เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Inside the songLanier
[แปลเพลง] Not Fine - Day6 (데이식스)



  • 뭐가 불만이야 제발 말해 줘
    (매번)
    차가워질 때 난 두려워져
    (혹시)
    떠날까 끝낼까 봐
    끝날까 봐 우리 사랑이

    คุณมีปัญหาอะไรรึเปล่า
    (ในทุกครั้ง)
    ตอนที่คุณทำตัวเย็นชา ผมกลัวมากๆเลย
    (ทำไมล่ะ)
    บางที คุณกำลังจะจากผมไปแล้วเหรอ?
    มันกำลังจะจบแล้วเหรอ? 
    ผมได้แต่หวาดกลัวว่าความรักของเรามันจะจบลง

    원래 넌 네 속마음을 밖으로
    (절대)
    꺼내지 않는 타입인 건 알아
    (I can)
    Never know why
    니 머리 안 생각이
    (What)
    알려만 주면 I can fix

    ปกติคุณไม่ใช่คนชอบเปิดเผยความรู้สึกนัก
    (ไม่เคยเลย)
    ผมรู้ว่าคุณเป็นแบบนั้น
    ผมไม่เคยรู้เหตุผล
    ไม่เคยรู้ว่าข้างในคุณคิดอะไรอยู่
    ถ้าคุณบอกให้ผมรู้ ผมแก้ไขมันได้นะ

    I don't know you babe
    Wanna love you babe
    You don't let me babe

    ที่รัก ผมว่าผมไม่รู้จักคุณเลย
    ผมอยากจะรักคุณนะ
    แต่คุณไม่เคยเปิดโอกาสให้ผมเลย

    내게 보여 주는 너의 표정은
    날 앞에 두고 앉아 있는 너는
    변치 않아
    Not fine
    괜찮을 생각조차 없어

    สิ่งที่คุณแสดงออกให้ผมเห็น
    และคุณคนที่กำลังนั่งอยู่ตรงหน้า
    คุณไม่เคยเปลี่ยนเลย
    ผมไม่เคย
    ไม่เคยรู้สึกโอเคเลย

    그런 널 보고 있는 나는
    겉으로는 웃는 얼굴이겠지만
    사실 나도
    Not fine
    괜찮아질 날이 내게는
    전혀 보이지 않아

    ตอนที่เห็นคุณเป็นแบบนั้น
    ภายนอกผมฉีกยิ้มให้คุณ
    แต่ที่จริงผมไม่โอเคเลย
    วันที่ผมจะรู้สึกโอเคกับมัน
    ผมมองไม่เห็นวันนั้นเลย

    나보다 친구와
    보내려는 시간이 더
    늘어나고 있는데도
    난 그저
    조심히 다녀와

    วันที่คุณอยู่กับเพื่อนของคุณ
    แทนที่จะเป็นผม
    มันค่อยๆเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ
    แต่ผมกลับพูดออกไปแค่ว่า
    "เดินทางปลอดภัยนะ"

    I don't know you babe
    Wanna love you babe
    You don't let me babe

    ที่รัก ผมว่าผมไม่รู้จักคุณเลย
    ผมอยากจะรักคุณนะ
    แต่คุณไม่เคยเปิดโอกาสให้ผมเลย

    내게 보여주는 너의 표정은
    날 앞에 두고 앉아 있는 너는
    변치 않아
    Not fine
    괜찮을 생각조차 없어

    สิ่งที่คุณแสดงออกให้ผมเห็น
    และคุณคนที่กำลังนั่งอยู่ตรงหน้า
    คุณไม่เคยเปลี่ยนเลย
    ผมไม่เคย
    ไม่เคยรู้สึกโอเคเลย

    그런 널 보고 있는 나는
    겉으로는 웃는 얼굴이겠지만
    사실 나도
    Not fine
    괜찮아질 날이 내게는
    전혀 보이지 않아

    ตอนที่เห็นคุณเป็นแบบนั้น
    ภายนอกผมฉีกยิ้มให้คุณ
    แต่ที่จริงผมไม่โอเคเลย
    วันที่ผมจะรู้สึกโอเคกับมัน
    ผมมองไม่เห็นวันนั้นเลย

    Not fine
    Not fine
    넌 나빠
    나빠
    난 아파
    아파
    Will we ever be fine

    ไม่เลย
    ผมไม่โอเคเลย
    คุณที่เป็นแบบนี้
    ผมเจ็บเหลือเกิน
    เราจะต้องไม่เป็นไร

    지금 널 보고 있는 나는
    겉으로는 웃는 얼굴이겠지만
    사실 나도
    Not fine
    어느 날 이 모든 게 갑자기
    끝나 버릴까 두려워

    ตอนที่เห็นคุณเป็นแบบนั้น
    ภายนอกผมฉีกยิ้มให้คุณ
    แต่ที่จริงผมไม่โอเคเลย
    ผมได้แต่หวาดกลัว
    ว่าทุกสิ่งทุกอย่างมันจะจบลงโดยไม่ทันตั้งตัว

    Credit Eng Trans : Youtube - Zaty Farhani

              แทร็คที่ 8 ของอัลบั้ม The Book of Us : Entropy  ขอยืนยันอีกครั้งค่ะ เพลงวงนี้มันเจ็บแบบ เอามีดมาแทงเราเถ๊อะะะะะะ แปลแล้วแบบ ทำไมคนเรามันต้องเจ็บขนาดนี่นะ...

    -ขอบคุณที่อ่านมาจนถึงตรงนี้นะคะ-

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in