หนึ่งในเพลงประกอบภาพยนตร์เพลงเรื่อง Our 30 Minute Sessions (サヨナラまでの30分)
ねえ 朝が来れば
nee asa ga kureba
นี่ ถ้ายามเช้ามาถึง
何事もないように話せる気がしていた
nanigoto mo nai youni hanaseru ki ga shite ita
ผมรู้สึกว่าเราสามารถคุยกัน ราวกับว่าไม่มีอะไรเกิดขึ้น
ぼんやりと光が
bonyari to hikari ga
แสงหรี่สลัว
ひとりきりの僕を淡く映していく
hitori kiri no boku wo awaku utsushite iku
สาด
大事な人だと分かって
daiji na hito da to wakatte
เข้าใจว่าคุณเป็นคนสำคัญ
特別な想いと知って
tokubetsu na omoi to shitte
รู้ว่าเป็นความรู้สึกแสนพิเศษ
いつもなぜか傷つけてしまう
itsumo naze ka kizu tsukete shimau
แต่ทำไมนะ มักทำให้คุณเสียใจเสมอ
振り回してばっかりで
furimawashite bakkari de
เอาแต่ทำตัวอวดเก่ง
また僕のせいだと思って
mata boku no sei da to omotte
เป็นเพราะผมอีกแล้ว
息を切らし
iki wo kirashi koko made kitan da
เมื่อผมหมดลมหายใจ และอยู่ ณ ที่แห่งนี้
優しさとか 悲しみとか
yasashisa toka kanashimi toka
ไม่ว่าความอ่อนโยน ไม่ว่าความเศร้าโศก
なにもかも全部あなたと覚えた
nanimo kamo zenbu anata to oboeta
ผมมีความทรงจำทั้งหมดนั้นร่วมกับคุณ
胸の奥がまだ痛むのなら
mune no oku ga mada itamu no nara
หากในส่วนลึกของหัวใจยังไม่แตกร้าว
重ねた手はもう離さないから
kasaneta te
มือที่กอบกุมกัน ผมจะไม่มีวันปล่อยไป
ねえ 君と居れば
nee kimi to ireba
นี่ ถ้าได้อยู่กับคุณ
どんな不幸だろうと笑える気がする
donna fukou darou to waraeru ki ga suru
ผมรู้สึกว่าเราผลิยิ้มได้ ไม่ว่าจะเจอความทุกข์ใดๆ
まっすぐな声が**
massugu na koe ga
เสียงที่พุ่งไปข้างหน้า
空っぽの僕の胸を満たしていく**
karappo no boku no mune wo mitashite iku
จะเติมเต็มหัวใจกลวงเปล่าของผม
その黒く透き通った
sono kuroku sukitootta
นัยน์ตาสีดำสุกสกาวของคุณ
瞳を覗き込んで
hitomi wo nozokikonde
ผมแอบมองสบยังดวงตาคู่นั้น
君の中に深く落ちてく
kimi no naka ni fukaku ochiteku
ผมหล่นร่วง ลึกลงไปในรักของคุณ
永遠に続きそうで
eien ni tsuzuki sou de
เสมื
一瞬で終わりそうな
icchun de owari sou na
ทว่าจบสิ้นลงเพียงชั่วพริบตา
今を君とふたりで居たい
ima wo kimi to futari de itai
ตอนนี้ ผมอยากอยู่กับคุณ
愛の意味も
ai no imi mo yume no hate mo
ทั้งความหมายของความรัก ทั้งปลายทางของความฝัน
全てのことをあなたと知りたい
subete no koto wo anata toshiritai
ผมอยากสัมผัสเรื่องราวทั้งหมดนั้นร่วมกับคุณ
この先にはまだ知らないことが
kono saki ni wa mada shiranai koto ga
เรื่องราวที่ไม่อาจรู้ได้ว่าจะเกิดสิ่งใดในอนาคต
呆れるほど僕らを待ってる
akireru hodo bokura wo matte ru
กำลังรอพวกเราอยู่อย่างไม่คาดฝัน
優しさとか 悲しみとか
yasashisa toka kanashimi toka
ไม่ว่าความอ่อนโยน ไม่ว่าความเศร้าโศก
なにもかも全部あなたと覚えた
nanimo kamo zenbu anata to oboeta
ผมมีความทรงจำทั้งหมดนั้นร่วมกับคุณ
胸の奥がまだ痛むのなら
mune no oku ga mada itamu no nara
หากในส่วนลึกของหัวใจยังไม่แตกร้าว
重ねた手はもう離さないから
kasaneta te wa mou hanasanai kara
มือที่กอบกุมกัน ผมจะไม่มีวันปล่อยไป
.
.
.
!!!
*
[ 息を切らし ここまで来たんだ
Iki wo kirashi koko made kitan da
เมื่อผมหมดลมหายใจ และอยู่ ณ ที่แห่งนี้
ในภาพยนตร์มีพระเอกสองคนค่ะ พระเอกคนแรกชื่ออากิ พระเอกคนที่สองชื่อโซตะ เรื่องราวคร่าวๆ มีอยู่ว่าในอดีตอากิเป็นนักร้องนำ (เป็นหัวหน้าวงด้วย) ในวงดนตรีวงหนึ่ง พออากิตาย ทุกคนในวงก็แยกย้าย อากิปรากฏตัวอีกครั้งเมื่อโซตะ (หนุ่มอินโทรเวิร์ตจ๋า) ที่แอบเล่นดนตรีคนเดียวมาตลอดเก็บเทปเพลงของอากิได้ แล้วมีแค่โซตะเท่านั้นที่เห็น ได้ยิน พูดคุยกับอากิได้
และอีกคนนึงที่สำคัญก็คือนางเอกชื่อคานะ (แฟนของอากิ) หนึ่งในมือคีบอร์ดของวง ไม่แตะดนตรีอีกเลยหลังจากอากิตาย พออากิรู้ว่าตัวเองสิงร่างโซตะได้ภายในสามสิบนาทีที่เทปเล่น จนแล้วจนรอดก็พาร่างโซตะมาเข้าร่วมสร้างวงดนตรีอีกครั้ง โดยเป้าหมายหลักของอากิคือกลับมาเจอคานะ เราคิดว่าคำว่า “ที่นี่” ในเพลงคงหมายถึงจุดที่กลับมารวมวงได้อีกครั้งและได้เจอคานะค่ะ
**
[ まっすぐな声が
Massugu na koe ga
เสียงที่พุ่งไปข้างหน้า
空っぽの僕の胸を満たしていく
Karappo no boku no mune wo mitashite iku
จะเติมเต็มหัวใจกลวงเปล่าของผม
ท่อนนี้ไม่ค่อยแน่ใจค่ะ คิดว่าตีความได้สองความหมาย
ความหมายแรก... เสียงที่ว่าคือ “เสียงหัวเราะ” จากเนื้อเพลงบรรทัดก่อนหน้านี้ค่ะ แบบว่าการหัวเราะด้วยกัน เสียงหัวเราะของคานะ (นางเอก) สามารถเติมเต็มหัวใจที่กลวงเปล่าของทั้งอากิ (พระเอกคนรักที่ตายไปแล้ว) ทั้งโซตะ (พระเอกอีกคนที่ไม่ชอบเข้าสังคม แต่พอเข้ามาวงในแล้วหวั่นไหวกับคานะ)
ความหมายที่สอง... จากในภาพยนตร์จะมีฉากไลฟ์คอนเสิร์ต การเล่นดนตรีในวง
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in