"This is a song I want the many people who have the same experience like me to listen to. It's a song about the hope of meeting a better person, of having a better love."
"tellusboutyourself" Track by Track Commentary
English Translation by @yerinB_support
Girl, when you're reaching outThose hands, just look out (look out, look out)Some boys are really conscious but some are not
นี่ เวลาที่เธอจะเอื้อมมือไปจับมือพวกนั้นน่ะ ระวังด้วยนะ
ผู้ชายบางคนก็มีสติ แต่บางคนก็ไม่มี
They'll try to have you in their bed, don't deny (deny)
I know you're weak but don't be a fool like every, every time
Let me guess
พวกเขากำลังจะพาเธอไปจบลงที่เตียง อย่าปฏิเสธเลย (อย่าปฏิเสธเลยว่าที่ฉันบอกมันไม่จริง)
ฉันรู้ว่าเธอกำลังรู้สึกอ่อนแอ แต่อย่าเป็นคนโง่เหมือนทุกๆ ครั้งที่ผ่านมาเลย
ให้ฉันเดานะ
You think you can change 'em
So you really care 'bout 'em
But they'll leave at the worst moments
เธอคิดว่าเธอสามารถเปลี่ยนพวกเขาได้
เธอก็เลยเอาใจใส่พวกเขามากๆ
แต่สุดท้าย คนพวกนั้นก็จากไปในช่วงที่แย่ที่สุด
You think you can make it like
Your friend's love stories
But you're not okay like him
เธอคิดว่าเธอสามารถจะทำให้มัน
เป็นเหมือนกับความรักของเพื่อนๆ ของเธอ
แต่เธอก็ไม่ได้รู้สึกโอเค เหมือนกับที่เพื่อนของเธอรู้สึกเลย
Girl, when you're drinking I want you to watch out (watch out, watch out)
Even if you're missing him, don't call him now
นี่ เวลาที่เธอดื่มน่ะ ฉันอยากให้เธอระวังด้วยนะ
ถึงแม้ว่าเธอจะคิดถึงเขามากแค่ไหน แต่อย่าโทรหาเขาตอนนี้นะ
You try to find the reasons and faults in yourself (yourself)
I know you're sad but don't be a fool like
Every, every damn time
Let me guess
เธอพยายามที่จะมองหาเหตุผลและความผิดของเธอ
ฉันรู้ว่าเธอเศร้า แต่อย่าเป็นคนโง่
เหมือนทุกๆ ครั้งที่ผ่านมาเลย
ให้ฉันเดานะ
You think you can change 'em
So you really care 'bout 'em
But they'll leave at the worst moments
เธอคิดว่าเธอสามารถเปลี่ยนพวกเขาได้
เธอก็เลยเอาใจใส่พวกเขามากๆ
แต่สุดท้าย คนพวกนั้นก็จากไปในช่วงที่แย่ที่สุด
You think you can make it like
Your friend's love stories
But you're not okay like him
เธอคิดว่าเธอสามารถจะทำให้มัน
เป็นเหมือนกับความรักของเพื่อนๆ ของเธอ
แต่เธอก็ไม่ได้รู้สึกโอเค เหมือนกับที่เพื่อนของเธอรู้สึกเลย
You know that, deep down in your heart
They would've never hurt you
If they really loved you
ลึกๆ ในใจเธอเองก็รู้แหละ
ว่าพวกเขาจะไม่ทำให้เธอต้องเจ็บช้ำเลย
ถ้าเขารักเธอจริงๆ
You deserve something better
You knew it was not right from the start
You deserve something sweeter
Not this f*cking stupid love game
เธอสมควรที่จะได้รับสิ่งที่ดีกว่านี้นะ
เธอรู้ว่ามันไม่ใช่ตั้งแต่แรก
เธอเหมาะจะได้รับสิ่งที่หอมหวานกว่านี้
ไม่ใช่ความรักโง่ๆ นี่
แปลผิดพลาดประการใด ขออภัยด้วยนะคะ
ถ้ามีตรงไหนที่อยากแนะนำให้ปรับแก้ สามารถคอมเมนต์มาได้เลยค่ะ
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in