ADVERTISEMENT
바람이 부네요
พารามี พูเนโย
สายลมพัดโพยมา
춥진 않은가요
ชุบจิน อานึนกาโย
คุณไม่หนาวใช่ไหม
밤 깊어 문득 그대 얼굴이 떠올라
พัม คีพอ มุนดึก คือแด ออลกูรี ตออลลา
ในค่ำคืนดึกดื่น จู่ๆ ก็นึกถึงใบหน้าของคุณขึ้นมา
가슴 뛴 그대 미소
คาซึม ตวิน คือแด มีโซ
รอยยิ้มของคุณที่ทำให้ใจเต้นแรง
떨리던 그 목소리
ตอลลีดอน คือ มกโซรี
สุ้มเสียงนั้นที่สั่นไหว
많은 상처에 얼어붙은 내 마음 감쌌던
มานึน ซังชอเอ ออรอบูทึน แน มาอึม คัมซัดตอน
โอบกอดหัวใจของฉันที่เย็นชาเพราะบาดแผลมากมายไว้
*
산다는 건 신비한 축복
ซันดานึน กอน ชินบีฮัน ชุกบก
การมีชีวิตอยู่คือพรอันมหัศจรรย์
분명한 이유가 있어
พุนมยองฮัน อียูกา อิดซอ
ที่ต้องมีเหตุผลอยู่แน่นอน
세상엔 필요 없는 사람은 없어 모두
เซซังเงน พีรโย ออมนึน ซารามึน ออบซอ โมดู
ไม่มีใครในโลกนี้ไม่เป็นที่ต้องการ
마음을 열어요 그리고 마주 봐요
มาอือมึล ยอรอโย คือรีโก มาจู พวาโย
เปิดใจและมองหน้ากัน
처음 태어난 이 별에서 사는 우리 손 잡아요
ชออึม แทออนัน อี พยอเรซอ ซานึน อูรี ซน ชาบาโย
จับมือเราที่ต่างมาเกิดบนดาวดวงนี้เป็นครั้งแรกเอาไว้
(*)
Th trans by unearththissoul
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in