에픽 하이 (Epik High) – Here Come The Regrets (Feat. 이하이
Genre : Rap / Hip-hop
Release Date : 2017-10-23
Here Come The Regrets คือเพลงที่เราพูดถึงในตอนที่แล้ว ซึ่งเป็นเพลงที่เราชอบที่สุดในอัลบั้ม เราเลยลองหาเนื้อเพลงเต็มๆมานั่งแปลแบบจริงจัง เพลงนี้แปลยากมากค่ะ มีความหมายที่ลึกซึ้ง และใช้การเปรียบเทียบเยอะมาก กินเวลาเราหลายวัน (รวมความขี้เกียจของตัวเองด้วย)
เพลงมีลักษณะเหมือนกับการสารภาพบาปในโบสถ์คาทอลิก เป็นคำสารภาพของชายหนุ่มที่พูดถึงการเลิกรากับคนรัก และ พร่ำเพ้อถึงความเสียใจที่ได้เสียเธอไป
Honest to God,
สาบานต่อพระเจ้า
I don’t remember why
ฉันจำไม่ได้ว่าทำไม
I woke up on the floor
ฉันถึงตื่นขึ้นมาบนพื้น
’bouta quarter after four.
ประมาณสี่โมงสิบห้านาที
Must have been something
ต้องมีอะไรซักอย่างแน่
cuz you keep on calling
เพราะคุณเอาแต่โทรมา
telling me we’re done.
บอกฉันว่าเราจบกันแล้ว
I was tryin’ to have some fun.
ฉันกำลังพยายามที่จะมีความสุข
Ever since you left, been rainy days.
ตั้งแต่เห็นคุณจากไป ทุกวันกลายเป็นวันฝนพรำ
I’vebeen a fuckin’ mess
ตัวผมพินาศไปแล้ว
Wakin’ up in a sweat,
สะดุ้งตื่นพร้อมเหงื่อโทรมกาย
memories a haze,
ความทรงอันเลือนลาง
still faded and drunk as shit.
ค่อยจางหายไป และเมามายเหมือนคนบ้า
Been anywhere that trouble is and God is not.
อยู่ในทุกที่ที่มีปัญหาขนาดพระเจ้ายังไม่อยากอยู่
Girl, I confess.
ที่รัก ผมขอสารภาพ
I’vebeen crossin’ offdeath wishes
ผมได้ขีดฆ่าเรื่องความต้องการที่จะตายออกไป
like I got a kick-the-bucket list.
เหมือนที่ผมได้รับรายชื่อคนตาย
Lookin’ for that fast love.
มองดูความรักจานด่วนนั่นสิ
Been givin’ out the same pain that you dealt out.
แจกจ่ายความเจ็บปวดเช่นเดียวกับที่คุณมอบให้
Can you blame me for being heartless
คุณจะมาโทษว่าผมทำตัวไร้หัวใจได้ไง
when I had my fuckin’ heart ripped out?
ในเมื่อหัวใจผมแม่งโดนฉีกเป็นชิ้นๆ
Flip out till I’m kicked out
บ้าคลั่งจนถึงตอนที่โดนไล่ออกมา
cuz I taste you in every shot that I take down.
ผมได้ลิ้มรสคุณในทุกครั้งที่ผมจดบันทึก
But I feel so hollow.
แต่ผมกลับรู้สึกว่างเปล่า
What I’m trying to say is I’m so…
สิ่งที่ผมพยายามที่จะพูดคือ ผม
Sorry.
ขอโทษ
Baby, things got crazy.
ที่รัก ทุกอย่างพังพินาศ
I know I know I know.
ฉันรู้ ฉันรู้ ฉันรู้
I know I know I know.
ฉันรู้ ฉันรู้ ฉันรู้
Here come the regrets.
นี่แหละความเสียใจ
Here come the regrets.
นี่แหละความเสียใจ
Here comes the
นี่แหละ
I wish I hadn’t done it.
ฉันไม่น่าทำมันลงไป
I wish I hadn’t said it.
ฉันไม่น่าพูดมันออกไป
I wish that I could take it all back.
ฉันหวังว่ามันจะกลับมาเป็นเหมือนเดิม
Here come the regrets.
นี่แหละความเสียใจ
Here come the regrets.
นี่แหละความเสียใจ
Here comes the
นี่แหละ
I wish I hadn’t done it.
ฉันไม่น่าทำมันลงไป
I wish I hadn’t said it.
ฉันไม่น่าพูดมันออกไป
I wish that I could take it all back.
ฉันหวังว่ามันจะกลับมาเป็นเหมือนเดิม
Here comes the…
มาถึงที่นี่แล้ว...
Where was I?
ผมอยู่ที่ไหน
What did I do?
ผมทำอะไรลงไป
Who with?
กับใคร
When did I get here and why?
ผมมาอยู่ที่นี่ตอนไหนและทำไม
Man, I’m clueless.
เพื่อนเอ๋ย ผมไม่มีเบาะแสอะไรเลย
Regrets?
เสียใจงั้นเหรอ
I got a few…
ผมได้รับเพียงเล็กน้อย...
thousand.
นับแสน
I blame the city,
ผมโทษเมือง
blame the view,
โทษบรรยากาศ
the music’s too damn loud and…
เสียงดนตรีแม่งดังเกินไปละ
Look around,
มองไปรอบๆ
look inside and out back.
มองเข้าไปข้างในและ มองย้อนกลับมา
Smile at the world,
ยิ้มให้กับโลก
get a frown back.
ได้รับความบึ้งตึงกลับมา
Is it me?
นั่นผมเหรอ
The whole fuckin’ town’s mad.
เมืองแม่งบ้ากันไปหมด
Full of ratfuckers and no mousetrap.
มีแต่พวกหนูสกปรกและไม่มีกับดักหนู
I found that it’s a sound fact.
ผมค้นพบว่ามันเป็นเรื่องจริงสุดๆ
If you put your money where your mouth at,
หากคุณทำได้อย่างที่ปากพูด
you’re either gonna choke or be a mute.
คุณอาจจะสำลักหรือไม่ก็คงจะเป็นใบ้
I’drather put my soul in a brown bag.
ดังนั้นผมจะใส่วิญญาณของผมไว้ในถุงมื้อเที่ยง
God I know you’re up there.
พระเจ้า ผมรู้ว่าท่านอยู่บนนั้น
God I know you’re up there.
พระเจ้า ผมรู้ว่าท่านอยู่บนนั้น
God I know you’re up there.
พระเจ้า ผมรู้ว่าท่านอยู่บนนั้น
God I know you’re up there.
พระเจ้า ผมรู้ว่าท่านอยู่บนนั้น
but I needed You down here.
แต่ผมต้องการให้ท่านลงมาอยู่ตรงนี้
Hand to god,
อ้อนวอนต่อพระเจ้า
I swear I don’t remember how it started.
ผมสาบานว่าผมจำไม่ได้ว่ามันเริ่มต้นได้ยังไง
Must have been the blow,
ต้องเป็นโคเคนแน่ๆ
it sure was alcohol related.
แน่นอนว่าต้องมีแอลกอฮอลเข้ามาเกี่ยว
Layin’ here tremblin’.
ลงไปนอนแบบสั่นๆ
Paranoia ragin’.
ความหวาดระแวงที่คลุ้มคลั่ง
Tryin’ to keep my sanity
กำลังพยายามทำใจให้สงบ
while I’m so medicated.
ระหว่างที่ผมเมายา
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in