เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
sick of losing soulmatesnoturfriend
#3 | แปลเพลง A Mess of Blues - Elvis Presley


  • Title : A Mess of Blues
    Artist : Elvis Presley
    Album : It's Now or Never

    I just got your letter baby
    Too bad you can't come home
    I swear I'm goin' crazy
    Sittin' here all alone
    Since you're gone
    I got a mess of blues

    ผมเพิ่งได้รับจดหมายของคุณที่รัก
    แย่จังนะที่คุณไม่สามารถกลับมาที่บ้านได้
    ให้ตายเถอะ ผมกำลังจะเป็นบ้าแล้วครับ
    นั่งหงอยเหงาอยู่คนเดียว
    ที่รักตั้งแต่ที่คุณจากไป
    ผมก็ซึมเป็นหมาเลยอะ

    I ain't slept a wink since Sunday
    I can't eat a thing all day
    Every day is just blue Monday
    Since you've been away
    Since you're gone
    I got a mess of blues

    ผมน่ะไม่แม้แต่กระทั่งจะหลับลงสักงีบตั้งแต่วันอาทิตย์แล้ว
    ผมทานอะไรไม่ลงทั้งวันเลยครับ
    ทุก ๆ วันมันเหมือนกับเป็นเช้าวันจันทร์ที่แสนจะน่าอดสู
    ตั้งแต่ที่คุณไม่อยู่
    ตั้งแต่ที่คุณจากไป
    ผมก็ซึมเป็นหมาเลยอะ

    Whoops, there goes a teardrop
    Rollin' down my face
    If you cry when you're in love
    It sure ain't no disgrace
    I gotta get myself together
    Before I lose my mind
    I'm gonna catch the next train goin'
    And leave my blues behind
    Since you're gone

    โหย เห็นหยดน้ำตาที่กำลังไหลรินบนใบหน้าผมมั้ยครับ
    ถ้าคุณร่ำไห้ตอนที่คุณกำลังเมารักอย่างหัวปักหัวปำ
    มันคงไม่น่าสมเพชหรอกใช่มั้ยครับ
    ผมต้องรวบรวมสติเข้าด้วยกัน
    ก่อนที่ผมจะเสียมันไป
    ผมจะขึ้นรถไฟขบวนถัดไปต่อจากนี้
    แล้วทิ้งความเศร้าหมองของผมไว้ที่นี่
    ตั้งแต่ที่คุณจากไป

    Whoops, there goes a teardrop
    Rollin' down my face
    If you cry when you're in love
    It sure ain't no disgrace
    I gotta get myself together
    Before I lose my mind
    I'm gonna catch the next train goin'
    And leave my blues behind
    Since you're gone
    I got a mess of blues
    Since you're gone
    I got a mess of blues

    โหย เห็นหยดน้ำตาที่กำลังไหลรินบนใบหน้าผมมั้ยครับ
    ถ้าคุณร่ำไห้ตอนที่คุณกำลังเมารักอย่างหัวปักหัวปำ
    มันคงไม่น่าสมเพชหรอกใช่มั้ยครับ
    ผมต้องรวบรวมสติเข้าด้วยกัน
    ก่อนที่ผมจะเสียมันไป
    ผมจะขึ้นรถไฟขบวนถัดไปต่อจากนี้
    แล้วทิ้งความเศร้าหมองของผมไว้ที่นี่
    ตั้งแต่ที่คุณจากไป
    ผมก็ซึมเป็นหมาเลยอะ
    ตั้งแต่ที่คุณจากไป
    ผมก็ซึมเป็นหมาเลยครับ

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in