มีหลายครั้งที่เราไม่รู้ว่าตัวเองเกิดมาแล้วใช้ชีวิตเพื่ออะไร ความฝันที่ตั้งไว้จะเป็นจริงไหม
ยากท้อเต็มไปด้วยอุปสรรคหลายอย่าง บางทีรู้แล้วมุ่งมั่นไปกับมันเต็มที่ไปทั้งชีวิต
แต่ในการดำเนินชีวิตนั้นเราอาจจะลืมใส่ใจถึงสิ่งรอบข้าง "ช่วงเวลา" ที่เราจะได้ทำกับใคร
การได้สัมผัสถึงรสชาติอาหารข้างทาง การได้หลับตาและลองเต้นบ้าบอไปตามถนน
ซึ่งในบทความนี้ "โจ การ์ดเนอร์ และ 22" อธิบายมันได้ดีทีเดียวเลยแหละ
ว่าความสุขของการใช้ทุกนาทีให้คุ้มค่ากับการเกิดมาเป็นอย่างไร. .
เป็นอีกเรื่องที่ดิสนีย์กับพิกซาร์ทำออกมาได้ทำเราหวั่นไหว ตกตะกอนกับเนื้อหาไม่น้อย
แพรเลยอยากมาเคาะสนิมแปลเพลงกลับมางงๆแต่ก็อยากลองถอดท่วงทำนองแจ๊ส
ที่ให้เราได้มองโลกในแง่ดี ให้กับทุกคนได้อ่านเพลินๆร้องไปกัน อิอิ
. .ชื่อเพลง ไม่เป็นไรหรอก ; It's all right :)
Say it's all right
ลองพูด. .ว่ามันไม่เป็นไรหรอก
Say it's all right
บอกกับตัวเองว่า. .ไม่เป็นไรนะ
It's all right, have a good time
'Cause it's all right, whoa, it's all right
มันไม่เป็นไร, แค่มีช่วงเวลาที่ดีก็พอ
เพราะมันไม่มีทางเป็นไร มันไม่เป็นไรจริงๆ
Now listen to the beat And kinda pat your feet
ลองฟังท่วงทำนองจังหวะดูสิ และ ทำท่าเคาะเท้าเข้ากันไป
You've got soul, and everybody knows
That it's all right, whoa, it's all right
เธอมีจิตวิญญาณ, และใครๆต่างก็รู้ ดังนั้นมันไม่เป็นไรหรอก ว่ามันดีแล้วจริงๆ
When you wake up early in the mornin'
Feelin' sad like so many of us do
Just hum a little soul
Make life your goal
เมืื่อยามเธอตื่นในตอนเช้า รู้สึกเศร้าหมองอย่างที่คนเราก็เป็นกัน แค่เอื้อนเอ่ยจังหวะดนตรีจิตวิญญาณเล็กๆของเธอดู สร้างเป้าหมายของชีวิตเธอ
And surely somethin's got to come to you
Say it's all right
Say it's all right
แล้วให้มั่นใจว่า "บางสิ่ง" จะเข้ามาส่งผลกลับต่อเธอแน่นอน
แค่พูดว่า. .มันไม่เป็นไรหรอก
เอ่ยแก่ตัวเองว่า. .มันจะเป็นไปด้วยดี
It's all right, have a good time
'Cause it's all right, whoa, it's all right
มันไม่เป็นไร, แค่มีช่วงเวลาที่ดีก็พอ
เพราะมันไม่มีทางเป็นไร มันไม่เป็นไรจริงๆ
Now everybody clap your hands (Oh)
Give yourself a chance
ตอนนี้ทุกคนลองปรบมือของพวกเธอสิ ให้โอกาสตัวเองอีกสักครา
You've got soul, and everybody knows
That it's all right, whoa, it's all right
Whoa, it's all right
เธอมีจิตวิญญาณ, และใครๆต่างก็รู้ ดังนั้นมันไม่เป็นไรหรอก ว่ามันดีแล้วจริงๆ มันจะผ่านไปด้วยดีแหละ
Now everybody clap your hands Give yourself a chance
ตอนนี้ทุกคนลองปรบมือของพวกเธอสิ ให้โอกาสตัวเองอีกสักครา
'Cause you've got soul (Sing it again)
'Cause you've got soul
'Cause you've got soul, and everybody knows
That it's all right
เพราะเธอมีจิตวิญญาณ (ร้องมันอีกครั้ง!) เพราะเธอมีจิตใจที่เข้มแข็ง
เพราะมีหัวใจอันเต็มเปี่ยมด้วยพลัง, และใครๆทุกคนก็รับรู้
ดังนั้น มันจะเป็นไปด้วยดีแน่นอน :D
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in