Track: Paul
Artist: HYUKOH (혁오)
Album: 23
Year: 2017
예전으로 돌아가
예전에 산다면
우린 우리 마음만 돌보자
새벽을 컵에 담아
날이 차오르면
두 잔을 맞대보자
หากย้อนกลับไปเมื่อก่อนได้
หากกลับไปใช้ชีวิตในวันวานได้
พวกเราจงดูแลเพียงแค่หัวใจของเราเองเถอะ
ใส่รุ่งอรุณลงในถ้วย
เมื่อวันใหม่ได้เริ่มขึ้น
เรามาชนแก้วกันเถอะ
너와 내가 결국엔 우리가 버려버렸네요
한창 어린 밤 같던 우리 마음도 늙어버렸네요
ท้ายที่สุดแล้ว เธอกับฉันก็ทอดทิ้ง 'พวกเรา' ไป
หัวใจของเราที่เคยเป็นเหมือนกับราตรีที่เยาว์วัยกลับแก่ลงเสียแล้ว
* I hear bugling that boo-woo
It's your victory
I hear bugling that boo-woo
It's your victory
아 잠시 기다렸던
마음은 참 빨라
왜 우린 등 떠밀려 저물까
바싹 마른 추억을
태우는 연기는
왜 이렇게 매울까
ความรู้สึกที่เคยโหยหา
จางหายไปอย่างรวดเร็วเหลือเกิน
เพราะเหตุใดเรื่องของเราจึงต้องจบลง
ความทรงจำทั้งหมดกลับเลือนหาย
เพราะเหตุใดควันที่เผาไหม้
จึงทำให้รู้สึกแสบได้เช่นนี้
우린 손금 속에 살고 있네 난 그게 참 슬퍼
우린 아는 만큼만 했었더라도 충분했겠네요
พวกเราล้วนใช้ชีวิตที่ถูกลิขิตมาแล้ว นั่นทำให้ฉันรู้สึกเศร้าใจเหลือเกิน
หากในตอนนั้นเรารู้เท่าในตอนนี้ มันก็คงเพียงพอแล้ว
ซ้ำ *, *
/ from the translator:
เพลงนี้เป็นเพลงโปรดเราจากอัลบั้ม 23 โดย 23 เป็นอัลบั้มเต็มอัลบั้มแรก และเป็นหนึ่งในหลายอัลบั้มของฮยอกโอที่ตั้งชื่อตามอายุของสมาชิกในขณะนั้น (อัลบั้มที่ตั้งชื่อตามอายุสมาชิกของฮยอกโอมี 20, 22, 23, 24) ทำให้เพลงที่อยู่ในอัลบั้มจึงเป็นการพูดถึงเรื่องราวที่ฮยอกโอต้องการถ่ายทอดออกมาในวัยนั้น ๆ
Paul เป็นเพลงช้า เน้นเสียงเปียโน นอกจากจะมีเมโลดี้ที่ฟังดูเศร้าแล้ว เนื้อเพลงกลับเศร้ายิ่งกว่า ส่วนตัวเรามองว่าเพลงนี้ต้องการสื่อถึงคนรักที่ต้องเลิกรากันไป เหมือนกับเพลงรักทั่ว ๆ ไปที่ไม่สมหวัง แต่การเปรียบเปรยของฮยอกโอทำให้เพลงนี้ให้ความรู้สึกที่ต่างออกไป มีท่อนนึงที่เราชอบมาก ๆ ในเพลงนี้คือ "우린 손금 속에 살고 있네 난 그게 참 슬퍼" ซึ่งถ้าแปลแบบตรงตัวจริง ๆ จะแปลว่า "พวกเราล้วนใช้ชีวิตอยู่บนเส้นลายมือของเรา นั่นทำให้ฉันรู้สึกเศร้าใจเหลือเกิน" โดยคนจำนวนมากเชื่อว่าเราสามารถทำนายสิ่งที่จะเกิดขึ้นในชีวิตผ่านเส้นลายมือของเราได้ จึงอาจกล่าวได้ว่าเส้นลายมือก็คือชีวิตของเราที่ถูกลิขิตมาแล้ว และเมื่อเป็นเช่นนี้จึงทำให้ผู้พูดรู้สึกเศร้าใจ เพราะชีวิตที่ถูกลิขิตมาทำให้เขาต้องเลิกรากับคนรักนั่นเอง
เพลงนี้ใช้เวลาแปลไม่นานมากเนื่องจากเนื้อเพลงน้อยมาก ๆ หากเทียบกับเพลงอื่น แต่ความยากในการแปลนี่พอตัวเลย เราไม่รู้ว่าถ่ายทอดความหมายเพลงได้ดีมากน้อยขนาดไหน ยังไงก็หวังว่าทุกคนจะชอบนะคะ
หมายเหตุ: เราไม่ได้แปลแบบตรงตัว คำต่อคำ แต่เกลาคำให้เข้ากับสิ่งที่เพลงต้องการสื่อมากขึ้น เราเชื่อเสมอว่าคำแปลของเราไม่สามารถสะท้อนความหมายของเนื้อเพลงทั้งหมดได้ แต่ก็พยายามที่จะสื่อออกมาให้ได้ครบถ้วนมากที่สุด และหากผิดพลาดประการใดก็ขออภัยด้วยนะคะ ขอบคุณที่เข้ามาอ่านและขอให้เป็นวันที่ดีค่ะ :-)
ช่องทางในการติดตามศิลปิน:
sincerely,
themoonograph
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in