สมัคร minimore มาหลายเดือน แต่ไม่รู้จะเอาไว้ทำอะไร จนในที่สุดเลยคิดว่า จะเอาไว้ลง Lyrics ที่หัดแปลค่ะ ตอนนี้ตั้งใจจะลองแปลเพลงที่ชอบเพื่อหาสำนวนแปลของตัวเอง 5555 ถ้ามีตรงไหนแปลก ท้วงติงได้ตลอดค่ะ กำลังเรียนรู้อยู่ ;w;
รูปปก cover เอามาจากเว็บ pexel.com ค่ะ
"Scared To Be Lonely"
Martin Garrix & Dua Lipa
It was great at the very start
Hands on each other
Couldn't stand to be far apart
Closer the better
ตอนเเรกเริ่มมันช่างดีเหลือเกิน
มือกอบกุมกันและกัน
ทนไม่ได้กับการเเยกห่าง
ยิ่งอยู่ใกล้ชิดกันเท่าไหร่ยิ่งดี
Now we're picking fights
And slamming doors
Magnifying all our flaws
And I wonder why
Wonder what for
Why we keep coming back for more
มาตอนนี้ที่เราเริ่มทะเลาะกัน
ปิดประตูกระแทกใส่กัน
มองทุกความผิดพลาดของพวกเราเป็นเรื่องใหญ่
และฉันไม่เข้าใจ
ไม่รู้ว่าทำไม
ทำไมเรายังคงเลือกที่จะกลับมาเป็นแบบนี้
Is it just our bodies?
Are we both losing our minds?
Is the only reason you're holding me tonight
'Cause we're scared to be lonely?
Do we need somebody
Just to feel like we're alright?
Is the only reason you're holding me tonight
'Cause we're scared to be lonely?
หรือนี่เหลือเพียงแค่ร่างกายเท่านั้น?
พวกเราอาจเสียสติกันไปแล้วใช่มั้ย?
หรือเหตุผลเดียวที่เธอยังกอดฉันอยู่ในคืนนี้
เพราะเราเเค่กลัวที่จะอยู่ลำพัง?
เราต้องการใครซักคน
แค่เพื่อให้รู้สึกดีเท่านั้นหรือ?
เหตุผลเดียวที่เธอยังกอดฉันอยู่ในคืนนี้
เพราะเราเเค่กลัวการอยู่ลำพังใช่มั้ย?
Too much time, losing track of us
Where was the real?
Undefined, spiraling out of touch
Forgot how it feels
นานเหลือเกินที่ไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับพวกเรา
อะไรบ้างที่เป็นเรื่องจริง?
ช่างคลุมเครือ นับวันยิ่งสัมผัสไม่ได้
ลืมไปแล้วว่าเคยรู้สึกยังไง
All the messed up fights
And slamming doors
Magnifying all our flaws
And I wonder why
Wonder what for
It's like we keep coming back for more
ทุกการทะเลาะ
และการปิดประตูใส่กัน
จ้องหาแต่ความผิดพลาดของกันเเละกัน
และฉันไม่เข้าใจ
ไม่รู้ว่าทำไม
เหมือนเรายังคงกลับมาเป็นเเบบเดิมทุกครั้ง
Is it just our bodies?
Are we both losing our minds?
Is the only reason you're holding me tonight
'Cause we're scared to be lonely?
Do we need somebody
Just to feel like we're alright?
Is the only reason you're holding me tonight
'Cause we're scared to be lonely?
หรือนี่เป็นเพียงแค่ร่างกายเท่านั้น?
พวกเราอาจเสียสติกันไปแล้วใช่มั้ย?
หรือเหตุผลเดียวที่เธอยังกอดฉันอยู่ในคืนนี้
เพราะเราเเค่กลัวที่จะอยู่ลำพัง?
เราต้องการใครซักคน
แค่เพื่อให้รู้สึกดีเท่านั้นหรือ?
เหตุผลเดียวที่เธอยังกอดฉันอยู่ในคืนนี้
เพราะเราเเค่กลัวการอยู่ลำพังใช่มั้ย?
Scared to be lonely
กลัวที่จะอยู่ลำพัง
Even when we know it's wrong
Been somebody better for us all along
Tell me, how can we keep holding on?
Holding on tonight
'Cause we're scared to be lonely
*X2
ทั้งที่เราต่างก็รู้ว่าผิด
ยังมีคนอื่นที่ดีกว่านี้รอเราอยู่
บอกซิว่าเราจะทนอยู่ต่อไปได้ยังไง
ทนให้ผ่านคืนนี้ไป
เพราะเราต่างกลัวการอยู่ลำพัง
*X2
Is it just our bodies?
Are we both losing our minds?
Is the only reason you're holding me tonight
'Cause we're scared to be lonely?
หรือนี่เป็นเพียงแค่ร่างกายเท่านั้น?
พวกเราอาจเสียสติกันไปแล้วใช่มั้ย?
เหตุผลเดียวที่เธอยังกอดฉันอยู่ในคืนนี้
เพราะเราเเค่กลัวการอยู่ลำพังใช่มั้ย?
Scared to be lonely
*X3
กลัวที่จะอยู่ลำพัง
*X3
ท้วงแค่เครื่องหมายปรัศนี "?"
ปกติแล้วประโยคคำถามในภาษาไทยจะไม่ใช้เครื่องหมายปรัศนีมาประกอบครับ
เรียนรู้กันต่อไปครับ ผมก็กำลังเรียนรู้และพัฒนาทักษะการแปลของตัวเองอยู่เหมือนกัน (ยิ้ม)