ไม่อนุญาติให้นำไปใช้ในเชิงพาณิชย์นะคะ หากใครจะเอาผลงานแปลเราไปอ้างอิงหรือแชร์อะไรได้โปรดให้เครดิตด้วยค่ะ
ENG TRANS: GeniusTH TRANS: Haisy_WM
[Verse 1]
The exceptionally cold spring of March
This atmosphere that you have drawn Woah
The warmth of the season
It's not enough to melt me Uh
อากาศเย็นๆที่มาในฤดูใบไม้ผลิของเดือนมีนาคม
บรรยากาศที่คุณส่งมาให้
ความอบอุ่นของฤดู
มันไม่พอหรอกนะที่จะละลายฉัน
[Chorus]
Very warm and natural
It melts in your eyes
Yeah yeah yeah
Oh why can’t you just love me?
Yeah yeah yeah
อบอุ่นมากๆและธรรมชาติ
มันละลายในดวงตาของคุณ
ทำไมคุณถึงรักฉันไม่ได้ล่ะ?
[Verse 2]
I wish spring rain comes
I get closer to you in the rain Eh
Both cheeks are colored red with a smile
I pretend I'm not for no reason, I turn my head
ฉันหวังว่าสายฝนในฤดูใบไม้ผลิจะมา
ฉันจะได้เข้าใกล้คุณให้มากขึ้นท่ามกลางสายฝน
แก้มที่ขึ้นสีด้วยรอยยิ้ม
ฉันจะทำเป็นไม่เห็นแล้วกันนะ ว่านั่นมันเกิดขึ้นเพราะฉัน
[Chorus]
Very warm and cozy
It melts in your eyes
Yeah yeah yeah
Oh, why can’t you just love me?
Yeah yeah yeah
อบอุ่นมากๆและธรรมชาติ
มันละลายในดวงตาของคุณ
ทำไมคุณถึงรักฉันไม่ได้ล่ะ?
[Refrain]
The moment you awkwardly greeted me
You secretly follow me
You laughed yeah yeah
There is no romantic song
The night sky will become the melody
I bloom like flower petals
All of my trembling breath
In this wind, fly fly fly
Only your warmth remains
ท่าทีที่คุณทักทายฉันอย่างกระอักกระอ่วน
คุณแอบตามฉัน
คุณหัวเราะ
ไม่มีเพลงโรแมนติค
ท้องฟ้ายามค่ำคืนกลายเป็นท่วงทำนอง
ฉันผลิบานเหมือนกับกลีบดอกไม้
ลมหายใจที่สั่นเครือของฉัน
ได้บินไปกับสายลม
หลงเหลือแค่ความอบอุ่นของคุณ
[Chorus]
Very warm and natural
Green in your touch
Yeah yeah yeah
Oh, why can’t you just love me?
Yeah yeah yeah
อบอุ่นมากๆและธรรมชาติ
สัมผัสความสุขของคุณ
ทำไมคุณถึงรักฉันไม่ได้ล่ะ?
[Outro]
So warm filled with your embrace
Greenery in this spring light
Yeah yeah yeah
I just want you to love me
I want you to love me
ความอบอุ่นที่ได้ถูกเติมเต็มจากกอดของคุณ
สดใสไปหมดในฤดูใบไม้ผลิ
ฉันแค่อยากให้คุณรักฉัน
ฉันอยากให้คุณรักฉัน
MUSIC STREAM:
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in