適当に買ったコンパス
tekitō ni katta konpasu
นาฬิกาที่ซื้อมาแบบขอไปที ⦿
naga meru dake no jikan
จ้องมองเวลาเดินผ่านไป
聞いたことのない名前のタバコをふかす
kiita koto no nai namae no tabako o fukasu
พ่นควันบุหรี่ยี่ห้อที่ไม่เคยได้ยินชื่อ
sanpo ni iku nomo inochi gakeda na
ออกไปเดินเล่นก็ทุ่มเทสุดหัวใจ
āa kyō wa naite miyou kana
วันนี้จะลองร้องไห้ดูบ้าง
風のささやき 耳障りだ
kaze no sasayaki mimi zawari da
เสียงกระซิบจากสายลม ช่างน่ารำคาญ
boku no kotonan mo shiranai kuse ni
fuzaken na
พูดเป็นเล่นน่า ทั้งที่ไม่รู้อะไรเกี่ยวกับผมแท้ๆ
ティファニーブルーの空の下
tifanī burū no sora no shita
ภายใต้ท้องฟ้าสีคราม ★
追い続けている馬鹿な夢
oi tsuzu kete iru bakana yume
ไล่ตามความฝันบ้าๆ ไปไม่หยุด
te ni todoki-sōde todo kanai nā
เหมือนจะไขว่คว้าได้ แต่ก็เอื้อมไปไม่ถึง
いつの日も夢はあるかあるかと
問う髭もじゃがいるし
itsu no hi mo yume wa aruka aruka to
tou hige mo jaga irushi
ชายหนุ่มหนวดเคราเฟิ้มถามผมว่า
มีความฝันในอนาคตหรือยังล่ะ
邪魔くさくても触れる事が
できない現実があって
jama kusa kute mo fureru koto ga
dekinai genjitsu ga atte
ถึงจะวุ่นวายน่ารำคาญ แต่เรื่องที่จับต้องได้นั้น
มีความเป็นจริงที่ไม่สามารถทำมันได้อยู่
タイムカードはこんなに
真っ黒に埋まってんのに
taimu kādo wa kon' nani
makkuro ni umatten' noni
บัตรตอกเวลาเข้าออกงาน*
เต็มไปด้วยรอยหมึกสีดำ
kyō mo poketto no naka wa
kami kuzu dō medaru
วันนี้ในกระเป๋ากางเกง ☆
ก็มีก้อนกระดาษถูกขยำไว้
กับเหรียญทองแดง
真面目なふりしたドクター
majime na furi shita dokutā
คุณหมอที่แสร้งทำเป็นจริงจังได้โล่
聞き飽きた台詞ばかり
kiki akita serifu bakari
พูดแต่ประโยคเดิมๆ ที่ฟังจนเบื่อ
「何かあればまたおいでよ」
furue-sōna te o nigiri
shitsuko ku boku ni iu
`nani ka areba mata oideyo'
จับมือสั่นๆ ของผมไว้แน่น แล้วพูดย้ำว่า
"ถ้าเกิดอะไรขึ้น กลับมาใหม่อีกรอบนะ"
結局そんなもんなんだな
kekkyoku son'na mon nanda na
สุดท้ายแล้วก็เป็นแบบนั้นไป
雲は流れる 足早にね
kumo wa naga reru ashi baya ni ne
ปุยเมฆลอยคลอเคล้า สาวเท้าเดินเร็วรี่
boku no koto marude shitteru yō ni
warau na yo
อย่าหัวเราะเหมือนรู้จักผมอยู่แล้วสิ
ganbare nante iu na yo kuso ga
"พยายามเข้า" อะไรแบบนั้นน่ะ
อย่าพูดเชียวนะ ไอ้บ้าเอ้ย
shini mono gurui de ikiten da
ผมก็พยายามมีชีวิตอยู่นี่ไง
sō kantan ni iwanai de okure
ช่วยอย่าพูดอะไรง่ายๆ แบบนั้นได้ไหม
風のささやき 耳障りだ
kaze no sasayaki mimi zawari da
เสียงกระซิบจากสายลม ช่างน่ารำคาญ
boku no koto nan mo shiranai kuse ni
fuzaken na
พูดเป็นเล่นน่า ทั้งที่ไม่รู้อะไรเกี่ยวกับผมแท้ๆ
ティファニーブルーの空の下
tifanī burū no sora no shita
ภายใต้ท้องฟ้าสีคราม
oi tsuzu kete iru bakana yume
ไล่ตามความฝันบ้าๆ ไปไม่หยุด
te ni todoki-sōde todo kanai nā
เหมือนจะไขว่คว้าได้ แต่ก็เอื้อมไปไม่ถึง
mō sukoshi dake ganbatte miru sa
จะลองพยายามดูอีกสักหน่อยแล้วกัน
僕の居場所はどこだい
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in