- แปลเนื้อเพลง -
โดย My trans collection
人群中哭着 你只想变成透明的颜色
ร้องไห้ท่ามกลางผู้คน เธอคิดเพียงอยากเปลี่ยนให้ตัวเองโปร่งใส
你再也不会梦 或痛 或心动了
เธอไม่มีความฝัน รู้สึกเจ็บ หรือใจเต้นอีกต่อไป
你已经决定了 你已经决定了
เธอตัดสินใจแน่แล้ว เธอตัดสินใจแล้ว
你静静忍着 紧紧把昨天在拳心握著
เธอเงียบนิ่งอดทน กำเรื่องเมื่อวานเอาไว้ในมือไม่คลาย
而回忆越是甜 就是越伤人了
ความทรงจำใดยิ่งหวาน ก็ยิ่งทำร้ายให้เธอ
于是在手心留下密密麻麻深深浅浅的刀割
ในฝ่ามือเธอจึงเต็มไปด้วยร่องรอยมีดคมที่บาดลึกซ้ำที่เดิม
- ท่อนฮุก -
* 你不是真正的快乐
เธอไม่ได้มีความสุขจริง ๆ
你的笑只是你穿的保护色
รอยยิ้มของเธอเป็นเพียงสีพรางตัวของเธอ
你决定不恨了 也决定不爱了
เธอตัดใจไม่เกลียดแล้ว และจะไม่รักอีกแล้ว
把你的灵魂关在永远锁上的躯壳
เธอขังจิตใจตัวเองเอาไว้ในร่างชั่วนิจนิรันดร์
这世界笑了 于是你合群的一起笑了
โลกใบนี้คลี่ยิ้ม เธอก็เลยยิ้มให้ดูกลมกลืนกันไป
当生存是规则 不是你的选择
เมื่อการมีชีวิตคือกฎเกณฑ์ ไม่ใช่ทางเลือกของเธอ
于是你含着眼泪飘飘荡荡跌跌撞撞的走着
เธอเลยจำต้องเดินล้มลุกคลุกคลานลอยล่องต่อไปด้วยน้ำตา
- ท่อนฮุก -
** 你不是真正的快乐
เธอไม่ได้มีความสุขจริง ๆ
你的伤从不肯完全的愈合
บาดแผลของเธอไม่เคยสมานหายดี
我站在你左侧 却像隔着银河
ตัวฉันยืนอยู่ข้างเธอ แต่กลับไกลห่างราวทางช้างเผือกกั้น
难道就真的抱着遗憾一直到老了
หรือจะเก็บงำความเสียใจนี้ไปจนแก่เฒ่าจริง ๆ
然后才后悔著
แล้วค่อยมาเสียใจภายหลัง
- ซ้ำท่อนฮุก *,** -
你值得真正的快乐
เธอคู่ควรกับความสุขที่แท้จริง
你应该脱下你穿的保护色
เธอควรปลดสีสันพรางตัวของเธอลงนะ
为什么失去了 还要被惩罚呢
ทำไมสูญเสียอะไรไปแล้ว ยังต้องโดนลงโทษอีกล่ะ
能不能就让悲伤全部结束在此刻
ให้ความเจ็บช้ำมันจบลงตอนนี้ให้หมดได้ไหม
重新开始活着
แล้วเริ่มใช้ชีวิตใหม่
你的伤 我知道 我明了
ความเจ็บของเธอ ฉันรู้แล้ว เข้าใจแล้ว
我想要你快乐 我要你快乐 我要你快乐
ฉันอยากให้เธอมีความสุข
我知道 我明了
ฉันรู้แล้ว เข้าใจแล้ว
我想要你快乐 我要你快乐 我要你快乐
ฉันอยากให้เธอมีความสุข
(ซ้ำ 5 ครั้ง)
要你快乐 我要你快乐
ให้เธอมีความสุข ฉันอยากให้เธอมีความสุข
要你快乐 我要你快乐
ให้เธอมีความสุข ฉันอยากให้เธอมีความสุข
ภาพปกโดย Gino Crescoli จาก Pixabay
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in