เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Song Translationreseris
[แปล] Co shu Nie – bullet
  • Co shu Nie – bullet (PSYCHOPASS3 ENDING)

     

    くだらない潔癖で籠城

    kudaranai keppeki de goujou

    ความสมบูรณ์แบบแสนน่าเบื่อที่อยู่ข้างในตัวนาย

    お利口すぎて欠伸がでちゃう

    oriko sugite akubi gadechau

    ช่างชาญฉลาดเสียจนฉันหาวออกมาเลยล่ะ

     

     

    ねえ見て

    nei mite

    นี่ ดูสิ

    目の前のドアの鍵は握ってるでしょ?

    me no mae no doa no kagi wa nigitterudesho

    กำกุญแจนั่นอยู่ในมือใช่ไหมล่ะ?

    飲み込まれないで ほら

    nomikomarenaide hora

    อย่าถูกใครเอามันไปได้สิ เฮ้

     

     

     

    おまえの欲しいものは何だ

    omae no hoshii mono wa nan da

    สิ่งที่นายต้องการคืออะไรกัน?

    攫っていけよ 信じた道で

    saratte ikeyo shinjita michi de

    ไปแย่งชิงมาสิ ด้วยวิถีทางที่นายเชื่อ

    gameがいつでも勝者の手の上でも

    game ga itsu de mo shousha no te no ue de mo

    ต่อให้ ไม่ว่าเมื่อไหร่เกมจะอยู่ในมือของผู้ชนะก็ตาม

    貫いていくの

    tsuranuite iku no

    ก็จะยืนหยัดต่อไป

     

    甘い囁きは銀と黒

    amai sasayaki wa gin to kuro

    เสียงกระซิบแสนหวาน สีเงินและสีดำ

    とっくに蝿が集って崩壊

    tokku ni hae ga tsudotte houkai

    ฝูงแมลงวันที่มารวมกันและแหลกสลายเมื่อนานมาแล้ว

    簡単な道はどうやら無い

    kantan na michi wa dou yara nai

    มันไม่มีหนทางไหนที่ง่าย

    冗談みたい コントロールもきかない

    joudan mitai kontororu mo kikanai

    ราวกับเรื่องล้อเล่น ไม่สามารถควบคุมอะไรได้เลย

     

     

    その癖 毎秒選択迫られ

    sono kuse maibyou sentaku semarare

    ถูกบีบบังคับให้ต้องเลือกตลอดเวลา

    嫌になるでしょう?

    iya ni narudeshou

    คงเกลียดมันแล้วใช่ไหมล่ะ ไอ้แบบนั้น

    たったひとつでいい、決めろ

    tatta hito-tsu de ii, kimero

    แต่ แค่เพียงอย่างเดียวก็ได้ ตัดสินใจซะสิ

     

     

    おまえの譲れないものは何だ

    omae no yuzurenai mono wa nan da

    สิ่งที่นายยอมยกให้คนอื่นไม่ได้คืออะไรล่ะ?

    認めてやれよ 歪な心

    mitomete yare yo ibitsu na kokoro

    ยอมรับมันซะสิ หัวใจที่บิดเบี้ยวนั่น

    今だけは一歩も引けないな

    ima dake wa ichi ho mo hikenai na

    ตอนนี้คงขยับไปไหนไม่ได้แม้แต่ก้าวเดียวสินะ

    目を醒まして

    me o samashite

    ลืมตาขึ้นมาสิ

    ねえ 運命は止められない

    nei unmei wa tomerarenai

    นี่ โชคชะตาน่ะ ไม่สามารถหยุดยั้งได้หรอก

     

     

    覆せ遅延 discontinue

    kutsugaese chien discontinue

    ล้มล้างการยืดเยื้อ ยับยั้งมัน

     

    気付いちゃった?chain

    kizuichatta chain

    รู้ตัวแล้วใช่ไหม? ถึงโซ่ตรวนนั่น

    約束された未来なんてない

    yakusoku sareta mirai nante nai

    ไม่ใช่อนาคตแห่งพันธสัญญาอะไรนั่นสักหน่อย

     

     

    ないものねだりさ

    nai mono nedari sa

    ร้องขอแต่สิ่งที่เป็นไปไม่ได้

    どうしようもないくらい

    dou shiyou mo nai kurai

    ไม่ว่ายังไงก็ไม่มีหนทางเลย

    triggerの重さに

    trigger no omo-sa ni

    หวาดกลัวจนตัวสั่น

    臆病になって

    okubyou ni natte

    กับไกปืนที่หนักอึ้ง

     


    僕らには僕らの

    bokura ni wa bokura no

    พวกเราน่ะ

    戦い方があるだろう

    tatakai kata ga arudarou

    มีวิธีต่อสู้ของพวกเราอยู่ใช่ไหมล่ะ

    撃ち抜いて

    uchinuite

    เหนี่ยวไกสิ


    日本語&ROMAJI
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/co-shu-nie/bullet/
    https://ilyricsbuzz.com/co-shu-nie-bullet/


    สวัสดีค่าา หลังจากไม่ได้อัพบล็อคมานาน กลับมาพร้อมกับ Psycho-Pass ซีซั่นใหม่ จาก 2 ตอนแรกชอบมาก ๆ เลยอดไม่ได้จนต้องมาแปลเพลงนี่แหละค่ะ ภาคนี้แต่ละตอนจะมีความยาวประมาณ 45 นาที งานภาพก็ดี แทบไม่เห็นงานเผาเลยล่ะค่ะโดยเฉพาะฉากต่อสู้ที่ทำออกมาได้งดงามมาก ในด้านเพลง OPและED ก็ยังคงตราตรึง ยังไงก็อย่าลืมติดตามภาคนี้กันด้วยนะคะ

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in