[Verse 1]
It's been a couple months มันผ่านมาได้เดือนสองเดือนกว่าแล้ว
That's just about enough time
นานพอสมควรแล้วล่ะ
For me to stop crying when I look at all the pictures
นานพอที่จะหยุดร้องไห้เวลาที่ดูรูปที่พวกเราถ่ายด้วยกัน
Now I kinda smile, I haven't felt that in a while
ตอนนี้น่ะเหรอ ยิ้มได้สักที ไม่ได้รู้สึกแบบนี้มาสักพักแล้วสินะ
It's late, I hear the door
ดึกแล้วนะ เสียงใครอยู่ที่หน้าประตู
Bell ringin' and it's pourin'
มากดกริ่งในตอนที่ฝนกำลังจะเทลงมาเนี่ยนะ
I open up that door, see your brown eyes at the entrance
พอเปิดประตูออกไปเท่านั้นแหละ ดวงตาสีน้ำตาลของเธอมองผ่านเข้ามา
You just wanna talk and
เธอบอกว่ามีเรื่องอยากจะคุย
I can't turn away a wet dog
จะหันหลังให้เธอในสภาพลูกหมาตกน้ำแบบนั้นชั้นทำไม่ได้จริงๆ
[Pre-Chorus]
But, please, don't ruin this for me
แต่..ของร้องละนะ อย่าให้อะไรมันพังไปกว่านี้
Please, don't make it harder than it already is
ได้โปรดล่ะ อย่าทำให้มันยากไปมากกว่าที่เป็นอยู่เลยนะ
I'm trying to get over this
ชั้นกำลังพยายามผ่านมันไปให้ได้อยู่น่ะ
[Chorus]
I wish that you would stay in my memories
ชั้นอยากให้เธออยู่แต่ในความทรงจำของชั้น
But you show up today, just to ruin things
แล้ววันนี้จู่ๆก็โผล่มาเพื่อทำลายทุกอย่างเนี่ยนะ
I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized
ชั้นแค่อยากจะเก็บเธอไว้ในอดีตของพวกเราเพราะชั้นบอบช้ำทางใจไปหมดแล้ว
But you're not lettin' me do that, 'cause tonight
แต่เธอก็ไม่ปล่อยชั้นสักที
You're all drunk in my kitchen, curled in the fetal position
แล้วคืนนี้ก็มาเมาแถมยังทำตัวเป็นเด็กงอแงไปอีก
Too busy playing the victim to be listening to me when I say
มัวแต่ยุ่งอยู่กับการรับบทผู้ถูกกระทำมากกว่าจะฟังว่าชั้นพูดอะไร
"I wish that you would stay in my memories"
In my memories, stay in my memories
ชั้นอยากให้เธออยู่แค่ในความทรงจำ อยู่ในอดีต อยู่ไกลที่สุดของความคิดถึง
[Verse 2]
Now I can't say "Goodbye" if you stay here the whole night
แล้วตอนนี้พูดว่า “ลาก่อนนะ” ได้ยังไงถ้าเธอยังจะอยู่ที่นี่ทั้งคืน
You see, it's hard to find an end to somethin' that you keep beginning
เห็นมั้ยว่ามันยากมากที่จะจบเรื่องราวอะไรก็ไม่รู้ที่เธอคอยเริ่มตลอดเนี่ย
Over and over again
ครั้งแล้วครั้งเล่า
I promise that the ending always stays the same
แต่มั่นใจได้เลยว่าไม่จะกี่ครั้งมันก็จะจบแบบเดิมเสมอ
[Pre-Chorus]
So, there's no good reason in make believin' that we could ever exist again
ไม่มีเหตุผลดีๆข้อไหนที่เชื่อว่า เราจะกลับมาดีกันครั้งเลยอะ
I can't be your friend, can't be your lover
เป็นเพื่อนไม่ได้ เป็นแฟนก็ไม่ได้แล้วโว้ยย
Can't be the reason we hold back each other from falling in love
คงจะหาเหตุผลไหนมาตกหลุมรักกันอีกรอบคงไม่ได้แล้วล่ะ
With somebody other than me
ไปหาคนอื่นที่ไม่ใช่ชั้นเถอะ
[Chorus]
I wish that you would stay in my memories
ชั้นอยากให้เธออยู่แต่ในความทรงจำของชั้น
But you show up today, just to ruin things
แล้ววันนี้จู่ๆก็โผล่มาเพื่อทำลายทุกอย่างเนี่ยนะ
I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized
ชั้นแค่อยากจะเก็บเธอไว้ในอดีตของพวกเราเพราะชั้นบอบช้ำทางใจไปหมดแล้ว
But you're not lettin' me do that, 'cause tonight
แต่เธอก็ไม่ปล่อยชั้นสักที
You're all drunk in my kitchen, curled in the fetal position
แล้วคืนนี้ก็มาเมาแถมยังทำตัวเป็นเด็กงอแงไปอีก
Too busy playing the victim to be listening to me when I say
มัวแต่ยุ่งอยู่กับการรับบทผู้ถูกกระทำมากกว่าจะฟังว่าชั้นพูดอะไร
"I wish that you would stay in my memories"
In my memories, stay in my memories
ชั้นอยากให้เธออยู่แค่ในความทรงจำ อยู่ในอดีต อยู่ไกลที่สุดของความคิดถึง
[Bridge]
Since you came
ไหนๆก็มาแล้ว
I guess I'll let you stay
ชั้นคงจะปล่อยให้นายอยู่นี่ไปสักพัก
For as long as it takes
จะใช้เวลานานแค่ไหนก็เชิญ
To grab your books and your coat
เสร็จแล้วเก็บหนังสือเสื้อผ้าข้าวของ
And that one good cologne
อ้อ โคโลนจ์ขงดนั้นด้วยนะ
That you bought when we were fighting
อันที่เธอซื้อมาตอนที่เราทะเลาะกันน่ะ
'Cause it's still on my clothes, everything that I own
กลิ่นพวกนั้นยังติดเสื้อผ้า ข้าวของทุกอย่างๆของชั้นอยู่เลย
And it makes me feel like dying
มันทำให้ชั้นรู้สึกเหมือนกำลังจะตาย
I was barely just surviving
แทบจะไม่รอดอยู่แล้วเนี่ย
[Chorus]
I wish that you would stay in my memories
ชั้นอยากให้เธออยู่แต่ในความทรงจำของชั้น
But you show up today, just to ruin things
แล้ววันนี้จู่ๆก็โผล่หัวมาเพื่อทำลายทุกอย่างเนี่ยนะ
I wanna put you in the past 'cause I'm traumatized
เป็นแค่อดีตไปเงียบๆไม่ได้เหรอ ช้ำจนไม่รู้ว่าจะว่ายังไงแล้ว
But you're not lettin' me do that, 'cause tonight
แล้วทำไมไม่ปล่อยกันไปสักที
You're all drunk in my kitchen, curled in the fetal position
คืนนี้ก็ยังจะมาเมาในบ้านคนอื่นทำตัวงอแงเป็นเด็ก
Too busy playing the victim to be listening to me when I say
รับบทคนเศร้าไม่ยอมฟังอะไรทั้งนั้น
"I wish that you would stay in my memories"
In my memories, stay in my memories
อยู่แค่ในห้วงความทรงจำเถอะนะ อยู่ในอดีตของพวกเราก็น่าจะพอแล้ว เป็นแค่เรื่องราวที่เราเคยผ่านมาด้วยกันเถอะนะ
Lyrics source >>> https://genius.com/Conan-gray-memories-lyrics
เราชอบเพลงนี้มากเรารู้สึกว่าเราสัมผัสได้ถึงความสัมพันธ์ที่มันอะไรก็รู้
ตามหาเพลย์สิสของเราได้ใน Spotify 'that guy wearing white t-shirt' เพลงเศร้าเพลงเหงาจะเยียวยาทุกอย่างเอง
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in