เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
lets rest our heart for a while [แปลเพลง]netnarinn
[แปลเพลง] AKMU (악뮤) - Around (주변인): หมุนวน
  • จะที่ตรงนี้หรือตรงนั้นก็ไม่มีที่ให้สำหรับคนอย่างฉัน
    พวกเราช่างใกล้แต่ก็แสนไกลกันเหลือเกิน
    ทุกคนบอกว่าฉันได้เปลี่ยนไป แต่ในสายตาฉันพวกเขาต่างหากที่เปลี่ยน
    .
    .
    .

    Title: Around (주변인)
    Artist: AKMU
    Album: Spring (2016)



    여기에도 저기에도 나 있을 곳 없다
    จะที่ตรงนี้หรือตรงนั้นก็ไม่มีที่ให้สำหรับคนอย่างฉัน
    가까워도 먼 우리 사이
    พวกเราช่างใกล้แต่ก็แสนไกลกันเหลือเกิน
    사람들은 모두 내가 달라졌다고 해
    ทุกคนบอกว่าฉันได้เปลี่ยนไป
    내 눈엔 그들이 변했는데
    แต่ในสายตาฉัน พวกเขาต่างหากที่ได้เปลี่ยนไปน่ะ

    알게 될수록 멀리하고 싶은 세상
    ยิ่งได้รู้มากเท่าไหร่ มันยิ่งทำให้ฉันอยากถอยห่างจากโลกใบนี้มากเท่านั้น
    그렇다고 벗어날 수도 없는 걸
    แต่ถึงอย่างนั้นก็ไม่เคยหนีมันไปได้เลย
    애써 감추려 하던 걸 어쩌다 보게 된 기분
    ความรู้สึกที่เหมือนกับการได้เจอบางสิ่งบางอย่างที่ควรถูกซ่อนเอาไว้
    난 세상 사람 사랑
    ตัวฉัน โลก ผู้คน ความรัก

    그 주변에서 맴돌다 맴돌다
    ฉันที่หมุนวนอยู่อย่างนี้ หมุนวนไปมา
    주변에서 서성이다 서성이다가
    หมุนวนไปมาอยู่ในที่เดิมๆนี้
    막힌 속을 뚫으려고
    พยามยามที่จะหลุดออกจากวงโคจรนี้
    밖을 나서도 맞아주는 건 차가운 밤공기뿐
    แต่ถึงแม้ฉันจะก้าวเท้าออกไป สิ่งเดียวที่เอ่ยทักทายฉันมีเพียงแค่ลมหนาว
    주변에서 맴돌다 돈다
    และเป็นอีกครั้งที่ฉันต้องหมุนวนอยู่ในโลกใบนี้

    아무 사람도 내 말에 끄덕이지 않아
    ไม่มีใครเข้าใจคำพูดของฉันเลย ไม่มีเลย
    웃어주는 게 뭐 어렵다고
    ทำไมมันถึงยากนักนะกับการแค่ยิ้มออกมา
    사람들은 모두 내가 외계인 같다 해
    ทุกคนบอกว่าฉันเป็นตัวประหลาด
    차라리 진짜면 이해가 돼
    งั้นฉันจะทำเป็นเข้าใจเสมือนว่ามันคือความจริงละกัน

    알게 될수록 멀리하고 싶은 세상
    ยิ่งได้รู้มากเท่าไหร่ มันยิ่งทำให้ฉันอยากถอยห่างจากโลกใบนี้มากเท่านั้น
    그렇다고 벗어날 수도 없는 걸
    แต่ถึงอย่างนั้นก็ไม่เคยหนีมันไปได้เลย
    애써 감추려 하던 걸 어쩌다 보게 된 기분
    ความรู้สึกที่เหมือนกับการได้เจอบางสิ่งบางอย่างที่ควรถูกซ่อนเอาไว้
    난 세상 사람 사랑
    ตัวฉัน โลก ผู้คน ความรัก

    그 주변에서 맴돌다 맴돌다
    ฉันที่หมุนวนอยู่อย่างนี้ หมุนวนไปมา
    주변에서 서성이다 서성이다가
    หมุนวนไปมาอยู่ในที่เดิมๆนี้
    막힌 속을 뚫으려고
    ฉันพยามยามที่จะกำจัดหลุมดำที่ซ่อนอยู่ภายใน
    밖을 나서도 맞아주는 건 차가운 밤공기뿐
    แต่เมื่อฉันก้าวเท้าออกไป สิ่งเดียวที่เอ่ยทักทายฉันยังคงมีเพียงแค่ลมหนาว
    주변에서 맴돌다 돈다
    และเป็นอีกครั้งที่ฉันต้องหมุนวนอยู่ในโลกใบนี้

    큰 품을 떠나서 본 세상은 다르네
    โลกใบนี้ดูเปลี่ยนไปหลังจากที่ได้ก้าวออกมา
    거울에 비친 다른 애
    เงาสะท้อนในกระจกของเด็กน้อยที่ต่างออกไปจากในวันวาน
    사랑받지 못하는 아이
    เด็กน้อยที่ไม่เป็นที่รักของใครและไม่เคยได้รับรักจากใคร
    아님 내가 착각해?
    ไม่สิ หรือว่าจะคิดมากไปกันนะ?
    Father 이젠 혼자 할 수 있어요
    พ่อครับ ตอนนี้ผมทำทุกอย่างได้ด้วยตัวเองแล้วนะ
    Do you understand? You said ‘I do’
    ไม่รู้จะเข้าใจไหมนะ? แต่พ่อบอกว่า "พ่อเข้าใจ"
    But I’m still staying around
    แต่ฉันก็ยังคงหมุนวนอยู่ในโลกใบเดิม
    나만 떨어져 있어 Am I desperado
    กลับมีเพียงแค่ฉันที่อยู่แสนไกลออกไป นี่ฉันเป็นคนสิ้นหวังอย่างนั้นเหรอ

    주변에서 맴돌다
    ยังคงหมุนวนไปมา
    두 손에 잡은 핸들과
    สองมือของฉันดิ้นรน
    방향을 두고 씨름을 해
    ต่อสู้เพื่อค้นหาหนทาง
    아직은 힘이 약해 난
    ถึงแม้ฉันจะยังอ่อนแออยู่ก็ตาม
    주변에서 서성이
    ฉันอยากจะหลุดออกไปจากวงโคจรนี้
    네 닿을 곳은 저 섬이라
    สถานที่ที่ฉันต้องเอื้อมไปให้ถึงคือเกาะแห่งนั้น
    가리키는 손가락 끝은
    ปลายนิ้วที่ชี้ออกไปยังจุดจบนั้น
    너무나 외로워 보이네
    ช่างดูอ้างว้างเหลือเกิน

    그 주변에서 맴돌다 맴돌다
    ฉันที่หมุนวนอยู่อย่างนี้ หมุนวนไปมา
    주변에서 서성이다 서성이다가
    หมุนวนไปมาอยู่ในที่เดิมๆนี้
    막힌 속을 뚫으려고
    ฉันพยามยามที่จะกำจัดหลุมดำที่ซ่อนอยู่ภายใน
    밖을 나서도 맞아주는 건 차가운 밤공기뿐
    แต่เมื่อฉันก้าวเท้าออกไป สิ่งเดียวที่เอ่ยทักทายฉันยังคงมีเพียงแค่ลมหนาว
    주변에서 맴돌다 돈다
    และเป็นอีกครั้งที่ฉันต้องหมุนวนอยู่ในโลกใบเดิมนี้


เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in