เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
a mixtape for a friendyour basic trash
แปลเพลง LAUV - Changes



  • Title: Changes

    Artist: Lauv

    Album: ~how i’m feeling~ (2020)


    "บ่อยครั้งในชีวิตที่ผมรู้สึกเหมือนตัวเองไร้ชีวิต เพราะผมอยู่กับความกลัวการเปลี่ยนแปลง ความกลัวการตัดสินใจที่ผิดพลาด ผมติดอยู่ในวิถีเดิม ๆ ปฏิบัติตัวแบบเดิม ๆ ถึงแม้ว่ามันจะไม่ได้ให้ประโยชน์กับตัวเองหรือใครคนอื่น อย่างการดื่มมากเกินไป เผิกเฉยกับปัญหาทุกอย่างที่เกิดขึ้นในโลก ไม่เชื่อใจตัวเอง เป็นคนที่มีชีวิตแบบที่ถูกกำหนดไว้แล้วความพฤติกรรมเดิมของตัวเองจนรู้สึกไร้ชีวิต เพลง Changes เป็นเพลงที่เกี่ยวกับตัวผมที่ไม่สามารถอยู่ในจุด ๆ นั้นได้อีกต่อไปแล้ว จุดที่ติดอยู่กับวิถีเดิมที่ไม่ดีกับตัวเองและทำให้ตัวเองไม่มีความสุขอีกต่อไปไม่ได้แล้ว เพลงนี้เป็นเพลงที่เกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงไปในทางที่ดีขึ้น เป็นเพลงที่ให้พลังกับตัวเองที่ดีกว่าเดิมแล้ว"

     - Lauv พูดถึงเพลง Changes บน Twitter 



    หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย สาารถแสดงความคิดเห็นเพิ่มเติมหรือติชมได้เสมอ 
    *** ไม่อนุญาตให้นำไปโพสต์ใหม่หรือดัดแปลงเป็นผลงานใหม่ทุกรูปแบบก่อนได้รับอนุญาต



    LYRICS & TRANSLATION 



    I'm getting rid of all my clothes I don’t wear

    I think I'm gonna cut my hair

    'Cause these days, I don’t feel like me, mmm

    I think I'm gonna take a break from alcohol

    Probably won't last that long

    But Lord knows I could use some sleep, mmm


    ผมพยายามถอดเสื้อผ้าที่ผมไม่ได้ใส่อยู่แล้ว

    แล้วผมว่าจะตัดผมด้วย

    เพราะทุกวันนี้ ผมรู้สึกไม่เป็นตัวเองเลย

    ผมคิดว่าผมจะหยุดดื่มสักพัก

    อาจจะทำได้ไม่นานนัก

    แต่พระเจ้ารู้ว่าผมจะนอนหลับลง




    Changes, they might drive you half-insane

    But it's killing you to stay the same

    But it's all gonna work out, it's all gonna work out someday

    Moments, livin' with your eyes half-open

    You've been thinking ’bout these changes

    It’s all gonna work out, it's all gonna work out someday


    การเปลี่ยนแปลงอาจทำให้คุณเกือบจะบ้า

    แต่มันก็ฆ่าคุณได้ถ้าหากคุณยังอยู่เฉย

    แต่ทุกอย่างจะผ่านไป ทุกอย่างจะเป็นไปได้ด้วยดีสักวัน

    ช่วงเวลาต่าง ๆ เกิดขึ้น ดวงตาคุณยังกึ่งหลับตื่น

    คุณเอาแต่คิดเรื่องการเปลี่ยนแปลง

    มันจะไม่เป็นไร ทุกอย่างจะเป็นไปได้ด้วยดีสักวัน





    I think I’m gonna take some pills to fix my brain

    'Cause I tried every other way

    But some things you can't fix yourself

    But it's sad that he’s doing the same thing over and over

    And life ain't easy these days, no, life ain't easy these days


    ผมคิดว่าผมคงต้องกินยาเพื่อซ่อมความคิดตัวเอง

    เพราะผมลองอย่างอื่นมาหมดแล้ว

    แต่บางสิ่งคุณก็ซ่อมเองไม่ได้

    แต่มันก็เศร้าที่เราต้องทำแบบเดิมซ้ำไปซ้ำมา

    ชีวิตไม่ง่ายเลยทุกวันนี้ ไม่ ชีวิตไม่ได้ง่ายเลย


    • บางคนก็ที่อาการ Mental Health ต้องได้รับการรักษาอย่างสม่ำเสมอ บางทีเราอาจจะผ่านทุกอย่างไปตัวคนเดียวไม่ได้ ต้องมีคนคอยช่วยหรือต้องมียาคอยบรรเทา




    Changes (Changes), they might drive you half-insane (Changes)

    But it's killing you to stay the same (Changes)

    But it's all gonna work out, it's all gonna work out someday

    Moments (Moments), livin' with your eyes half-open (Half-open)

    You've been thinking 'bout these changes (Changes)

    It's all gonna work out, it's all gonna work out someday


    การเปลี่ยนแปลงอาจทำให้คุณเกือบจะบ้า

    แต่มันก็ฆ่าคุณได้ถ้าหากคุณยังอยู่เฉย

    แต่ทุกอย่างจะผ่านไป ทุกอย่างจะเป็นไปได้ด้วยดีสักวัน

    ช่วงเวลาต่าง ๆ เกิดขึ้น ดวงตาคุณยังกึ่งหลับตื่น

    คุณเอาแต่คิดเรื่องการเปลี่ยนแปลง

    มันจะไม่เป็นไร ทุกอย่างจะเป็นไปได้ด้วยดีสักวัน




    [Bridge]

    Na-na-na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na-na-na

    Na-na-na-na-na-na



    Changes, they might drive you half-insane

    But it's killing you to stay the same

    But it's all gonna work out, it's all gonna work out someday

    Moments (Moments), living with your eyes half-open (Half-open)

    You've been thinking 'bout these changes (Changes)

    It's all gonna work out, it's all gonna work out someday


    การเปลี่ยนแปลงอาจทำให้คุณเกือบจะบ้า

    แต่มันก็ฆ่าคุณได้ถ้าหากคุณยังอยู่เฉย

    แต่ทุกอย่างจะผ่านไป ทุกอย่างจะเป็นไปได้ด้วยดีสักวัน

    ช่วงเวลาต่าง ๆ เกิดขึ้น ดวงตาคุณยังกึ่งหลับตื่น

    คุณเอาแต่คิดเรื่องการเปลี่ยนแปลง

    มันจะไม่เป็นไร ทุกอย่างจะเป็นไปได้ด้วยดีสักวัน


    LYRICS SOURCE

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in