เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
That guy wearing white t-shirtryougjitime
แปลเพลง Memories-Conan Gray


  • One, two

    [Verse 1]
    It's been a couple months                                                                                                                                                                                      มันผ่านมาได้เดือนสองเดือนกว่าแล้ว
    That's just about enough time
    นานพอสมควรแล้วล่ะ
    For me to stop crying when I look at all the pictures
    นานพอที่จะหยุดร้องไห้เวลาที่ดูรูปที่พวกเราถ่ายด้วยกัน
    Now I kinda smile, I haven't felt that in a while
    ตอนนี้น่ะเหรอ ยิ้มได้สักที ไม่ได้รู้สึกแบบนี้มาสักพักแล้วสินะ
    It's late, I hear the door
    ดึกแล้วนะ เสียงใครอยู่ที่หน้าประตู
    Bell ringin' and it's pourin'
    มากดกริ่งในตอนที่ฝนกำลังจะเทลงมาเนี่ยนะ
    I open up that door, see your brown eyes at the entrance
    พอเปิดประตูออกไปเท่านั้นแหละ ดวงตาสีน้ำตาลของเธอมองผ่านเข้ามา
    You just wanna talk and
    เธอบอกว่ามีเรื่องอยากจะคุย
    I can't turn away a wet dog
    จะหันหลังให้เธอในสภาพลูกหมาตกน้ำแบบนั้นชั้นทำไม่ได้จริงๆ

    [Pre-Chorus]
    But, please, don't ruin this for me
    แต่..ของร้องละนะ อย่าให้อะไรมันพังไปกว่านี้
    Please, don't make it harder than it already is
    ได้โปรดล่ะ อย่าทำให้มันยากไปมากกว่าที่เป็นอยู่เลยนะ
    I'm trying to get over this
    ชั้นกำลังพยายามผ่านมันไปให้ได้อยู่น่ะ
    [Chorus]
    I wish that you would stay in my memories
    ชั้นอยากให้เธออยู่แต่ในความทรงจำของชั้น
    But you show up today, just to ruin things
    แล้ววันนี้จู่ๆก็โผล่มาเพื่อทำลายทุกอย่างเนี่ยนะ
    I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized
    ชั้นแค่อยากจะเก็บเธอไว้ในอดีตของพวกเราเพราะชั้นบอบช้ำทางใจไปหมดแล้ว
    But you're not lettin' me do that, 'cause tonight
    แต่เธอก็ไม่ปล่อยชั้นสักที
    You're all drunk in my kitchen, curled in the fetal position
    แล้วคืนนี้ก็มาเมาแถมยังทำตัวเป็นเด็กงอแงไปอีก
    Too busy playing the victim to be listening to me when I say
    มัวแต่ยุ่งอยู่กับการรับบทผู้ถูกกระทำมากกว่าจะฟังว่าชั้นพูดอะไร
    "I wish that you would stay in my memories"
    In my memories, stay in my memories
    ชั้นอยากให้เธออยู่แค่ในความทรงจำ อยู่ในอดีต อยู่ไกลที่สุดของความคิดถึง

    [Verse 2]
    Now I can't say "Goodbye" if you stay here the whole night
    แล้วตอนนี้พูดว่า “ลาก่อนนะ” ได้ยังไงถ้าเธอยังจะอยู่ที่นี่ทั้งคืน
    You see, it's hard to find an end to somethin' that you keep beginning
    เห็นมั้ยว่ามันยากมากที่จะจบเรื่องราวอะไรก็ไม่รู้ที่เธอคอยเริ่มตลอดเนี่ย
    Over and over again
    ครั้งแล้วครั้งเล่า
    I promise that the ending always stays the same
    แต่มั่นใจได้เลยว่าไม่จะกี่ครั้งมันก็จะจบแบบเดิมเสมอ

    [Pre-Chorus]
    So, there's no good reason in make believin' that we could ever exist again
    ไม่มีเหตุผลดีๆข้อไหนที่เชื่อว่า เราจะกลับมาดีกันครั้งเลยอะ
    I can't be your friend, can't be your lover
    เป็นเพื่อนไม่ได้ เป็นแฟนก็ไม่ได้แล้วโว้ยย
    Can't be the reason we hold back each other from falling in love
    คงจะหาเหตุผลไหนมาตกหลุมรักกันอีกรอบคงไม่ได้แล้วล่ะ
    With somebody other than me
    ไปหาคนอื่นที่ไม่ใช่ชั้นเถอะ

    [Chorus]
    I wish that you would stay in my memories
    ชั้นอยากให้เธออยู่แต่ในความทรงจำของชั้น
    But you show up today, just to ruin things
    แล้ววันนี้จู่ๆก็โผล่มาเพื่อทำลายทุกอย่างเนี่ยนะ
    I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized
    ชั้นแค่อยากจะเก็บเธอไว้ในอดีตของพวกเราเพราะชั้นบอบช้ำทางใจไปหมดแล้ว
    But you're not lettin' me do that, 'cause tonight
    แต่เธอก็ไม่ปล่อยชั้นสักที
    You're all drunk in my kitchen, curled in the fetal position
    แล้วคืนนี้ก็มาเมาแถมยังทำตัวเป็นเด็กงอแงไปอีก
    Too busy playing the victim to be listening to me when I say
    มัวแต่ยุ่งอยู่กับการรับบทผู้ถูกกระทำมากกว่าจะฟังว่าชั้นพูดอะไร
    "I wish that you would stay in my memories"
    In my memories, stay in my memories
    ชั้นอยากให้เธออยู่แค่ในความทรงจำ อยู่ในอดีต อยู่ไกลที่สุดของความคิดถึง

    [Bridge]
    Since you came
    ไหนๆก็มาแล้ว
    I guess I'll let you stay
    ชั้นคงจะปล่อยให้นายอยู่นี่ไปสักพัก
    For as long as it takes
    จะใช้เวลานานแค่ไหนก็เชิญ
    To grab your books and your coat
    เสร็จแล้วเก็บหนังสือเสื้อผ้าข้าวของ
    And that one good cologne
    อ้อ โคโลนจ์ขงดนั้นด้วยนะ
    That you bought when we were fighting
    อันที่เธอซื้อมาตอนที่เราทะเลาะกันน่ะ
    'Cause it's still on my clothes, everything that I own
    กลิ่นพวกนั้นยังติดเสื้อผ้า ข้าวของทุกอย่างๆของชั้นอยู่เลย
    And it makes me feel like dying
    มันทำให้ชั้นรู้สึกเหมือนกำลังจะตาย
    I was barely just surviving
    แทบจะไม่รอดอยู่แล้วเนี่ย

    [Chorus]
    I wish that you would stay in my memories
    ชั้นอยากให้เธออยู่แต่ในความทรงจำของชั้น
    But you show up today, just to ruin things
    แล้ววันนี้จู่ๆก็โผล่หัวมาเพื่อทำลายทุกอย่างเนี่ยนะ
    I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized
    เป็นแค่อดีตไปเงียบๆไม่ได้เหรอ ช้ำจนไม่รู้ว่าจะว่ายังไงแล้ว
    But you're not lettin' me do that, 'cause tonight
    แล้วทำไมไม่ปล่อยกันไปสักที 
    You're all drunk in my kitchen, curled in the fetal position
    คืนนี้ก็ยังจะมาเมาในบ้านคนอื่นทำตัวงอแงเป็นเด็ก 
    Too busy playing the victim to be listening to me when I say
    รับบทคนเศร้าไม่ยอมฟังอะไรทั้งนั้น
    "I wish that you would stay in my memories"
    In my memories, stay in my memories
    อยู่แค่ในห้วงความทรงจำเถอะนะ อยู่ในอดีตของพวกเราก็น่าจะพอแล้ว เป็นแค่เรื่องราวที่เราเคยผ่านมาด้วยกันเถอะนะ

    Lyrics source >>>  https://genius.com/Conan-gray-memories-lyrics 

    เราชอบเพลงนี้มากเรารู้สึกว่าเราสัมผัสได้ถึงความสัมพันธ์ที่มันอะไรก็รู้ 

    ตามหาเพลย์สิสของเราได้ใน Spotify 'that guy wearing white t-shirt' เพลงเศร้าเพลงเหงาจะเยียวยาทุกอย่างเอง 



Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in