Don't be that way
Fall apart twice a day
I just wish you could feel what you say
Show, never tell
But I know you too well
Kind of mood that you wish you could sell
'อย่าเป็นแบบนั้นเลย
แหลกสลายสองครั้งในหนึ่งวัน'
ฉันแค่หวังว่าเธอจะสามารถรู้สึกอย่างที่พูดได้นะ
แสดงออก แต่ไม่เคยกล่าว
แต่ว่าฉันน่ะรู้จักเธอดีมากเกิน
ประเภทของอารมณ์ที่เธอหวังจะปล่อยออกไป
If teardrops could be bottled
There'd be swimming pools filled by models
Told a tight dress is what makes you a whore
If "I love you" was a promise
Would you break it, if you're honest
Tell the mirror what you know she's heard before
I don't wanna be you anymore
หากหยาดน้ำตาเหล่านี้สามารถบรรจุลงในขวดได้
มันคงได้กลายเป็นสระว่ายน้ำที่เต็มไปด้วยเหล่านางงาม
อย่างที่เขาพูดกันว่าชุดรัดๆน่ะมันจะทำให้เธอดูเป็นโสเภณี
ถ้าหาก "ฉันรักเธอ" นั้นคือคำมั่นสัญญา
เธอจะทำลายมันลงไหม หากว่าเธอซื่อสัตย์
พูดกับเงาในกระจกนั้นด้วยสิ่งที่เธอก็รู้ว่าเคยได้ยินมาก่อน
ฉันไม่อยากจะเป็นเธออีกต่อไปแล้ว
Hands getting cold
Losing feeling's getting old
Was I made from a broken mold?
Hurt, I can't shake
We've made every mistake
Only you know the way that I break
มือทั้งสองข้างเริ่มหนาวเหน็บ
สูญเสียความรู้สึกจนจะเคยชินกับมันไปแล้ว
นี่ฉันถูกสร้างขึ้นมาจากแม่พิมพ์ที่แตกแยกหรือไงนะ?
ความเจ็บปวดที่ฉันขจัดออกไปไม่ได้
เราน่ะสร้างแต่ความผิดพลาดขึ้นมาทั้งนั้น
ก็มีแค่เธอเพียงผู้เดียวเท่านั้นแหล่ะที่จะรู้วิธีหยุดมัน
If teardrops could be bottled
There'd be swimming pools filled by models
Told a tight dress is what makes you a whore
If "I love you" was a promise
Would you break it, if you're honest
Tell the mirror what you know she's heard before
I don't wanna be you
I don't wanna be you
I don't wanna be you... anymore
หากหยาดน้ำตาเหล่านี้สามารถบรรจุลงในขวดได้
มันคงได้กลายเป็นสระว่ายน้ำที่เต็มไปด้วยเหล่านางงาม
อย่างที่เขาพูดกันว่าชุดรัดๆน่ะมันจะทำให้เธอดูเป็นโสเภณี
ถ้าหาก "ฉันรักเธอ" นั้นคือคำมั่นสัญญา
เธอจะทำลายมันลงไหม หากว่าเธอซื่อสัตย์
พูดกับเงาในกระจกนั้นด้วยสิ่งที่เธอก็รู้ว่าเคยได้ยินมาก่อน
ฉันไม่อยากจะเป็นเธออีกต่อไปแล้ว
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in