เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Inside the songLanier
[แปลเพลง] Eternally - TXT (투모로우바이투게더)





  • 제발 멈춰
    매일 밤 꾸는 이 악몽
    잡힐 듯 말 듯 한 네 손

    หยุดทีเถอะ
    ฝันร้ายนี้ที่ตามหลอกหลอนผมในทุกๆคืน
    มือของคุณที่ดูเหมือนใกล้ แต่ก็คว้าเอาไว้ไม่ได้


    이젠 말해줘
    입가를 헤매는 이름
    이 슬픈 꿈의 의미를

    ช่วยบอกผมที
    ชื่อนั้นที่ผมไม่เคยได้รับรู้
    ความหมายของฝันอันแสนเศร้านี้

    추억의 미로 속 잠긴 내 마음
    구해줘, 날
    영원의 꿈 제일 깊은 곳
    잠든 푸른색 비밀로

    ใจของผมที่ถูกผนึกเอาไว้ในเขาวงกตแห่งความทรงจำ
    ได้โปรดช่วยผมที
    โดยความลับอันเศร้าหมอง
    ในส่วนที่ลึกที่สุด ของความฝันอันเป็นนิรันดร์


    Don't go breaking my heart, don't go
    조각난 세상
    잊혀진 둘의 일기 속
    데려가 줘 그 비밀로

    อย่าไป อย่าทำให้ใจของผมพังทลายลงไปเลย
    อย่าไปเลยนะ ที่โลกอันแตกสลายนั่น
    ในไดอารี่ของเราสองคนที่ถูกลืมไป
    พาผมไปหาความลับของมัน ได้โปรด


    눈을 떠보니 그 밤
    불꽃비가 내리던 날
    악몽을 부르는 춤
    끝나지 않는 리듬

    ตอนที่ผมลืมตาขึ้นมา มันเป็นคืนนั้น
    คืนที่มีลูกไฟตกลงมาราวกับห่าฝน
    การเต้นรำที่ก่อให้เกิดฝันร้าย
    จังหวะเพลงที่ไม่มีวันจบลง


    비명을 삼킨 이 어둠
    커지는 너와 내 틈
    눈앞에 펼쳐진 이 낙서
    다시 꿈속을 헤쳐

    ความมืดมิดที่กลืนกินเสียงกรีดร้องเข้าไป
    ช่องว่างระหว่างผมกับคุณที่มันมากขึ้น
    ลายมือขยุกขยุยที่ผมเห็นตรงหน้า
    ผมก้าวผ่านความฝันอีกครั้ง


    추억의 미로 속 잠긴 내 마음
    구해줘, 날
    영원의 꿈 제일 깊은 곳
    잠든 푸른색 비밀로

    ใจของผมที่ถูกผนึกเอาไว้ในเขาวงกตแห่งความทรงจำ
    ได้โปรดช่วยผมที
    โดยความลับอันเศร้าหมอง
    ในส่วนที่ลึกที่สุด ของความฝันอันเป็นนิรันดร์


    Don't go breaking my heart, don't go
    조각난 세상
    잊혀진 둘의 일기 속
    데려가 줘 그 비밀로

    อย่าไป อย่าทำให้ใจของผมพังทลายลงไปเลย
    อย่าไปเลยนะ ที่โลกอันแตกสลายนั่น
    ในไดอารี่ของเราสองคนที่ถูกลืมไป
    พาผมไปหาความลับของมัน ได้โปรด


    I want to end this world

    ผมอยากจะจบโลกนี้สักที

    눈을 떠보니 그 밤
    불꽃비가 내리던 날
    악몽을 부르는 춤
    끝나지 않는 리듬

    ตอนที่ผมลืมตาขึ้นมา มันเป็นคืนนั้น
    คืนที่มีลูกไฟตกลงมาราวกับห่าฝน
    การเต้นรำที่ก่อให้เกิดฝันร้าย
    จังหวะเพลงที่ไม่มีวันจบลง


    비명을 삼킨 이 어둠
    커지는 너와 내 틈
    눈앞에 펼쳐진 이 낙서
    다시 꿈속을 헤쳐

    ความมืดมิดที่กลืนกินเสียงกรีดร้องเข้าไป
    ช่องว่างระหว่างผมกับคุณที่มันมากขึ้น
    ลายมือขยุกขยุยที่ผมเห็นตรงหน้า
    ผมก้าวผ่านความฝันอีกครั้ง


    추억의 미로 속 잠긴 내 마음
    구해줘, 날
    영원의 꿈 제일 깊은 곳
    잠든 푸른색 비밀로

    ใจของผมที่ถูกผนึกเอาไว้ในเขาวงกตแห่งความทรงจำ
    ได้โปรดช่วยผมที
    โดยความลับอันเศร้าหมอง
    ในส่วนที่ลึกที่สุด ของความฝันอันเป็นนิรันดร์


    Don't go breaking my heart, don't go
    조각난 세상
    잊혀진 둘의 일기 속
    데려가 줘 그 비밀로

    อย่าไป อย่าทำให้ใจของผมพังทลายลงไปเลย
    อย่าไปเลยนะ ที่โลกอันแตกสลายนั่น
    ในไดอารี่ของเราสองคนที่ถูกลืมไป
    พาผมไปหาความลับของมัน ได้โปรด


    Credit Eng Trans : Youtube - Zaty Jaeguchi

              แทร็คที่ 6 ในอัลบั้ม The Dream Chapter : Eternity เป็นเพลงที่เราไม่รู้จะบรรยายยังไงเลยค่ะ ฟิลเหมือนกำลังดูการ์ตูนดิสนีย์แล้วอยู่ดีๆเจ้าหญิงก็กลายเป็นThe Nun ในคอนจูริ่งอะไรแบบนี้เลยค่ะ
              ไม่ใช่แค่จังหวะเพลงนะคะ ขนาดความหมาย เราแปลไปก็ยังอึนไป เอาเป็นว่า ถ้าใครผ่านมาแล้วรู้สึกสมเพชเรา ถ้าอธิบายความหมายเพลงให้พอเข้าใจมากกว่านี้ได้จะเป็นบุญคุณมากเลยค่ะ อึนไปหมดแล้ว เราจะพยายามไปหาบทวิเคราะห์อ่านเพิ่มนะคะ เผื่อจะแปลได้ดีกว่าเดิม

    -ขอบคุณที่อ่านมาจนถึงตรงนี้นะคะ-

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in