***แปลฟรีจากเพจภาษาจีนตามใจฉัน 中文随便我 ห้ามนำไปใช้ในเชิงพาณิช แจกจ่ายที่อื่นกรุณาให้เครติดด้วย***
ฟังเพลงได้ที่ : https://www.youtube.com/watch?v=1jk0QXo-hVY&list=RD1jk0QXo-hVY&start_radio=1
深夜的车站 一个人的电台
สถานีรถไฟกลางดึก เสมือนสถานีวิทยุที่โดดเดี่ยว
夜幕尽头人在狂欢
ช่วงกลางคืนที่ผู้คนกำลังมีความสุขสำราญ
路灯肆无忌惮把人心窥探
ไฟถนนส่องเข้าไปในใจของคนอยากไม่ละลาย
嘲笑人们矫情伤感
หัวเราะเยาะความหยิ่งยโสและความเศร้าโศกของผู้คน
*他们说我写的歌太多坎坷
พวกเขาบอกว่าเพลงของฉันนั้น ไม่สม่ำเสมอ
一笔一句都是对与错
แต่ละคำ แตะประโยค มีแต่เรื่องผิดถูก
如果修辞再简单一点
ถ้าเลือกคำให้ดีกว่านี้อีกหน่อย
换个时间 会不会感人点
เปลี่ยนเวลา จะทำให้ซึ้งได้มากกว่านี้มั้ย
歌词描绘的画面老套情节
เนื้อเพลงก็บรรยายถึงพล็อตเรื่องเดิมๆ
眼泪却还是选择妥协
แต่น้ำตากลับยอมจำนน
如果伤口再浅显一点 会不会难忘些
ถ้าบาดแผลตื้นกว่านี้ จะลืมได้ยากกว่านี้มั้ยนะ
**有一天你会明白 有些人不再回来
ซักวันหนึ่งเธอจะเข้าใจ คนบางคนกลับมาไม่ได้แล้ว
就像你曾经追问的爱与不爱
แต่เหมือนที่ตอนนั้น เธอถามซ้ำๆว่ารักหรือเปล่า
有几人看不出来 有几人还不能释怀
มีกี่คนกันที่ดูไม่ออก มีกี่คนที่ยังปล่อยวางไม่ได้
别为难 我还不算难堪
อย่าเศร้าไปเลย ฉันไม่แย่ขนาดนั้นหรอก
我早就习惯 自顾自地对白
ฉันชินแล้วกับการคุยคนเดียว
日子不算好不算坏
ชีวิตก็ไม่ดีไม่ร้าย
念旧的灯把回忆点亮几段
ความคิดถึงก็เป็นตะเกียงจุดไฟให้ความทรงจำบางช่วงสว่างขึ้นมา
不觉间这夜已过半
ก่อนจะรู้ตัว คืนนี้ก็ผ่านไปกว่าครึ่งหนึ่งแล้ว
*
**
**
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in