เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
รวมแปลเพลงสากล แปลเพลงอังกฤษ柠檬茶
#แปลเพลงสากล #Defenceless - #LouisTomlinson : เปราะบาง
  • ***แปลเพลงฟรี ห้ามนำไปเผยแพร่ก่อนได้รับอนุญาติ***

    ฟังเพลงนี้กด =>> https://www.youtube.com/watch?v=nk37by3cO0Q&list=RDnk37by3cO0Q&start_radio=1
    ติดตามผลงานอื่น ๆ กด : https://linktr.ee/TP_81

    I come running to you like a moth into a flame
    ฉันวิ่งเข้าหาเธอ เหมือนผีเสื้อที่บินเข้ากองไฟ

    You tell me take it easy but it's easier to say
    เธอบอกให้ฉันใจเย็นลง พูดง่ายแต่ทำยาก

    Wish I didn't need so much of you
    ฉันภาวนาให้ตัวเองไม่ได้ต้องการเธอมากขนาดนี้

    I hate to say but I do
    ไม่อยากยอมรับเลย แต่ความจริงคือฉันต้องการเธอมาก

    We're sleeping on our problems like we'll solve them in our dreams
    เรานอนทับปัญหาไว้ ราวกับว่ามันจะถูกแก้ในความฝัน

    We wake up early morning and they're still under the sheets
    พอตื่นขึ้นมาในตอนเช้า ปัญหาก็ยังคงอยู่ใต้ผ้าห่ม

    I'm lost in my head, I'm spinning again
    ฉันหลงอยู่ในความคิดของตัวเอง วนเวียนไม่รู้จบ

    Tryna find what to say to you
    พยายามหาคำพูดที่จะคุยกับเธอ

    *Been up all night
    ฉันไม่ได้นอนทั้งคืน

    All night, running all my lines
    ทั้งคืน เอาแต่ซ้อมคำพูดในหัว

    But it's only the truth
    ทั้งที่มันก็เป็นแค่ความจริง

    Been up all night
    ฉันไม่ได้นอนทั้งคืน

    Not sure how to say this right
    ไม่รู้เลยว่าจะพูดมันยังไงให้ถูกต้อง

    Got so much to lose
    เพราะฉันมีอะไรต้องเสียมากเหลือเกิน

    **Never been so defenceless
    ฉันไม่เคยเปราะบางขนาดนี้มาก่อน

    Never been so defenceless
    ไม่เคยรู้สึกไร้เกราะป้องกันเท่านี้มาก่อน

    You just keep on building up your fences
    แต่เธอกลับเอาแต่สร้างกำแพงสูงขึ้นเรื่อย ๆ

    But I've never been so defenceless
    ในขณะที่ฉันไม่เคยอ่อนแอเท่านี้เลย

    (Ooh, ooh, ooh-oh)
    (Ooh, ooh, ooh-oh)

    You just keep on building up your fences
    เธอยังคงสร้างกำแพงของเธอ

    But I've never been so defenceless
    แต่ฉันไม่เคยเปลือยเปล่าทางหัวใจขนาดนี้

    No, you don't have to keep on being strong for me and you
    ไม่เลย เธอไม่จำเป็นต้องเข้มแข็งตลอดเวลาเพื่อเราสองคน

    Acting like you feel no pain, you know, I know you do
    ทำเหมือนว่าไม่เจ็บปวด ทั้งที่เราต่างก็รู้ว่าเธอเจ็บ

    And I can't get inside when you're lost in your pride
    ฉันเข้าไปหาหัวใจเธอไม่ได้เลย เมื่อเธอหลงอยู่ในศักดิ์ศรีของตัวเอง

    But you don't have a thing to prove
    แต่รู้มั้ยเธอไม่ต้องสิ่งใดเพื่อพิสูจน์

    *
    **

    I hope that I'm not asking too much
    ฉันหวังว่าฉันจะไม่ได้ขอมากเกินไป

    Just wanna be loved by you
    ฉันแค่อยากได้รับความรักจากเธอ

    (Don't be so defensive)
    (อย่าปกป้องตัวเองมากเกินไปเลย)

    And I'm too tired to be tough
    ฉันเหนื่อยเกินกว่าจะเข้มแข็งแล้ว

    Just wanna be loved by you
    ฉันแค่อยากถูกรักโดยเธอ

    Never been so defenceless
    ฉันไม่เคยอ่อนแอเท่านี้

    Never been so defenceless
    ไม่เคยเปลือยหัวใจขนาดนี้

    And you just keep on building up your fences
    แต่เธอก็ยังคงสร้างกำแพงต่อไป

    But I've never been so defenceless
    ในขณะที่ฉันไม่เหลือเกราะอะไรเลย

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in