AstronomyWritten By Dan Nigro & Conan Gray
Release Date: May 7, 2021
Worlds Apart
We drive through the woods, rich neighborhoods to watch
We joked as we looked that they were too good for us
'Cause socially speaking, we were the same
With runaway fathers and mothers who drank
A tale old as time, young love don't last for life
And now I know, now I know, it's time to go, it's time to go
เราขับรถเคลื่อนผ่านป่า ผ่านย่านคนรวยที่น่าจับตามอง
พูดติดตลกเหมือนกับมองว่าพวกเขาดีเกินไปสำหรับเรา
เพราะในสังคมแบบนี้เราก็เหมือนกันหมดนั่นแหละ
ไม่ว่าจะเป็นพ่อที่หนีหายไป หรือแม่ที่ดื่มจนเมาหยำเป
เรื่องเล่าเก่าแก่เฉกเช่นกาลเวลา ความรักในวัยเยาว์ไม่ได้ยืนยงตราบเท่าชีวิต
และตอนนี้ฉันก็ได้รู้แล้ว ได้เข้าใจแล้วว่ามันถึงเวลาที่ต้องไป ต้องจากไปเสียที
We've traveled the seas, we've ridden the stars
We've seen everything from Saturn and Mars
As much as it seems like you own my heart
It's astronomy, we're two worlds apart
เราท่องเที่ยวไปในท้องทะเล เราควบขี่ดวงดาว
เราเคยเห็นทุกสิ่งทุกอย่างได้จากดาวเสาร์และดาวอังคาร
มากเท่ากับที่เธอครอบครองหัวใจของฉัน
มันคือดาราศาสตร์ เราคือโลกสองใบที่แยกจากกัน
(It's astronomy) We're two worlds apart
(It's astronomy) We're two worlds apart
(มันคือดาราศาสตร์) เราคือโลกสองใบที่แยกจากกัน
(มันคือดาราศาสตร์) เราคือโลกสองใบที่แยกจากกัน
From far away, I wish I'd stayed with you
But here, face to face, a stranger that I once knew
I thought if I wanted, I'd fall back in love
You said, "Distance brings fondness," but guess not with us
The only mistake that we didn't make was run
(Now look what we've done)
จากที่ที่ไกลแสนไกล ฉันเฝ้าฝันว่าจะได้อยู่ด้วยกันกับเธอ
หากแต่ ณ ที่แห่งนี้ ต่อหน้ากันก็แค่คนแปลกหน้าที่ครั้งหนึ่งฉันเคยรู้จัก
ฉันคิดว่าหากฉันต้องการ ฉันก็อยากจะกลับไปตกหลุมรักอีกครั้ง
เธอเคยพูดว่า "ระยะทางนำพาความผูกพัน" แต่เดาว่าคงไม่ใช่กับเราหรอก
ความผิดพลาดเดียวที่เราไม่ได้ทำคือการวิ่งหนีไป
(แล้วดูสิว่าเราทำอะไรลงไป)
We've traveled the seas, we've ridden the stars
We've seen everything from Saturn and Mars
As much as it seems like you own my heart
It's astronomy, we're two worlds apart
เราท่องเที่ยวไปในท้องทะเล เราควบขี่ดวงดาว
เราเคยเห็นทุกสิ่งทุกอย่างได้จากดาวเสาร์และดาวอังคาร
มากเท่ากับที่เธอครอบครองหัวใจของฉัน
มันคือดาราศาสตร์ เราคือโลกสองใบที่แยกจากกัน
(It's astronomy) We're two worlds apart
(It's astronomy) We're two worlds apart
(มันคือดาราศาสตร์) เราคือโลกสองใบที่แยกจากกัน
(มันคือดาราศาสตร์) เราคือโลกสองใบที่แยกจากกัน
Stop tryna keep us alive
You painted stars in the sky that already died
Stop tryna keep us alive
You can't force the stars to align
When they've already died
Oh, we've died, ooh, ooh
หยุดทำให้เราไปต่อได้เถอะ
เธอวาดสีดวงดาวบนฟากฟ้าที่ดับสูญไปแล้ว
ไม่ต้องทำให้เรายังคงอยู่ต่อไปได้หรอก
เธอไม่สามารถบังคับให้ดวงดาวเรียงตัวกันได้
ในเมื่อพวกมันได้ตายลงไปเรียบร้อยแล้ว
เราตายจากกันไปแล้ว
Oh, we've traveled the seas, we've ridden the stars
We've seen everything from Saturn and Mars
As much as it seems like you own my heart
It's astronomy, we're two worlds apart
เราท่องเที่ยวไปในท้องทะเล เราควบขี่ดวงดาว
เราเคยเห็นทุกสิ่งทุกอย่างได้จากดาวเสาร์และดาวอังคาร
มากเท่ากับที่เธอครอบครองหัวใจของฉัน
มันคือดาราศาสตร์ เราคือโลกสองใบที่แยกจากกัน
มาแล้วล่ะ สดๆ ร้อนๆ สำหรับเพลงใหม่จาก
Conan Gray ในอัลบั้ม
Worlds Apart ส่วนตัวรู้สึกว่าชอบเพลงนี้มากกว่า
Overdrive นะ (555) เป็นการเปรียบเทียบความสัมพันธ์ของคู่รักกับเรื่องทางดาราศาสตร์ ที่ไม่ว่าจะทำยังไงก็ไม่สามารถฟื้นฟูมันให้กลับมาเป็นดังเดิมได้ค่ะ
เนื้อเพลงออกเศร้าหน่อยๆ มาพร้อมทำนองและดนตรีเชื่องช้าเนิบนาบในแบบของ Conan Gray ฟังแล้วแอบอินเบาๆ เศร้าทิพย์
contact me
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in