื่อนของพวกเรา
[Verse 2: Bang Chan]
We'll be dancin' with the shadows in the night
เราจะเต้นรำไปกับเงาในยามค่ำคืน
The stars are jealous knowing that you're by my sidе
เหล่าดวงดาวบนท้องฟ้าล้วนอิจฉาเพราะรู้ว่าคุณอยู่เคียงข้างฉัน
Feel the adrenaline, accеleration
รู้สึกได้ถึงอะดรีนาลีน เร่งเครื่องขึ้นอีก
In the course, we'll be drivin' so rough
ตลอดเส้นทาง เราจะขับเคลื่อนกันอย่างรุนแรง
Ride like the motions of the ocean
ขับขี่ตามการเคลื่อนไหวของกระแสคลื่นมหาสมุทร
High tide in the moonlight
หรือดั่งน้ำขึ้นภายใต้แสงจันทร์
One way emotion, satisfaction
อารมณ์และความพอใจในด้านเดียว
(Skrrt, skrrt) We ain't stopping now
เราจะไม่หยุดเพียงเท่านี้
[Bridge: Lee Know, Bang Chan & Lee Know]
결말까지 널 놓지 않겠어
คยอลมัลกาจี นอล นทจี อันเก็ซซอ
ฉันจะไม่ปล่อยคุณไปจนกว่าจะถึงตอนจบ
꽉 잡아 속도 올라갈수록
กวัก จาบา ซกโด อลลาคัลซูรก
เกาะเกี่ยวฉันไว้ให้แน่น ๆ ขณะเร่งเครื่องเพิ่มขึ้น
정상을 향해 또 너랑 꿈 꿔, oh
จองซังงึล ฮยังแฮ โต นอรัง กุม กวอ oh
ฉันฝันถึงการขึ้นไปยังจุดสูงสุดร่วมกันกับคุณอีกแล้ว
'Cause we don't give a (uh)
เพราะเราไม่
[Chorus: Lee Know, Bang Chan]
시동 걸어 놓고 오늘 밤도 drive
ชีดง กอลอ นทโก โอนึล พัมโด drive
สตาร์ทรถและขับรถออกไปอีกในคืนนี้
쉬지 않고 달려 feel the heat inside
ชวีจี อันโก ทัลรยอ feel the heat inside
ขับต่อไปไม่หยุดพัก รู้สึกได้ถึงความเร่าร้อนข้างในตัวของฉัน
Baby, I can do this every day and night
ที่รัก ฉันทำแบบนี้ได้ทุกวันทุกคืนเลยนะ
오늘 밤은 나만 믿고 따라와
โอนึล พัมมึน นามัน มิทโก ตาราวา
คืนนี้ แค่เชื่อใจฉันและตามฉันมาก็พอ
시동 걸어 놓고 오늘 밤도 drive
ชีดง กอลอ นทโก โอนึล พัมโด drive
สตาร์ทรถและขับรถออกไปอีกในคืนนี้
쉬지 않고 달려 feel the heat inside
ชวีจี อันโก ทัลรยอ feel the heat inside
ขับต่อไปไม่หยุดพัก รู้สึกได้ถึงความเร่าร้อนข้างในตัวของฉัน
Baby, baby, we gon' do it day and night
ที่รัก ที่รักครับ พวกเราสามารถทำมันได้ทั้งวันทั้งคืนเลยนะ
참을 필요 없어 너와 나의 drive
ชัมมึล พีโล ออบซอ นอวา นาเอ drive
คุณไม่จำเป็นต้องอดกลั้น นี่คือการขับเคลื่อนของพวกเรา
[Outro: Bang Chan, Lee Know]
(Drive) Ooh, yeah
(ขับเคลื่อนไป)
(Drive) Drive with me baby, yeah
(ขับเคลื่อนไป) ขับเคลื่อนไปพร้อมกันกับฉันนะที่รัก
(Drive) In the course, in the night
ตลอดเส้นทางนี้ ตลอดค่ำคืนนี้
Drive
ขับเคลื่อนไป
ข้อความจากผู้แปล
แปลจากคำแปลภาษาอังกฤษนะคะ อาจจะมีการคลาดเคลื่อนจากความหมายเดิมของเกาหลี
แปลไปเขินไปมากค่ะ กี้ส เพลงค่อนข้างสองแง่สองง่ามนะคะ อาจจะไม่มีอะไรก็ได้ (แต่เราคิดดีไม่ได้เลย 555555) สามารถคิดไปได้สองทางคือ ขับรถไปด้วยกัน หรือเริงรักกันค่ะ -.,-
สองพี่ใหญ่มาด้วยคอนเซปท์นี้เราแปลไปเขินไปเลยค่ะ เราประทับใจมาก ๆ เลย มีเพลงใหม่ออกมาตลอดเวลาไม่พอ แต่แนวเพลงไม่ซ้ำ ไม่จำเจ แถมพัฒนาอยู่เสมอเลย รักนะคะบังชาน และแน่นอนว่าลีโนวก็เท่มากค่ะ
You Make Me STAY :)
Love
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in