*เพื่อให้ฉันคนนี้ รู้สึกเจ็บได้มากกว่าที่เธอเจ็บ ท่อนนี้ถ้าแปลตรงตัวจะได้แค่ว่า เพื่อให้ฉันรู้สึกเจ็บได้มากกว่านี้ (แต่เราคิดว่ามันแปลออกมาแปลก ๆ เลยเดาเอาว่า คนร้องน่าจะแบบ เออ กว่าจะรู้ว่าตัวเองรัก เธอก็จากไปแล้ว เพราะฉะนั้นช่วยบอกทีว่า เธอรักเรามากกว่าที่เรารัก ให้เราเจ็บมากกว่าที่เธอเจ็บมาก่อน เลยแปลออกมาเป็นแบบที่เห็นค่ะ y - y)
_________________________________________
하얀 별빛이 이 까만 어둠이
저 멀리서 날 밀어내고 있죠
แสงดาวที่ส่องสว่าง และความมืดมิดนี้
มันกำลังผลักไสตัวฉันออกมา
환한 미소로 그대를 바라만 봐도
난 이렇게 자꾸만 멀어져 가요
เพียงแค่มองไปที่เธอด้วยรอยยิ้มนี้
แค่นั้น ฉันก็รู้สึกเหมือนกำลังไกลจากเธอขึ้นมาทุกที
그대를 부르면 그대를 찾으면
바람이 되어서 내 곁에 와줘요
ถ้าหากฉันเรียกหาเธอ ถ้าหากว่าฉันมองหาเธอ
ได้โปรดกลายมาเป็นสายลม แล้วพัดพามาอยู่ข้างกันที
아무도 모르게 안아 주세요
내가 그대를 느낄 수 있도록
그댄 그렇게 언제나 내 곁에
โอบกอดฉันโดยที่ไม่มีใครล่วงรู้
เพื่อให้ฉันสามารถรู้สึกได้ถึงเธอ
ที่ว่า ไม่ว่าเมื่อไหร่ เธอก็จะอยู่ข้างฉันแบบนี้
파란 하늘이 그댈 물들인 거죠
내 사랑을 알아버리기 전에
ท้องฟ้าสีคราม ทั้งหมดนั่นเต็มเปี่ยมด้วยสีของเธอ
ก่อนที่ฉันจะรู้สึกถึงความรักที่ตัวเองมีให้เธอเสียอีก
날 보며 슬퍼말아요
내 맘 눈물의 의미를 안다면
그대도 이제 웃을 수가 있어요
อย่ามองมาที่ฉัน แล้วรู้สึกเศร้าไปเลยนะ
ถ้าหากว่าเธอรู้ความหมายของน้ำตานี้
ตอนนี้ เธออาจจะหัวเราะออกมาก็ได้
그대를 부르면 그대를 찾으면
햇살이 되어서 내 곁에 와줘요
ถ้าหากฉันเรียกหาเธอ ถ้าหากว่าฉันมองหาเธอ
ได้โปรดกลายมาเป็นแสงอาทิตย์ แล้วส่องแสงของเธอมาที่ฉันที
환한 미소로 날 비춰 주세요
내가 그대를 느낄 수 없어도
그댄 그렇게 언제나 내 곁에
ส่องแสงของเธอมาที่ฉัน ด้วยรอยยิ้มอันแสนสดใสของเธอ
แม้ว่าฉันจะไม่สามารถรู้สึกถึงเธอได้ก็ตาม
แต่ไม่ว่าเมื่อไหร่ เธอก็จะอยู่ข้างฉันแบบนี้
Love (love) 나의 이 노래가
영원한 나의 바램들처럼
그대에게도 들리나요
ความรัก, เพลงนี้ของฉัน
ก็เหมือนเป็นคำปรารถนาของฉัน
เธอเองก็จะรับรู้ได้ถึงมันใช่รึเปล่า
이렇게 수많은 추억을 남기고
오직 난 그대만 생각하는데
ที่ทิ้งความทรงจำอันมากมายไว้แบบนี้
แต่ฉันก็ยังคงคิดถึงแต่เพียงเธอ
그대를 부르면 (그대를 부르면)
그대를 찾으면 (oh 찾으면)
빗물이 되어서 내 곁에 와줘요
ถ้าหากฉันเรียกหาเธอ
ถ้าหากว่าฉันมองหาเธอ
ได้โปรดกลายมาเป็นสายฝน แล้วตกลงมาอยู่ข้างกันที
우산 속 내게 속삭여 주세요
그대를 내가 더 사랑했다고
그래서 내가 (그래서 내가) 더 아프다고
ได้โปรดกระซิบบอกฉันผ่านร่มคันนั้น
ว่า เธอรักฉันมากกว่าที่ฉันรักเธอ
*เพื่อให้ฉันคนนี้ รู้สึกเจ็บได้มากกว่าที่เธอเจ็บ
랄라라라라라 라랄라라라라라
랄라라라라라 라랄라라라
어떻게 해야 전할 수 있나요
그댈 정말 사랑한 내 마음을
이젠 어떻게 나의 이 사랑을
จะต้องทำยังไง มันถึงจะส่งไปถึงเธอ
หัวใจที่รักเธออย่างมากมายของฉัน
จะทำยังไงดี กับความรักของฉัน
거기 있어요 지금 그대로
그 사랑을 이제는 내가
I love you (I love you)
ได้โปรดอยู่ตรงนั้น แบบที่เป็นตอนนี้
คำว่า 'รัก' คำนั้น ตอนนี้ฉันจะบอกออกไป
ฉันรักเธอ
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in