I keep on running but I can’t get to the mountain
Behind me lie the years that I misspent
And I’ve been sitting like a flower in the fountain
When all the love I’m gonna need is heaven sent
ผมยังคงวิ่งไปเรื่อยๆแต่ก็ยังไปไม่ถึงยอดเขา
เบื้องหลังหลายปีแห่งคำลวงที่ผมใช้อย่างสิ้นเปลือง
ยังคงนั่งไปเรื่อยๆเสมือนดอกไม้ข้างบ่อน้ำพุ
เมื่อความรักที่ผมต้องการคือความรักจากสวรรค์
Gonna try my best to get there
But I can’t afford the bus fare
And the storm that’s rolling over
Man, it makes me wanna cry
จะพยายามจนถึงที่สุดเพื่อไปอยู่ตรงจุดนั้น
แต่ผมไม่มีปัญญาแม้แต่จะจ่ายค่าตั๋วรถบัส
พายุที่กำลังหมุนเกลียวเข้ามา
มันทำให้ผมอยากจะร้องไห้เลยล่ะ
And I was told
That the streets were paved with gold
And there’d be no time for getting old when we were young
It’s alright, if you dance with me tonight
We’ll fight the dying of the light and we’ll catch the sun
แต่ผมก็ถูกพร่ำสอน
ว่าเส้นทางนั้นถูกปูไว้ด้วยทอง
(หมายถึง เต็มไปด้วยโอกาส)
แต่จะไม่มีแม้เวลาให้เราเติบโตตอนที่เรายังเยาว์
แต่ไม่เป็นไร หากเพียงเธอเต้นรำกับฉันในค่ำคืนนี้
เราจะสู้กับแสงที่มอดดับและเอื้อมคว้าดวงตะวัน
I woke up sleeping on a train that was bound from nowhere
Echoes that I could hear were all my own
The world had turned and I’d become a stranger
And I'm tired of watching all the flowers turn to stone
ตื่นจากการหลับไหลบนรถไฟที่กระแทกไปมาจากที่ไหนไม่รู้
เสียงดังสนั่นที่ผมได้ยินจากตัวเอง
โลกที่หันหลังให้และผมกลายเป็นคนแปลกหน้า
ผมเหนื่อยหน่ายกับการเฝ้ามองดอกไม้กลายเป็นหิน
Cause I tried my best to get there
But I can’t afford the bus fare
And the storm that’s rolling over
Man, it makes me wanna cry
เพราะผมพยายามที่สุดแล้วเพื่อไปอยู่ตรงจุดนั้น
แต่ผมไม่มีปัญญาแม้แต่จะจ่ายค่าตั๋วรถบัส
พายุที่กำลังหมุนเกลียวเข้ามา
มันทำให้ผมอยากจะร้องไห้เลยล่ะ
And the cold against my shoulder
When it comes on in the winter
And it seems to last forever
And it makes me wanna, it makes me wanna cry…
ความหนาวเหน็บเกาะกินไหล่เย็นยะเยือก
เมื่อมันมาพร้อมกับฤดูหนาว
มันคงเป็นอย่างนั้นชั่วนิรันดร์
มันทำให้ผมอยากจะ มันทำให้ผมอยากจะร้องไห้เลยล่ะ
I was told
That the streets were paved with gold
And there’d be no time for getting old when we were young
It’s alright, if you dance with me tonight
We’ll fight the dying of the light and we’ll catch the sun
แต่ผมก็ถูกพร่ำสอน
ว่าเส้นทางนั้นถูกปูไว้ด้วยทอง
แต่จะไม่มีแม้เวลาให้เราเติบโตตอนที่เรายังเยาว์
แต่ไม่เป็นไร หากเพียงเธอเต้นรำกับฉันในค่ำคืนนี้
เราจะสู้กับแสงที่มอดดับและเอื้อมคว้าดวงตะวัน
Gonna try my best to get there
But I can’t afford the bus fare
And the storm that’s rolling over
Man, it makes me wanna cry
จะพยายามจนถึงที่สุดเพื่อไปอยู่ตรงจุดนั้น
แต่ผมไม่มีปัญญาแม้แต่จะจ่ายค่าตั๋วรถบัส
พายุที่กำลังหมุนเกลียวเข้ามา
มันทำให้ผมอยากจะร้องไห้เลยล่ะ
And I was told
That the streets were paved with gold
And there’d be no time for getting old when we were young
It’s alright, if you dance with me tonight
We’ll fight the dying of the light and we’ll catch the sun
แต่ผมก็ถูกพร่ำสอน
ว่าเส้นทางนั้นถูกปูไว้ด้วยทอง
แต่จะไม่มีแม้เวลาให้เราเติบโตตอนที่เรายังเยาว์
แต่ไม่เป็นไร หากเพียงเธอเต้นรำกับฉันในค่ำคืนนี้
เราจะสู้กับแสงที่มอดดับและเอื้อมคว้าดวงตะวัน
And the cold against my shoulder
When it comes on in the winter
Man, it makes me wanna cry
And the cold against my shoulder
And it seems to last forever
And it makes me wanna, it makes me wanna cry...
ความหนาวเหน็บเกาะกินไหล่เย็นยะเยือก
เมื่อมันมาพร้อมกับฤดูหนาว
มันทำให้ผมอยากจะร้องไห้
ความหนาวเหน็บเกาะกินไหล่เย็นยะเยือก
มันคงเป็นอย่างนั้นชั่วนิรันดร์
มันทำให้ผมอยากจะ มันทำให้ผมอยากจะร้องไห้เลยล่ะ
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in