English Translation: Shin Ji Hoon
Thai Translation: Haisy_WM
Do you know what it means to be hopeless?
I’ve been watching you walk away just like that
Although the snow gently fell from the sky
There were days when tears were shed
Was it too hard to keep our promise?
Didn’t know there would be goodbyes between us
The flowers that have bloomed are now dispersed by cold, cold wind
คุณรู้บ้างหรือเปล่าว่าความสิ้นหวังมันเป็นอย่างไร
การที่ฉันได้มองคุณเดินจากไปอย่างนั้น
ถึงแม้ว่าหิมะจะค่อยๆหล่นจากท้องฟ้า
มันก็ยังคงมีวันเหล่านั้นที่น้ำตาได้ร่วงริน
มันยากมากเลยเหรอที่จะรักษาคำสัญญาของพวกเรา
ไม่รู้เลยว่ามันจะมีวันที่พวกเราต้องบอกลากัน
สายลมเย็นได้พัดกระจายมวลดอกไม้ที่เบ่งบานไปกันคนละทิศคนละทาง
Slowly drift away from me
All the memories were shared didn’t mean anything to you
Since you moved on already
Just like a dream, everything fades away
ค่อยๆ ห่างไปเรื่อยๆ
ความทรงจำที่พวกเราเคยมีด้วยกันไม่ได้มีความหมายอะไรกับคุณเลย
ตั้งแต่คุณได้เริ่มต้นเดินทางในเส้นทางใหม่
ทุกๆอย่างค่อยๆจางหายไป ราวกับความฝัน
You said you’d call my name when I need condolence
Never knew it would sound so strange after all this time
Please hug me for once, just like you did before
คุณเคยบอกว่าจะเรียกหาฉันในวันที่ฉันต้องการปลอบประโลม
ไม่เคยคิดเลยว่ามันจะฟังดูแปลกไปในตอนนี้
ได้โปรดกอดฉันอย่างที่คุณเคยทำสักครั้งหนึ่ง
Slowly drift away from me
All the memories were shared didn’t mean anything to you
Since you moved on already
Just like a dream, everything fades away
ค่อยๆ ห่างไปเรื่อยๆ
ความทรงจำที่พวกเราเคยมีด้วยกันไม่ได้มีความหมายอะไรกับคุณเลย
ตั้งแต่คุณได้เริ่มต้นเดินทางในเส้นทางใหม่
ทุกๆอย่างค่อยๆจางหายไป ราวกับความฝัน
The stars are crying for us
Loved the way you reflected my heart on the first day we met
Even the darkest days seem so beautiful
I know I will reminisce them every step I take
Because we’ve grown with no regrets we were able to dream endlessly
We counted thousands of stars, which have now become a poem
เหล่าดวงดาวกำลังร้องไห้แทนพวกเรา
ฉันรักเวลาที่คุณได้เข้ามาอยู่ในใจฉันตั้งแต่วันพบกันครั้งแรกของพวกเรา
ไม่ว่าฉันจะไปที่ไหน ฉันรู้ว่าฉันจะนำความทรงจำพวกนั้นไปด้วย
เพราะว่าพวกเราต่างเติบโตอย่างไม่มีความเสียใจ เพื่อที่พวกเราจะได้ฝันอย่างไม่มีจุดจบ
ดวงดาวที่พวกเราเคยนับมันไม่ถ้วนด้วยกัน ตอนนี้ได้กลายเป็นกวีไปแล้ว
Music Stream:
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in