Aimyon ได้รับมอบหมายให้แต่งเพลงประกอบภาพยนตร์อนิเมชั่นเรื่อง Sora no ao-sa wo shiru hito yo (空の青さを知る人よ) ที่เข้าฉายพร้อมกันทั่วญี่ปุ่นในวันที่ 11 ตุลาคม 2019 เป็นที่เรียบร้อย โดยเรื่องนี้ได้ผู้กำกับ Nagai Tatsuyuki
(長井龍雪) ทีมกำกับอนิเมชั่นที่เคยฝากผลงานสุดซึ้งตราตรึงใจผู้ชมมาจนถึงปัจจุบัน อย่างเช่นเรื่อง Ano Hana
『あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。』มากำกับ และเพลงที่Aimyon แต่งให้อนิเมชั่นเรื่องนี้มีอยู่ 2 เพลง คือเพลง
Sora no ao-sa wo shiru hito yo (空の青さを知る人よ) ชื่อเดียวกับอนิเม และเพลง Aoi (
葵) เพลงนี้นั่นเอง
โดยชื่อเพลง Aoi (葵) เป็นชื่อเดียวกับชื่อของตัวละครเอกในอนิเม เนื้อเพลงจึงเป็นมุมมองของอาโออิที่ต้องการส่งผ่านความรู้สึกถึงชินโนะสุเกะในร่างเด็กหนุ่ม ม.ปลาย ที่ข้ามเวลามายังอนาคต
⁑ เรื่องย่อของอนิเมชั่น โปรดเลื่อนดูล่างสุด ⁑
เพลง : 葵 (Aoi)
เนื้อร้อง & ทำนอง : Aimyon
きっと僕たちが想像した未来は
幼い頃見つけた石ころみたいに丸っこくて
Kitto boku tachi ga sōzō shita mirai wa
osanai koro mitsuketa ishi koro
mitai ni marukko kute
อนาคตที่พวกเราจินตนาการไว้
จะต้องกลมๆ เหมือนก้อนหินที่เคยเจอตอนเด็กๆ
hen'na kizu ato
nanka mo nakute sa
ไม่มีรอยแผลเป็นแปลกๆ อะไร
heiwatte iu kanji no tōri
nan datte omotte ita
คิดว่าคงเหมือนตัวอักษรที่เขียนว่า"สงบสุข"
kanjin'na bonjin wa
yume wo otte shima o deta
คนธรรมดาที่สำคัญคนนั้น
ได้ออกจากเกาะไปไล่ตามความฝัน
mune ni yumette kaite
tobi dashita ano oouna bara e
เขียนฝันไว้ที่หัวใจ
โบยบินไปยังท้องทะเลกว้างใหญ่นั้น
hen ni naitatte
kūki ga nigoru kara sa
เพราะบรรยากาศขุ่นมัว
ฉันจึงร้องไห้แบบแปลกๆ
石ころを空に投げた
jā nette iu mata nette iu
ishi koro wo sora ni nageta
โยนก้อนหินที่แทนคำว่า
"ลาก่อนนะ ไว้พบกันใหม่"
โยนขึ้นไปบนฟากฟ้า
kyodai na chikara de
tsubu sare sōna kodoku ni wa
ความโดดเดี่ยวที่ดูเหมือนถูกทำลายลง
ด้วยพละกำลังมหาศาลนั้น
sono doku ni wa
doku toku no sekai o yobi okosu
mahō ga aru yo
พิษนั้นมีเวทมนตร์
ปลุกให้โลกที่โดดเด่นไม่เหมือนใครตื่นขึ้น
サヨナラ いつかの少年の影よ
sayonara
itsuka no shōnen no kage yo
ลาก่อนนะ
ภาพเงาของเด็กหนุ่มในวันนั้น
また会おうな まだただいま
言える場所はとっておくぜ
mata aou na mada tadaima
ieru basho wa totte oku ze
ไว้เจอกันใหม่นะ จะเก็บสถานที่
ที่สามารถพูดคำว่า"กลับมาแล้ว" สำรองไว้
この大空の青さを瞳のパレットに
潜らせて 包み込んで
kono ōzora no ao-sa o
hitomi no paretto ni
mogura sete tsutsumi konde
ฝังสีฟ้าครามของท้องฟ้ากว้างใหญ่นี้
ไว้ในดวงตา ห่อหุ้มมันเอาไว้
涙さえも味方に
namida sae mo mikata ni
แม้แต่น้ำตาก็ยังอยู่ข้างเรา
きっと僕たちが創造した未来は
ガラスの靴や魔女が飛び交う絵本のような物語
kitto boku tachi ga sōzō shita mirai wa
garasu no kutsu ya majo ga
tobikau ehon no yōna mono gatari
อนาคตที่พวกเราสร้างสรรค์ขึ้นนั้น
จะต้องเหมือนกับหนังสือภาพเรื่องรองเท้าแก้ว
และแม่มดน้อยที่บินว่อนไปมา
hen'na riyū mo naku sō shinjite itan da
ฉันเชื่อแบบนั้นโดยไม่มีเหตุผลแปลกๆ ใดๆ
Hei beibī! Nante odokete warai
พูดหยอกล้อกันว่า "เฮ้ ที่รัก!" แล้วหัวเราะ
ase kaite otona ni natta
พยายามอย่างเต็มที่ แล้วเติบโตเป็นผู้ใหญ่
知らない間に潰されそうな幸せや
shiranai aida ni tsubu sare sōna shiawase ya
ทั้งความสุขที่ดูเหมือนจะถูกทำลาย
ในช่วงเวลาที่ไม่ทันได้รู้สึกตัว
野に芽吹く花が
no ni mebuku hana ga
ทั้งดอกตูมที่ถูกลมพัดกลางทุ่ง
dō ka saigo made sakimasu yō ni
ขอให้เบ่งบาน
ไปจนถึงวาระสุดท้ายของชีวิตด้วยเถิด
subete o hikarase
ช่วยทำให้ทุกอย่างส่องประกายที
サヨナラ あの日の少年の夢よ
sayonara
ano hi no shōnen no yume yo
ลาก่อนนะ
ความฝันของเด็กหนุ่มในวันนั้น
また会おうか まだただいま
言えるくらいの余裕はあるだろ?
mata aou ka mada tadaima
ieru kurai no yoyū wa arudaro?
ไว้เจอกันใหม่เนอะ
ยังพูดคำว่า"กลับมาแล้ว"ได้สบายๆ อยู่ใช่ไหม?
この大空の青さを心のオアシスにして
泳いで 潜り込んで
Kono ōzora no ao-sa o
kokoro no oashisu ni shite
oyoide moguri konde
ทำสีฟ้าครามของผืนฟ้ากว้างใหญ่นี้
ให้กลายเป็นโอเอซิสของหัวใจ
แล้วแหวกว่าย มุดตัวลงไป
mata kaette oide
ไว้กลับมาหากันใหม่นะ
dakara ima wa
เพราะฉะนั้น ตอนนี้
sayonara shōnen no kage yo
ลาก่อนนะ
ภาพเงาของเด็กหนุ่มในวันนั้น
また会おうな まだただいま
言える場所はとっておくぜ
mata aou na mata tadaima
ieru basho wa totte oku ze
ไว้เจอกันใหม่นะ จะเก็บสถานที่
ที่สามารถพูดคำว่า"กลับมาแล้ว" สำรองไว้
この大空の青さを瞳のパレットに
潜らせて 包み込んで
kono ōzora no ao-sa o
hitomi no paretto ni
mogura sete tsutsumi konde
ฝังสีฟ้าครามของผืนฟ้ากว้างใหญ่นี้
ไว้ในดวงตา ห่อหุ้มมันเอาไว้
涙さえも味方に
namida sae mo mikata ni
แม้แต่น้ำตาก็ยังอยู่ข้างเรา
---------------------------------------------
เรื่องย่ออนิเมชั่น
Sora no ao-sa wo shiru hito yo (空の青さを知る人よ)
https://nukaga-mio.work/n_soraao
Sora no ao-sa wo shiru hito yo (空の青さを知る人よ) เป็นเรื่องราวของอาโออิ เด็กสาว ม.5 อายุ 17 ปี ผู้อาศัยอยู่ในเมืองที่ล้อมรอบไปด้วยภูเขา แม้จะเป็นช่วงเวลาสำคัญในชีวิตที่ต้องตัดสินใจเลือกเส้นทางในอนาคต เธอก็ไม่ได้ตั้งใจเรียนเพื่อเตรียมสอบเข้ามหาวิทยาลัย กลับใช้เวลาว่างแต่ละวันไปกับการซ้อมเล่นเบสสุดที่รัก ซึ่งมีอาคาเนะผู้เป็นพี่สาวคอยเฝ้ามองอยู่ด้วยความเป็นกังวล สองพี่น้องอาศัยอยู่ด้วยกันตามลำพังเพราะสูญเสียพ่อแม่จากอุบัติเหตุเมื่อ 13 ปีก่อน ในตอนนั้นอาคาเนะ(พี่สาว) ยังเรียนอยู่ชั้น ม.6 ได้ตัดใจจากแฟนหนุ่มที่คิดจะไปตามล่าหาความฝันที่โตเกียว หลังเรียนจบอาคาเนะก็ตัดสินใจทำงานที่บ้านเกิด ตั้งแต่นั้นมาอาคาเนะก็กลายเป็นเสาหลักของบ้าน เลี้ยงดูอาโออิมาโดยตลอด ทางฝั่งอาโออิ(น้องสาว) ที่คิดว่าตัวเองได้พรากอิสระไปจากชีวิตของพี่สาว ก็ตั้งใจไว้ว่าจะใช้ชีวิตโดยไม่ยุ่งเกี่ยวกับความรัก จะหาเลี้ยงตัวเองให้ได้
อยู่มาวันหนึ่งก็มีนักร้องชื่อดัง ได้ถูกรับเชิญให้มาแสดงในงานเทศกาลดนตรีขนาดใหญ่ ณ เมืองที่สองพี่น้องอาศัยอยู่ ปรากฏว่านักดนตรีที่เล่นเป็นแบ็คอัพก็คือ ชินโนสุเกะ ผู้เป็นทั้งรักแรกของอาคาเนะ(พี่สาว) และเป็นทั้งคนสอนอาโออิ(น้องสาว) ให้รู้จักกับความสนุกของการเล่นดนตรี หลังจากที่ชินโนสุเกะออกจากหมู่บ้านไปตามหาความฝันที่โตเกียว สองพี่น้องก็ไม่ได้รับการติดต่อ-ไม่รู้ข่าวคราวของเขาอีกเลย จนกระทั่งเขากลับมาเล่นดนตรีที่หมู่บ้านในเทศกาลครั้งนี้
ระหว่างที่อาโออิ(น้องสาว) ได้ทราบข่าวการกลับมาของชินโนะสุเกะ จู่ๆ "เขา" ก็ปรากฏตัวขึ้นต่อหน้าอาโออิอย่างกะทันหัน ซึ่ง "เขา"ที่ว่านี้ก็คือ ร่างของชินโนสุเกะเมื่อตอน ม.ปลาย (เหมือนจะข้ามเวลามายังโลกอนาคต) เมื่อได้ใช้เวลาอยู่ด้วยกัน ความยกย่องนับถือชินโนะสุเกะของอาโออิ ได้แปรเปลี่ยนผันเป็นความรักใคร่ขึ้นมา ในขณะที่อีกด้านหนึ่ง ก็เป็นการกลับมาพบกันอีกครั้งของอาคาเนะ(พี่สาว) กับชินโนสุเกะผู้เป็นดั่งรักแรกของเธอ เรื่องราวของความรักสี่เศร้า ทั้งเศร้า ทั้งพิศวง ที่เชื่อมโยงอดีตและปัจจุบันเอาไว้ด้วยกันก็ได้เริ่มต้นขึ้น....
----------------------------------------------
ถ้าชอบเพลงยังไงฝากอุดหนุนศิลปินด้วยนะคะ :D
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in