เพลงนี้ฟังครั้งแรกเมื่อไม่นานมานี้ แต่ก็ยังฟังเรื่อย ๆ อยู่เสมอ ชอบเสียงร้องที่ดูเจ็บปวด และเสียงดนตรีที่ดูเศร้าสร้อย ครั้งแรกไม่รู้ความหมาย ครั้งต่อมาหาคำแปล กลายเป็นเพลงที่ชอบตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา :)
나 항상 그대를 그리워 하는데 맘처럼 가까울 수 없어
ฉันคิดถึงคุณมาตลอด แต่อยู่ใกล้คุณไม่ได้
จะว่าเป็นเพลงอกหักก็คงไม่ใช่ เพลงรักก็คงไม่เชิง อย่างไรก็ตาม เราว่าเพลงนี้มันเพราะมากเลยแหละ
Title: I Always, For You (나 항상 그대를)
Artist: Lee Sun Hee (이선희)
Released in 1988
나 항상 그대를 그리워 하는데 맘처럼 가까울 수 없어
ฉันคิดถึงคุณมาตลอด แต่อยู่ใกล้คุณไม่ได้
오늘도 빛바랜 낡은 사진속의 그대 모습 그리워 하네
ในตอนนี้ ฉันก็คิดถึงคุณในรูปเก่าที่จางหายไปอีกด้วย
나 항상 그대를 보고파 하는데 그대는 어디로 떠났나
ฉันหวังจะได้พบคุณมาเสมอ แต่คุณนั้นไปแห่งหนใด
다정한 그 모습 눈물로 여울져 그대여 내게 돌아와요
ภาพคุณที่ดูเป็นมิตรค่อย ๆ เลือนลางไปพร้อมน้ำตาของฉัน กลับมาหาฉันเถอะนะ
돌아와 그대 내게 돌아와 난 온통 그대 생각뿐이야
กลับมานะ กลับมา ใจฉันนั้นคิดถึงแค่คุณ
불같은 나의 사랑 피할 수 없어 그대여 내게 돌아와요
คุณไม่อาจเลี่ยงความรักอันเร่าร้อนของฉันได้หรอก ได้โปรดกลับมาหาฉันเถอะ
나 항상 그대를 그리워 하는데 그대는 어디로 떠났나
ฉันหวังจะได้พบคุณมาเสมอ แต่คุณนั้นไปแห่งหนใด
다정한 그 모습 눈물로 여울져 그대여 내게 돌아와요
ภาพคุณที่ดูเป็นมิตรค่อย ๆ เลือนลางไปพร้อมน้ำตาของฉัน กลับมาหาฉันเถอะนะ
돌아와 그대 내게 돌아와 난 온통 그대 생각뿐이야
กลับมานะ กลับมา ใจฉันนั้นคิดถึงแค่คุณ
불같은 나의 사랑 피할 수 없어 그대여 내게
คุณไม่อาจเลี่ยงความรักอันเร่าร้อนของฉันได้หรอก ได้โปรดกลับมาหาฉันเถอะ
돌아와 그대 내게 돌아와 난 온통 그대 생각뿐이야
กลับมานะ กลับมา ใจฉันนั้นคิดถึงแค่คุณ
오 불같은 나의 사랑 피할 수 없어 그대여 내게 오 돌아와요
คุณไม่อาจเลี่ยงความรักอันเร่าร้อนของฉันได้หรอก ได้โปรดกลับมาหาฉันเถอะ
Lyrics: Korean Song English Lyrics
Kor-Eng Translation: Jaewon Chang
Eng-Thai Translation: Iyeunnoi
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in