"นายทำผมทรงใหม่"
"นายไว้หนวดอะไร ประหลาดจัง"
"ประหลาดดีหรือประหลาดแย่"
"แค่ประหลาด"
"ทำผมสีนี้แล้วไม่คุ้นเลย"
"เพราะงานน่ะ"
"เพราะงานเหมือนกัน"
"ชีวิตคนเราก็เท่านี้"
"ปีนี้นายก็อยู่บนแผ่นดินเกิดของฉันอีกแล้ว"
"ส่วนนายก็อยู่ที่อื่นอีกแล้ว"
"เส้นทางโคจรของเราช่างน่าขำ ว่าไหม"
"ไม่เห็นจะน่าขำ"
Star-crossed lovers —
"โทรมาทำไม จะมาสุขสันต์วันเกิดฉันล่ะสิ"
"การพูด 'สุขสันต์วันเกิด' น่ะโคตรจะเห่ย ฉันไม่พูดหรอก"
"ปีที่แล้ว ฉันอยู่ที่บ้านเกิดนายตอนวันเกิดนายพอดี"
"รู้แล้ว ตลกดี เราดันสลับที่กัน"
"นี่"
"อะไร"
"ปีหน้าอย่าไปไหนอีกนะ"
"ปีหน้าฉันก็ห้ามมาอเมริกาเหมือนตอนนี้เหรอ"
"ยกเว้นอเมริกาไว้ที่นึง"
"สบายนายล่ะสิ"
"จริง ๆ ที่ไหนก็ไม่สำคัญ —"
"อย่าได้บอกว่า 'ตราบใดก็ตามที่มีนายอยู่' เชียวนะ เห่ยกว่าพูดสุขสันต์วันเกิดอีก"
"ก็ได้ นายนี่เรื่องมากจังนะ"
"ให้ตาย สายไปแล้ว งั้นเราเริ่มที่วันเกิดนายปีนี้แล้วกัน"
You owe me a happy birthday —
"ฉันควรไปหรือนายควรมา"
"หรือเราควรพบกันครึ่งทาง"
"กลางมหาสมุทรแอตแลนติกเหรอ"
"จริง ๆ ที่ไหนก็ไม่สำคัญ —"
"หุบปากเลย ฉันรู้แล้ว"
"เออ โอเค"
"ไว้เจอกัน"
"ไว้เจอกัน"
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in