เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
a mixtape for a friendyour basic trash
แปลเพลง eaJ - Sincerely,


  • Title: Sincerely
    Artist: eaJ

    หลังจากที่ปล่อยผลงานเพลงแรกอย่าง Car Crash ในฐานะศิลปินเดี่ยวของคุณเจ หรือ eaJ (อีจ) และได้รับกระแสตอบรับอย่างเป็นที่น่าพอใจและภูมิใจของเจ้าตัวแล้ว MV เพลง Sincerely ที่ทาง eaJ ได้เตรียมไว้เป็นของขวัญให้กับแฟน ๆ ทุกคนก็ถูกปล่อยออกมาเป็นคำขอบคุณที่ทำงานหนักและช่วยสนับสนุนเขามาเสมอ โดยเพลงนี้จะถูกปล่อยออกมาอย่างเป็นทางการบนช่องทาง Streaming อื่น ๆ ในภายหลังอีกครั้ง 

    เพลง Sincerely มีเนื้อหาที่รวมเอาความรู้สึกของคุณเจในช่วงเวลาที่ยากลำบาก เนื้อหาพูดถึงตัวของคุณเจเองที่เคยได้ใช้การกระทำและคำพูดที่ทำให้ทั้งเขาและคนรอบตัวเขา ตลอดจนแฟน ๆ ต้องเจ็บปวดจากมัน และมีคนมากมายที่อาจจะไม่ได้อยู่ข้าง ๆ เขาแล้ว แต่ยังไงก็ตามเขาก็ยอมรับเอาสิ่งนั้นทั้งหมดเพราะเข้าใจดีว่าสิ่งที่เขาทำมันผิด เป็นเพลงที่ถูกให้เป็นทั้งของขวัญที่เป็นคำขอบคุณและคำขอโทษจากตัวเขาถึงทั้งคนที่จากไปและยังอยู่ข้าง ๆ 

    เนื้อเรื่องจาก MV ยังสะท้อนสิ่งที่คุณเจอยากจะสื่อและส่งข้อความถึงทุกคน โดยใช้การวาดภาพและสาดสีลงบนผ้าใบเป็นตัวแทนของเขาเองที่ได้ใช้คำพูดและการกระทำสร้างความผิดพลาดเหล่านั้น ตลอดการใช้สีน้ำเงินเป็นตัวแทนของความยุ่งเหยิงนั้น ๆ ความเศร้า ความผิดพลาด และความเสียใจที่เขาได้ทำ แล้วจบลงที่การทาสีขาวทับบนผ้าใบผืนเดิมที่สื่อความหมายถึงการเริ่มต้นใหม่ที่แม้การกระทำเดิมอาจจะยังอยู่เสมอไปแต่ก็ยังสามารถให้อภัยตัวเองที่จะเริ่มใหม่ได้ 



    บทความนี้มีเนื้อหาที่แปลและวิเคราะห์ตามความเข้าใจของผู้เขียน หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย หากขาดตกบกพร่องหรือไม่สมบูรณ์สามารถแสดงความคิดเห็นเพิ่มเติมหรือจะติชมได้เสมอนะคะ

    และขอความร่วมมือไม่นำเนื้อหาไปดัดแปลงหรือคัดลอกไปผลิตในรูปแบบอื่นนะคะ ขอขอบคุณค่ะ


    LYRICS & TRANSLATION

    Do you think it'd be different if I wasn't here?
    You wouldn't be worried, you wouldn't be scared
    And there'd be no "sorry"s, 'cause there'd be no fear

    คุณคิดว่ามันจากต่างจากนี้ไหมถ้าหากไม่มีผมอยู่
    คุณจะได้ไม่ต้องกังวล ไม่ต้องกลัวอะไร
    คงจะไม่มีคำขอโทษ เพราะคงไม่มีอะไรให้กลัว



    You wouldn't have to be sorry
    Sorry you always gotta be sorry
    For something you haven't done

    คุณจะได้ไม่ต้องเอ่ยคำขอโทษ
    ผมขอโทษที่ทำให้คุณต้องขอโทษอยู่ตลอด
    สำหรับเรื่องที่คุณไม่ได้ทำด้วยซ้ำ



    It's always something I did
    Or something I said
    And something I thought, my God, was I wrong?

    เป็นเพราะเรื่องที่ผมทำตลอด
    หรือเรื่องที่ผมพูด
    และเรื่องที่ผมคิด พระเจ้าครับ ผมทำผิดไปไหม




    I think I'm wrong for you
    I'm sure I'm wrong for you, wish that wasn't true
    But it is


    ผมคิดว่าผมไม่ใช่สำหรับคุณหรอก
    ผมมั่นใจว่าผมไม่ใช่ และได้แต่หวังว่านั่นจะไม่ใช่เรื่องจริง
    แต่มันก็เป็นเรื่องจริง




    Do you think I'm a problem like you should?
    'Cause I think you should toss me like you know I would
    'Cause you know I know I'm a problem
    I don't wanna be yours, 'cause I love you
    You deserve more than this

    คุณคิดว่าผมเป็นตัวปัญหาไหม
    เพราะผมคิดว่าคุณควรจากผมไป
    เพราะคุณก็รู้ว่าผมเองก็รู้ว่าตัวเองเป็นตัวปัญหา
    ผมไม่อยากเป็นของคุณแล้ว เพราะผมรักคุณ
    คุณควรได้รับอะไรที่ดีกว่านี้ 



    Do you think I'm a problem like you should?
    'Cause I know you should toss me like you know I would
    I'm a problem
    I don't wanna be yours, 'cause I love you
    You deserve more than this, 
    than me

    คุณคิดว่าผมเป็นตัวปัญหาไหม
    เพราะผมคิดว่าคุณควนโยนผมทิ้งไปแบบที่เป็นผมก็คงทำ
    เพราะคุณก็รู้ว่าผมเองก็รู้ว่าตัวเองเป็นตัวปัญหา
    ผมไม่อยากเป็นของคุณแล้ว เพราะผมรักคุณ
    คุณควรได้รับอะไรที่ดีกว่านี้
    ที่ดีกว่าผม


Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in