เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Pick UP! The SongURSZULA
[แปลเพลง] 뉴이스트 W (NU'EST W) - AND I : และผม... ก็คงจะต้องเลือกทางเดินอื่น OST Mr. Sunshine
  • 'Mr. Sunshine' (Hangul:미스터 션샤인) เป็นซีรี่ส์ฟอร์มยักษ์ที่เป็นความร่วมมือระหว่างช่อง tvN สถานีโทรทัศน์ของเกาหลี และ Netflix บริการสตรีมมิ่งผ่านทางอินเตอร์เน็ตที่กำลังมาแรงที่สุดขณะนี้

     และยังได้คุณ คิม อึนซุก นักเขียนบทมือทองที่ฝากผลงานเลื่องชื่อในใจหลายๆคนอย่าง Secret Garden (2010), The Heirs (2013) และ Descendants of the Sun (2016)

    โดยเนื้อหาของเรื่องเกิดขึ้นในช่วงปี 1900 ในช่วงยุคล่าอาณานิคม โดยเล่าเรื่องผ่านตัวละคร ยูจีน ชเว หรือ ชเวยูจิน(คิมบยองฮอน) ลูกทาสที่ระหกระเหินเร่ร่อนจนได้ไปมีชีวิตอยู่ในแผ่นดินอเมริกา และกลับมาเยือนเกาหลีอีกครั้งในฐานะของทูต

    ซีรี่ส์เรื่องนี้แม้จะไม่ได้ถูกพูดถึงในบ้านเรามากนัก แต่ในประเทศเกาหลีถือว่าเป็นซีรี่ส์ที่มีเรตติ้งสูงมากถึง 18.129% เลยทีเดียว ซึ่งถือว่าเป็นเรตติ้งที่สูงมากสำหรับซีรี่ส์ที่ฉายในช่องเคเบิ้ลทีวีอย่าง tvN ค่ะ

    นอกจากเนื้อหาของซีรี่ส์ที่เข้มข้นแล้ว เพลงประกอบซีรี่ส์เองก็เยี่ยมไม่แพ้กัน โดยเราขอเลือกเพลง

    "AND I"

    ที่ขับร้องโดยวงบอยแบนด์ที่เราชื่นชอบอย่าง NU'EST W มาแปลให้ได้อ่านกันค่ะ โดยเนื้อหาของเพลงจะเกี่ยวข้องกับเนื้อเรื่องที่ดำเนินมาถึงช่วงช่วงหนึ่ง และนี่เป็นเพลงที่สื่ออารมณ์ของตัวละครในพาร์ทนี้ออกมาได้อย่างกินใจจริงๆ

    And I
    결국 다른 길을 걷겠죠

    และผม... ก็คงจะต้องเลือกทางเดินอื่น




    Title: AND I
    Artist: NU'EST W
    Spotify : https://spoti.fi/2N9fYZb
    iTunes, Apple Music : https://apple.co/2og0Wmi

    Lyrics by 텐조, 키비
    Composed by 텐조, LOOGONE
    Arranged by LOOGONEGuitar LOOGONEBass LOOGONEPiano LOOGONE, 변무혁Background Vocal 텐조, 키비
    Recorded by 양하정 신동주 @ TONE Studio
    Digital Editing by 정유라 @ Anemone
    StudioMixed by 고현정 @ Koko Sound StudioMastered by 권남우 @ 821 Sound Mastering


    잠깐 우리 말 없는 꿈꿔요
    เเค่ช่วงเวลาหนึ่งที่เราได้ตกอยู่ในห้วงแห่งความฝัน
    혹시나 그댈 놓칠까봐
    ผมหวาดกลัวเหลือเกินว่าจะเสียคุณไป
    닿지않는 손을 내밀어요 Um
    พยายามเอื้อมมือออกไป แม้จะรู้ว่าไม่มีทางเอื้อมถึงก็ตาม

    다른 날 먼 계절에 만났더라면
    ถ้าเกิดเราได้เจอกันในวันที่แตกต่าง ในฤดูกาลที่ห่างไกล
    그대는 나의 품이겠죠
    คุณคงได้อยู่ในอ้อมกอดของผม
    간절히 원하지만
    ผมได้แต่หวังเช่นนั้น

    더이상 돌이킬 수 없을까봐
    ผมกลัวว่าเราจะไปถึงจุดที่เราไม่อาจห้วนกลับคืนมาได้
    후회 가득 할까봐
    กลัวว่าทุกอย่างจะจบลงด้วยความเสียใจ
    그댈 향한 눈물 또 삼켜요
    อีกครั้ง... ที่ผมต้องกลั้นน้ำตาไว้เพื่อคุณ

    And I And I
    และผม... และผม...
    결국 다른 길을 걷겠죠
    ก็คงจะต้องเลือกเส้นทางอื่น
    그댈 잡을 수는 없겠죠
    ผมเองคงจะไม่รั้งคุณเอาไว้
    훗날 우리 다시 만날 때
    จนกว่าเราจะได้พบกันอีกครั้ง
    사랑 가득한 그 곳에서
    ในที่ที่เราสามารถรักกันได้
    good bye
    ลาก่อนนะ

    그대 눈빛을 바라 볼 때면
    ในยามที่ผมจ้องมองเข้าไปในดวงตาของคุณ
    마음이 아파
    หัวใจของผมมันเจ็บปวด
    우연이라도 다시 만나길 yeah
    ได้แต่หวังว่าโชคชะตาจะนำพาให้เราได้เจอกันอีก
    오늘도 나눠진 갈림길 한가운데
    นี่เป็นอีกครั้งที่ผมยืนอยู่กลางทางเเยก
    그댈 향한 이 길을 걸어요
    และผมจะเลือกเดินไปในทางที่ปลายทางคือคุณ
    잊지마요
    อย่าลืมล่ะ

    더듬어보는 기억 속에
    ขณะที่ก้าวเดินผ่านความทรงจำ
    그대가 스며들어
    มันมีคุณแทรกเข้ามาเสมอ
    올려다보는 하늘 위로
    ผมแหงนมองขึ้นไปบนท้องฟ้า
    지나가는 흰구름 흰구름
    และเห็นก้อนเมฆล่องลอยผ่านไป

    굳게 닫혀진 내 마음 아래
    ภายในหัวใจที่ปิดผนึกของผม
    피어나는 꽃잎처럼
    มีกลิ่นหอมของคุณ
    그대의 향기 나기에
    กำลังเบ่งบานราวกับดอกไม้อยู่ในนี้

    이 자리에 이대로
    เหมือนตอนนี้ ในที่นี้
    이렇게 멈추기를 바래요
    ตรงนี้... ช่วยหยุดอยู่ตรงนี้เถอะนะ
    내 마지막 미소
    รอยยิ้มสุดท้ายของผม
    오직 그대가
    คุณช่วย...
    기억할 수 있게
    จดจำมันเอาไว้ด้วยนะ

    And I And I
    และผม... และผม...
    결국 다른 길을 걷겠죠
    ก็คงจะต้องเลือกเส้นทางอื่น
    그댈 잡을 수는 없겠죠
    ผมเองคงจะไม่รั้งคุณเอาไว้
    훗날 우리 다시 만날 때
    จนกว่าเราจะได้พบกันอีกครั้ง
    사랑 가득한 그 곳에서
    ในที่ที่เราสามารถรักกันได้
    good bye
    ลาก่อนนะ

    너의 곁에 있던 모든 날들이
    ตลอดทั้งวันที่ได้ใช้เวลาร่วมกันกับคุณ
    바람처럼 스쳐가
    พัดผ่านไปราวกับสายลม
    내 안에 들어와
    และพัดหวนกลับมาสู่กายผม
    흩날리는 많은 꽃잎들처럼
    เหมือนกับกลีบดอกไม้ร่วงหล่นที่พัดปลิวตามสายลม
    날 모른 척 지나가
    ที่พัดผ่านผมไป และไม่ได้สนใจพัดกลับมาอีกครั้ง


    이 빗물이 빗물이
    หยาดฝนเหล่านี้
    그대와의 추억이
    ความทรงจำระหว่างผมกับคุณ
    자꾸 피어올라
    กำลังพัดผ่านออกไป
    점점 멀어져가
    และค่อยๆจางหายไปจากตัวผม

    And I And I
    และผม... และผม...
    결국 다른 길을 걷겠죠
    ก็คงจะต้องเลือกเส้นทางอื่น
    (마주칠 순 없겠죠)
    (ผมไม่อาจเคียงข้างคุณได้)
    그댈 잡을 수는 없겠죠
    ผมเองคงจะไม่รั้งคุณเอาไว้
    내 두 손에
    (ด้วยมือของผม)
    훗날 우리 다시 만날 때
    จนกว่าเราจะได้พบกันอีกครั้ง
    사랑 가득한 그 곳에서
    ในที่ที่เราสามารถรักกันได้
    See You
    แล้วพบกันนะ


    Lyrics: Genius.com
    Kor-Thai Translation: URSZULA



    Please take out with full credit!
    นำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ






    #UrszulaPick!

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in