เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
I think I have a kind of good taste in music, but well...m1ll1me7er
แปลเพลง Anson Seabra - Welcome To Wonderland
  • หลังจากเผชิญหน้ากับความโหดร้ายของโลกแห่งความเป็นจริง บางครั้งเราก็มีความรู้สึกอยากกลับไปเป็นเด็ก อยากอยู่ในวันเดอร์แลนด์ของเราตลอดไป แต่ไม่ว่ายังไงก็ตาม... ซักวันเราก็ต้องโตขึ้นและก้าวออกมาจากวันเดอร์แลนด์ของเราอยู่ดี ซึ่งมันก็เป็นส่วนหนึ่งของการเติบโตล่ะนะ :)






    Welcome to Wonderland
    We've got it all

    Potions and pastries that make you grow tall
    Forests and cottages, castles and cards that can talk

    ยินดีต้อนรับเข้าสู่วันเดอร์แลนด์
    ที่นี่เรามีทุกอย่างเลย
    ทั้งน้ำยาและขนมที่จะทำให้เธอตัวใหญ่ขึ้น
    ทั้งป่าและกระท่อม ทั้งปราสาทและไพ่ที่พูดได้


    Welcome to Wonderland
    Look where you're at
    Maddest of hatters
    The Cheshire Cat
    Magical cabins and lovely white rabbits with clocks

    ยินดีต้อนรับเข้าสู่วันเดอร์แลนด์
    ดูสิว่าตอนนี้เธออยู่ที่ไหน
    ช่างทำหมวกผู้บ้าคลั่งที่สุด
    เจ้าแมวเชสเชียร์
    กระท่อมวิเศษและกระต่ายขาวน่ารักที่พกนาฬิกา


    Dancing through a dream
    Underneath the stars
    Laughing 'til the morning comes
    Everyone that leaves has a heavy heart
    Oh, Wonderland I love

    เต้นรำในความฝัน
    ภายใต้หมู่ดาว
    หัวเราะจนกว่ายามเช้าจะมาถึง
    ทุกๆคนที่จากไปล้วนมีหัวใจอันหนักอึ้ง
    โอ้ วันเดอร์แลนด์ที่ฉันรัก


    Welcome to Wonderland
    I'll be your guide
    Holding your hand under sapphire skies
    Let's go exploring or we could just go for a walk

    ยินดีต้อนรับเข้าสู่วันเดอร์แลนด์
    ให้ฉันเป็นผู้นำทางของเธอนะ
    กุมมือเธอเอาไว้ภายใต้ท้องฟ้าสีน้ำเงิน
    ออกไปสำรวจกันเถอะ หรือไม่ก็ไปเดินเล่นกันเฉยๆก็ได้นะ


    Welcome to Wonderland
    Where should we go?
    There's a tea party along down the road
    Make an appearance and maybe they'll sing us a song

    ยินดีต้อนรับเข้าสู่วันเดอร์แลนด์
    เราจะไปที่ไหนกันดี
    ลงไปตามถนนนี้จะมีปาร์ตี้น้ำชาอยู่นะ
    ลองไปที่นั่นดู แล้วพวกเขาอาจจะร้องเพลงให้พวกเราซักเพลงก็ได้


    Dancing through a dream
    Underneath the stars
    Laughing 'til the morning comes
    Everyone that leaves has a heavy heart
    Oh, Wonderland I love

    เต้นรำในความฝัน
    ภายใต้หมู่ดาว
    หัวเราะจนกว่ายามเช้าจะมาถึง
    ทุกๆคนที่จากไปล้วนมีหัวใจอันหนักอึ้ง
    โอ้ วันเดอร์แลนด์ที่ฉันรัก


    Nothing around here is quite
    As it seems
    Not sure if anything is real
    Or a dream
    And the only thing sure from the start
    Is the song that's inside of your heart
    Don't let it leave

    ทุกๆอย่างที่นี่ไม่ค่อย
    เป็นจริงอย่างที่เห็น
    ไม่ค่อยแน่ใจว่าทุกอย่างมีอยู่จริง
    หรือเป็นแค่ฝัน
    และสิ่งที่ฉันมั่นใจที่สุดตั้งแต่แรก
    คือเพลงที่อยู่ในหัวใจของเธอ
    อย่าให้มันจากไปเลยนะ


    If this was a dream
    Then at least I've got
    Memories for when morning comes
    Now that I must leave with a heavy heart
    Oh, Wonderland I love

    ถ้านี่เป็นความฝัน
    อย่างน้อยฉันก็ได้รับ
    ความทรงจำเมื่อยามเช้ามาถึง
    ตอนนี้ฉันต้องจากไปพร้อมกับหัวใจที่หนักอึ้งแล้วล่ะ
    โอ้ วันเดอร์แลนด์ที่ฉันรัก



    :))





เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in