เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
แปลเพลง | k-songcallme.so
[แปลเพลง] Lim Seulong(임슬옹) - Because I Love You More(내가 더 많이 널 사랑해서) | Bunny and Guys x Lim Seulong
  • เพลงนี้เป็นเพลงประกอบเว็บตูนค่ะ เรื่อง 바니와 오빠들(Bunny and guys) พร้อมกับได้คุณซึลองมาร้องประกอบในเวอร์ชั่นนี้ด้วย ถือว่าเป็นผลงานเพลงต้อนรับการกลับมาอีกครั้งของคุณซึลองเลยก็ว่าได้ ใครเป็นแฟนเพลงก็คงได้หายคิดถึงกันบ้างนะคะ


    จริง ๆ เพลงนี้ต้นฉบับเลยเป็นของคุณคงกีนัม(Airman)ค่ะ ถ้าใครติดตามผลงานเพลงของคุณเขา ได้มาฟังเพลงนี้ในฉบับรีเมคประกอบเว็บตูนคงจะรู้สึกคุ้น ๆ หูกันบ้าง แต่ไม่ว่าจะต้นฉบับหรือรีเมคนี้ ก็เพราะไม่แพ้กันเลยล่ะค่ะ




    _







    Lim Seulong - Because I Love You More
    (Bunny and guys x Lim Seulong)



    용기를 내어 지금
    우리의 만남에 대해
    힘든 감정을 얘기해봤어
    혼자 어른인 척
    이해하고 감싸주는 게
    힘들더라고


    ตอนนี้ผมกำลังรวบรวมความกล้า
    เกี่ยวกับการเผชิญหน้ากันของเรา
    ผมจะลองพูดดูถึงแม้ว่าความรู้สึกมันจะยาก
    จะแกล้งทำเป็นว่าโตแล้ว แม้ว่าจะโดดเดี่ยว
    ผมจะโอบกอดตัวเองไว้
    แม้ว่ามันจะเหนื่อยมากแค่ไหน


    정말 말할까 말까 고민 많이 했어
    아마 헤어짐을 미리 짐작했으니까


    ผมจะพูดออกไป หรือไม่พูดออกไปดี รู้สึกกังวลเหลือเกิน
    เพราะการเลิกกันของเรา ผมเดามันถูกมาตั้งนานแล้ว


    잘 지내라 말하고
    평소와 똑같이
    잘 자란 인사를 담담하게 했어
    몇 분이 흘렀고
    참았던 눈물이 주체할 수 없이
    흐르고 말았어


    ผมพูดออกมาว่าสบายดีไหม
    ซึ่งมันเป็นเหมือนเดิมปกติอยู่แล้ว
    ผมทักทายอย่างนิ่ง ๆ เหมือนคนที่เข้มแข็ง
    นี่มันผ่านไปกี่นาทีแล้วนะ
    ผมจัดการกับน้ำตาของตัวเองไม่ได้เลย
    ผมพูดอย่างนั้นทั้งน้ำตา


    고맙다는 말
    미안하다는 말
    너무 이성적인 너의 행동이 참 밉다
    내가 더 많이 널 사랑해서 그래


    คำพูดที่บอกว่า ขอบคุณนะ
    คำพูดที่บอกว่า ขอโทษนะ
    เหตุผลมีมากมาย ผมล่ะเกลียดการกระทำของคุณจริง ๆ
    ใช่สิ เพราะว่าผมรักคุณมากกว่าที่คุณรักผมไง


    요즘 너의 행동이
    예전 같지는 않았으니까
    알아 너의 생활이
    녹록치는 않았었다는 걸


    การกระทำของคุณในช่วงนี้
    มันไม่เหมือนกับเมื่อก่อนแล้ว
    ผมรู้ว่าการใช้ชีวิตประจำวันของคุณ
    ดูเรียบง่ายไม่ได้ยากอะไรเลย


    오늘 밤 나 혼자
    텅 빈 공간 속에
    긴 아픔을 안고 잠을 청하겠지
    그냥 견디면 괜찮아질 거야
    그럴 거야


    แต่คืนนี้เป็นผมเองที่ต้องอยู่ลำพัง
    กับข้างในที่มันช่างว่างเปล่า
    ผมคงจะต้องนอนกับความเจ็บปวดนี้ไปอีกนาน
    ก็แค่อดทนไว้ มันจะไม่เป็นอะไร
    ใช่ ผมจะทำแบบนั้น


    고맙다는 말
    미안하다는 말
    너무 이성적인 너의 행동이 참 밉다
    내가 더 많이 널 사랑해서 그래


    คำพูดที่บอกว่า ขอบคุณนะ
    คำพูดที่บอกว่า ขอโทษนะ
    เหตุผลมีมากมาย ผมล่ะเกลียดการกระทำของคุณจริง ๆ
    ใช่สิ เพราะว่าผมรักคุณมากกว่าที่คุณรักผมไง


    내가 더 많이 사랑할 줄 몰라서


    เพราะว่าคุณไม่รู้ว่า ผมรักคุณมากมายขนาดไหน






    KR Lyrics: Genie
    TH Trans : callme.so / sodae
    แปลผิดพลาดไปประการใด ต้องขออภัยด้วยนะคะ
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in