เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Music TranslationHaisy_WM
The Edge - Vixx N
  • Eng Trans: Love4VIXX

    Thai Trans: Haisy_WM

    ไม่อนุญาติให้นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์นะคะ หากใครจะเอาผลงานแปลเราไปอ้างอิงหรือแชร์อะไรได้โปรดให้เครดิตด้วยค่ะ






    The birds go back home

    As evening comes

    As if chased by darkness

    Everyone goes home

    The warmth that was left behind

    Disappears

    There’s only a lone echo


    พวกนกน้อยบินกลับรัง

    เมื่อกลางคืนย่างเข้ามาราวกับไล่ต้อนพวกมัน

    พวกมันจึงต้องรีบบินกลับรัง

    ความอบอุ่นที่ดวงอาทิตย์ทิ้งไว้

    ได้หายไปพร้อมกับการปรากฏตัวของดวงจันทร์

    เหลือทิ้งไว้แต่เสียงสะท้อน


    Where can I go to see it?

    Where can I go to find it?

    Where should we go?

    Where should I go?

    ฉันต้องไปที่ไหนถึงจะได้เห็นมัน

    ฉันต้องไปที่ไหนถึงจะพบมัน

    พวกเราควรไปที่ไหนกันดี

    ฉันควรจะไปที่ไหนดี


    I knock but it doesn’t open

    I knock again but love is still closed

    I can’t reach with my height

    It’s hidden somewhere

    The key to the heart

    ฉันพยามเคาะหัวใจของตัวเองแต่มันก็ไม่ยอมเปิดเลย

    ฉันจึงพยามอีกครั้งนึงแต่มันก็ยังปิดอยู่ดี

    ฉันไม่สามารถจะเอื้อมหากุญแจที่มาเปิดใจฉันได้เลย

    กุญแจมันคงจะถูกซ่อนไว้ที่ไหนสักแห่ง


    If I take one more step, will I see it?

    If I take one more step, will I find it?

    Where are we going?

    Where am I going?

    If I keep going, will I meet you?

    If I keep going, will I stop?

    I turn around and look

    But I’m still at the same spot

    ถ้าฉันลองก้าวต่อไป ฉันจะเห็นมันหรือเปล่า

    ถ้าฉันลองก้าวต่อไป ฉันจะเจอมันหรือเปล่า

    พวกเรากำลังจะไปที่ไหนกันล่ะ

    ฉันกำลังจะไปที่ไหนกันล่ะ

    ถ้าฉันยังคงก้าวอีกต่อไป ฉันจะได้พบคุณอีกหรือเปล่า

    ถ้าฉันยังคงก้าวอีกต่อไป ทุกอย่างมันจะจบลงหรือเปล่า

    ฉันจึงหันมองไปรอบๆ แต่ก็เห็นตัวเองที่ยังอยู่ที่เดิม


    I’m melting my hands with a small breath of air

    I’m melting my hands with my small tears

    Will I ever be able to go back?

    There’s only a lone echo

    ฉันขอร้องให้ได้เจอเธออีกคร้้งด้วยลมหายใจอันน้อยนิด

    ฉันขอร้องให้ได้เจอเธออีกครั้งด้วยหยดน้ำตาอันเล็กน้อย

    ฉันจะสามารถกลับไปเจอเธออีกครั้งในที่ที่เราเจอกันครั้งแรกได้ไหมนะ

    มีแต่เสียงกันวานที่ตอบกลับฉันมาในความเงียบ


    If I take one more step, will I see it?

    If I take one more step, will I find it?

    Where are we going?

    Where am I going?

    If I keep going, will I meet you?

    If I keep going, will I stop?

    I turn around and look

    But I’m still at the same spot

    ถ้าฉันลองก้าวต่อไป ฉันจะเห็นมันหรือเปล่า

    ถ้าฉันลองก้าวต่อไป ฉันจะเจอมันหรือเปล่า

    พวกเรากำลังจะไปที่ไหนกันล่ะ

    ฉันกำลังจะไปที่ไหนกันล่ะ

    ถ้าฉันยังคงก้าวอีกต่อไป ฉันจะได้พบคุณอีกหรือเปล่า

    ถ้าฉันยังคงก้าวอีกต่อไป ทุกอย่างมันจะจบลงหรือเปล่า

    ฉันจึงหันมองไปรอบๆ แต่ก็เห็นตัวเองที่ยังอยู่ที่เดิม




Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in