Song Title : Friend, Please
Artist : Twenty One Pilots
Talk :
ขอสารภาพว่าจริงๆตอนแรกกะจะเอาอีกเพลงนึงมาแปลค่ะ แต่เมื่อคืนนั่งฟังแล้วประทับใจมาก ก็เลยหยิบมาแปลก่อนเลย ใครที่กำลังรู้สึกเศร้าหรือโดดเดี่ยว หวังว่าเพลงนี้จะช่วยให้รู้สึกดีขึ้นได้นะคะ
Stay alive นะคะ frens! <3
------------------------------------------------------------------
You say that spiders crawled inside and made themselves a home
Where light once was
I feel for you, but when did you believe you were alone?
ฉันรู้สึกเพื่อเธอ แต่เมื่ิอไหร่กันนะที่เธอเชื่อว่าเธอนั้นโดดเดี่ยว
เธอบอกว่ามีแมงมุมคืบคลานเข้ามาแล้วสร้างรังอยู่ในนั้น
ในที่ที่ครั้งหนึ่งเคยมีแสงสว่าง
Petrified of who you are and who you have become
You will hide from everyone, denying you need someone
To exterminate your bones
หวาดกลัวกับตัวตนของตัวเอง และคนที่เธอนั้นกลายมาเป็น
ซ่อนมันไว้จากผู้คนรอบกาย ปฏิเสธว่าเธอต้องการใครสักคน
เพื่อมาผลาญกระดูกของเธอ
Friend, please remove your hands from
Over your eyes for me
I know you want to leave but
Friend, please don't take your life away from me
เพื่อน.... ได้โปรดเถอะ เอามือที่ปิดบังดวงตาของเธอไว้นั้น
ออกไปเพื่อฉันเถอะนะ
ฉันรู้ว่าเธออยากที่จะลาจาก แต่....
เพื่อน.... ได้โปรดเถอะ อย่าพรากชีวิตของเธอไปจากฉันเลย
Living like a ghost you walk by everyone you know
You say that you're fine but you have lost your sway and glow
So I stopped by to let you know
ใช้ชีวิตอยู่เหมือนภูติผี เดินผ่านทุกๆคนที่เธอรู้จัก
เธอบอกว่าเธอนั้นไม่เป็นไร แต่ก็เสียความมีชีวิตชีวาและเปล่งประกายไปแล้ว
ดังนั้น ฉันก็เลยแวะมาเพื่อบอกให้เธอได้รู้
Friend, please remove your hands from
Over your eyes for me
I know you want to leave but
Friend, please don't take your life away from me
เพื่อน.... ได้โปรดเถอะ เอามือที่ปิดบังดวงตาของเธอไว้นั้น
ออกไปเพื่อฉันเถอะนะ
ฉันรู้ว่าเธออยากที่จะลาจาก แต่.....
เพื่อน.... ได้โปรด อย่าพรากชีวิตของเธอไปจากฉันเลย
Would you let me know your plans tonight?
'Cause I just won't let go 'til we both see the light
And I have nothing else left to say
But I will listen to you all day, yes I will
เธอจะบอกแผนการของเธอในคืนนี้ให้ฉันรู้ได้ไหม?
เพราะว่าฉันจะไม่ไปไหน จนกว่าเราทั้งสองเห็นแสงสว่าง
และฉันก็ไม่มีอะไรอื่นเหลือให้พูดอีกแล้ว
แต่ฉันจะคอยรับฟังเธอทั้งวันเลย ใช่แล้ว ฉันจะรับฟังเธอเอง
Friend, please remove your hands from
Over your eyes for me
I know you want to leave but
Friend, please don't take your life away from me
เพื่อน.... ได้โปรดเถอะ เอามือที่ปิดบังดวงตาของเธอไว้นั้น
ออกไปเพื่อฉันเถอะนะ
ฉันรู้ว่าเธออยากที่จะลาจาก แต่.....
เพื่อน.... ได้โปรด อย่าพรากชีวิตของเธอไปจากฉันเลย
ฟังแล้วร้องไห้เลย