เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
MaNoot Translate x Music Space #1cocococoayeah
แปลเพลง: gnash - hungover & i miss u
  • เมา ๆ หม่น ๆ คนมันคิดถึง

    เพลงแนะนำ gnash: hungover & i miss u, Nicknames, t-shirt, outside, superlit, insane, imagine if,nobody's home, and i'm so sad

    ติดตามเพลงแปลอิ๊งเป็นไทยได้ที่ MaNoot Translate

    Track: hungover & i miss u (2020)
    Artist: gnash


    Chords: G, D, C Am, Bm, Em
    Chords source: guitaretab.com
    Lyrics source: Genius.com

    [Verse 1]
    I don't know how the hell I got here
    How did I make it to my bed?
    And why didn't I drink any water
    To stop this marchin' band from marchin' through my head?

    ฉันไม่รู้หรอกว่าฉันมาถึงนี่ได้ยังไง
    ฉันมาอยู่บนเตียงนี้ยังไงนะ
    แล้วทำไม่ฉันถึงไม่ดื่มน้ำ
    เพื่อที่จะหยุดเสียงดนตรีที่เล่นวนในหัวไม่หยุดเนี่ย

    [Pre-Chorus]
    Well, I went out last night, so sure that
    I would never miss you this bad
    I probably should've kept it to myself

    คือ เมื่อคืนฉันออกไปข้างนอกมา มั่นใจสุด ๆ
    ว่าฉันจะไม่คิดถึงเธอมากขนาดนี้
    ฉันว่าฉันเก็บเรื่องนี้ไว้คนเดียวดีกว่า

    [Chorus]
    'Cause now I'm hungover, and I miss you
    And my head hurts, and I wish you'd let me come over
    And be with you one more time
    'Cause I was an asshole, and I hate that, and I never got to say that
    So let me come over and be with you one more time

    เพราะตอนนี้ฉันออกจะเมาค้าง และคิดถึงเธอมาก ๆ
    ปวดหัวไปหมด ได้แต่หวังว่าเธอจะให้ฉันเข้าไปหาเธอได้
    และได้อยู่กับเธอมากกว่านี้
    เพราะที่ผ่านมา ฉันเคยเป็นคนที่โง่สุด ๆ ฉันก็เกลียดที่ฉันเป็นแบบนั้น แต่ฉันไม่เคยพูดออกไป
    งั้นให้ฉันเข้าไปหาเธอและได้อยู่กับเธออีกได้ไหม

    [Verse 2]
    I woke up to the next-door neighbors
    Fucking like they were gonna die
    And largely I just wouldn't care
    But right now, I'm much more aware that
    My last time might have been my last time

    ฉันตื่นขึ้นมาเพราะได้ยินเสียงห้องข้าง ๆ
    กำลังมีอะไรกันอย่างเมามันส์สุด ๆ อย่างกับพวกเขากำลังจะตาย (อย่างกับครั้งสุดท้าย)
    ส่วนใหญ่ฉันไม่ได้ใส่ใจอะไรหรอก
    แต่ตอนนี้ ฉันมาตระหนักได้ว่า
    ครั้งสุดท้ายของฉันมันอาจเป็นครั้งสุดท้ายจริง ๆ แล้ว (หมดโอกาสแล้ว)

    - wake (up) to (something) = Literally, to be roused from sleep due to some stimulus, especially noise.


    [Chorus]
    'Cause now I'm hungover, and I miss you
    And my head hurts, and I wish you'd let me come over
    And be with you one more time
    'Cause I was an asshole, and I hate that, and I never got to say that
    So let me come over and be with you one more time
    So let me come over and be with you one more time

    เพราะตอนนี้ฉันออกจะเมาค้าง และคิดถึงเธอมาก ๆ
    ปวดหัวไปหมด ได้แต่หวังว่าเธอจะให้ฉันเข้าไปหาเธอได้
    และได้อยู่กับเธอมากกว่านี้
    เพราะที่ผ่านมา ฉันเคยเป็นคนที่แย่ ฉันก็เกลียดที่ฉันเป็นแบบนั้น แต่ฉันไม่เคยพูดออกไป
    งั้นให้ฉันเข้าไปหาเธอ และได้อยู่กับเธอนานกว่านี้
    งั้นให้ฉันเข้าไปหาเธอ และได้อยู่กับเธอนานอีกหน่อยได้ไหม

    [Outro]
    Well, I went out last night, so sure that
    I would never miss you this bad
    I promised I would keep this to myself

    เมื่อคืนฉันออกไปข้างนอกมา มั่นใจสุด ๆ
    ว่าฉันจะไม่คิดถึงเธอมากขนาดนี้
    ฉันสัญญาว่าฉันเก็บเรื่องนี้ไว้คนเดียวแล้วกัน

    ติดตามเพลงแปลอิ๊งเป็นไทยได้ที่ MaNootTranslate
Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in