เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Translated Lyricsbluehour_2805
[TH-translate] Dark Paradise - Lana Del Rey


  • All my friends tell me I should move on

    I'm lying in the ocean, singing your song

    Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahh

    That's how you sang it

    เพื่อนฉันบอกว่าฉันควรก้าวเดินต่อไป

    ฉันเอนกายลงในท้องสมุทร, ร้องเพลงของเธอ

    อา

    นี่ล่ะ วิธีที่เธอขับขานมัน


    Loving you forever can't be wrong

    Even though you're not here, won't move on

    Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahh

    That's how we played it

    รักเธอไปชั่วนิรันดร์ ไม่มีทางผิดเพี้ยนไป

    แม้ว่าเธอไม่อยู่ตรงนี้แล้ว ฉันก็ยังรักเธอไม่เปลี่ยน

    อา

    นี่ล่ะ วิธีที่เราเล่นกับมัน


    And there's no remedy for memory, your face is like a melody

    It won't leave my head

    Your soul is haunting me and telling me that everything is fine

    But I wish I was dead (Dead, like you)

    และไม่มีสิ่งใดเยียวยาความทรงจำของฉันได้, ใบหน้าของเธอราวกับท่วงทำนอง

    ที่ไม่อาจออกไปจากหัวฉัน

    จิตวิญญาณของเธอยังตามไล่ล่าฉันและคอยพร่ำบอกว่าทุกอย่างจะเป็นไปด้วยดี

    แต่ฉันกลับภาวนาให้ฉันหมดสิ้นลมหายใจ, เหมือนเธอ


    Every time I close my eyes, it's like a dark paradise

    No one compares to you

    I'm scared that you won't be waiting on the other side

    Every time I close my eyes, it's like a dark paradise

    No one compares to you

    I'm scared that you won't be waiting on the other side

    ทุกครั้งที่ฉันหลับตา, มันเหมือนเป็นสรวงสวรรค์อันแสนมืดมิด

    ไม่มีผู้ใดเทียบเทียมเธอได้

    ฉันกลัวว่าเธอไม่ได้รอฉันอยู่ที่ฝั่งนั้นแล้ว

    ทุกครั้งที่ฉันหลับตา, มันเหมือนเป็นสรวงสวรรค์อันแสนมืดมิด

    ไม่มีผู้ใดเทียบเทียมเธอได้

    ฉันกลัวว่าเธอไม่ได้รอฉันอยู่ที่ฝั่งนั้นอีกแล้ว

    (the other side = ในบริบทของเพลงคือโลกหลังความตาย แต่เราขอแปลเป็นที่ฝั่งนั้นแล้วกันนะคะ)


    All my friends ask me why I stay strong

    Tell 'em when you find true love, it lives on

    Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah

    That's why I stay here

    เพื่อนของฉันถามว่าทำไมฉันยังแข็มแข็งได้อยู่

    ฉันจึงบอกพวกเขาไปว่าเมื่อใดที่เจอรักแท้ มันจะคงอยู่ตลอดไป

    อา

    เพราะอย่างนั้นฉันถึงยังอยู่ที่นี่


    And there's no remedy for memory, your face is like a melody

    It won't leave my head

    Your soul is haunting me and telling me that everything is fine

    But I wish I was dead (Dead, like you)

    และไม่มีสิ่งใดเยียวยาความทรงจำของฉันได้, ใบหน้าของเธอราวกับท่วงทำนอง

    ที่ไม่อาจออกไปจากหัวฉัน

    จิตวิญญาณของเธอยังตามไล่ล่าฉันและคอยพร่ำบอกว่าทุกอย่างจะเป็นไปด้วยดี

    แต่ฉันกลับภาวนาให้ตัวเองสิ้นลมหายใจ, เหมือนเธอ


    Every time I close my eyes, it's like a dark paradise

    No one compares to you

    I'm scared that you won't be waiting on the other side

    Every time I close my eyes, it's like a dark paradise

    No one compares to you

    But there's no you, except in my dreams tonight

    ทุกครั้งที่ฉันหลับตา, มันเหมือนเป็นสรวงสวรรค์อันแสนมืดมิด

    ไม่มีผู้ใดเทียบเทียมเธอได้

    ฉันกลัวว่าเธอไม่ได้รอฉันอยู่ ณ ที่แห่งนั้นแล้ว

    ทุกครั้งที่ฉันหลับตา, มันเหมือนเป็นสรวงสวรรค์อันแสนมืดมิด

    ไม่มีผู้ใดเทียบเทียมเธอได้

    แต่ฉันไม่มีเธออีกแล้ว เว้นเสียแต่ในความฝันของฉันในคืนนี้


    Oh-oh-oh-oh, ha-ha-ha-ha

    I don't wanna wake up from this tonight

    Oh-oh-oh-oh, ha-ha-ha-ha

    I don't wanna wake up from this tonight

    ฉันไม่อยากตื่นจากห้วงความฝันนี้ในคืนนี้เลย

    ฉันไม่อยากตื่นจากความฝันนี้จริง ๆ


    There's no relief, I see you in my sleep

    And everybody's rushing me, but I can feel you touching me

    There's no release, I feel you in my dreams

    Telling me I'm fine

    ไม่มีสิ่งใดบรรเทาได้, ฉันยังคงเห็นเธอในยามหลับใหล

    และทุกคนต่างเร่งเร้าฉัน, แต่ฉันยังรู้สึกได้ถึงการสัมผัสของเธอ

    ไม่มีสิ่งใดปลดปล่อยฉันได้, ฉันยังรู้สึกถึงตัวตนเธอในความฝัน

    บอกกับฉันว่าเธอไม่เป็นไร


    Every time I close my eyes, it's like a dark paradise

    No one compares to you

    I'm scared that you won't be waiting on the other side (So tell me)

    Every time I close my eyes, it's like a dark paradise

    No one compares to you

    But there's no you, except in my dreams tonight

    ทุกครั้งที่ฉันหลับตา, มันเหมือนเป็นสรวงสวรรค์อันแสนมืดมิด

    ไม่มีผู้ใดเทียบเทียมเธอได้

    ฉันกลัวว่าเธอไม่ได้รอฉันอยู่ที่ฝั่งนั้นแล้ว, เพราะอย่างนั้นช่วยบอกฉันที

    ทุกครั้งที่ฉันหลับตา, มันเหมือนเป็นสรวงสวรรค์อันแสนมืดมิด

    ไม่มีผู้ใดเทียบเทียมเธอได้

    แต่ฉันไม่มีเธออีกแล้ว เว้นเสียแต่ในความฝันของฉันในคืนนี้

    (ตรงท่อน so tell meคงหมายถึงอยากให้เธอบอกฉันทีว่าเธอยังคงรอฉันอยู่)


    Oh-oh-oh-oh, ha-ha-ha-ha

    I don't wanna wake up from this tonight

    Oh-oh-oh-oh, ha-ha-ha-ha

    I don't wanna wake up from this tonight

    ฉันไม่อยากตื่นจากห้วงความฝันนี้ในคืนนี้เลย

    ฉันไม่อยากตื่นจากความฝันนี้จริง ๆ



    -From Track 7 on Born to Die-

    Talk : ประเดิมเพลงแรกของบล็อกด้วยเพลงของคุณแม่ลาน่าเลยค่ะ!

    ผิดพลาดประการใดต้องขออภัย ณ ที่นี้ด้วยค่ะ สามารถแสดงความคิดเห็นอย่างสุภาพและขอความร่วมมือไม่นำเนื้อหาไปใช้ในเชิงพาณิชย์นะคะ ขอบคุณค่ะ ?




Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in