One day it's here and then it's gone
How are you still holdin' on?
How are you still holdin' on?
วันหนึ่งเคยมีอยู่ตรงนี้ แล้วมันก็หายไป (~ ไม่มีอะไรเหมือนเดิมตลอดไป)
คุณมัวแต่ยึดติดกับเรื่องเดิม ๆ สิ่งเดิม ๆ ได้อย่างไร
คุณทนอยู่อย่างนี้ได้ยังไง
You felt this way for far too long
Waitin' for a change to come
You know you're not the only one
คุณรู้สึกอย่างนี้มานานเกินไปแล้ว
รอคอยให้การเปลี่ยนแปลงมาถึง
รู้ใช่ไหมว่าคุณไม่ใช่คนเดียวหรอกที่รออย่างนี้
And life
Passes you by
Don't be wastin' your time
On your own
และชีวิต
ก็จะผ่านเลยไปตามกาลเวลา (หมายถึงถ้าคุณอยู่เฉย ๆ ไม่ทำอะไร เวลาจะเปลี่ยนเรา ไม่ใช่เรากำหนดเวลา)
อย่ามัวเสียเวลา
ด้วยการอยู่เฉย ๆ เลยนะ
You're always tryin' to see yourself
Through the eyes of someone else
Through the eyes of someone else
คุณพยายามค้นหาตัวเอง
ผ่านสายตาของคนอื่น
ผ่านมุมมองของคนอื่น
Too shy to say that you need help
You and everybody else
You and everybody else
คุณเขินอายเกินไปที่จะบอกว่าคุณต้องการความช่วยเหลือ
ทั้งคุณแล้วก็คนอื่น ๆ นั่นแหละ
ทั้งคุณแล้วก็คนอื่น ๆ ต่างก็ต้องการมัน
Oh, life
Passes you by
Don't waste your time
On your own
และชีวิต
ก็จะผ่านเลยไปตามกาลเวลา
อย่ามัวเสียเวลา
ด้วยการอยู่เฉย ๆ เลยนะ
Yeah, life
Passes you by
Don't be wasting your time
On your own
ใช่ ชีวิต
จะผ่านเลยไปตามกาลเวลา
อย่ามัวเสียเวลา
ด้วยการอยู่เฉย ๆ เลยนะ
As your heart gets bigger
And you try to figure out
What's it all about
หัวใจของคุณจะกว้างขึ้น
เมื่อคุณไตร่ตรองได้
ว่าชีวิตมันเป็นแบบไหน
When your skin gets thicker
As you try to figure out
What's it all about
คุณจะแข็งแกร่งขึ้น
เมื่อคุณนึกออก
ว่าชีวิตมันเกี่ยวกับอะไร
Yeah life
Passes you by
Don't waste your time
On your own
และชีวิต
ก็จะผ่านเลยไปตามกาลเวลา
อย่ามัวเสียเวลา
ด้วยการอยู่เฉย ๆ เลยนะ
One day it's here and then it's gone
How are you still holdin' on?
How are you still holdin' on?
ทุกสิ่งทุกอย่างเปลี่ยนแปลงไปเสมอ
คุณมัวแต่ยึดติดกับเรื่องเดิม ๆ สิ่งเดิม ๆ ได้อย่างไร
คุณทนอยู่อย่างนี้ได้ยังไง
//งั้นอย่าอยู่เฉย ๆ หยุดยึดติดกับสิ่งเดิม ๆ กันเนอะ
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in