เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
PD101 JAPANKanzen Memeshe
แปลความคิดเห็นใต้คลิป Lauv & Lany - Mean it (cover by juni)
  • หลังจบรายการ Produce101Japan ผู้เข้าแข่งขันที่ได้รับคัดเลือก 11 คนสุดท้ายก็ได้ฟอร์มวงในนาม JO1 (เจโอวัน) ที่จะเดบิวต์ในเดือนมีนาคมนี้ ผู้เข้าแข่งขันหลายคนก็แยกย้ายไปตามฝันตัวเองต่อไปในหลากหลายเส้นทาง ตามที่ทวิตนี้ได้สรุปไว้คร่าวๆ ดังนี้


    ขณะเดียวกัน Sato Ryuji หนึ่งในผู้เข้าแข่งขันจากรายการนี้ที่เราตามเชียร์ก็ได้สร้าง Youtube Channel ของตัวเองขึ้น พร้อมกับอัพโหลดคลิป Cover เพลง Mean it ของ Lauv & Lany ในวันวาเลนไทน์ที่ผ่านมา เป็นสัญญาณที่ดีที่เขาพยายามแสดงออกให้แฟนคลับเห็นว่า เขายังคงมุ่งมั่นเดินหน้าตามความฝันต่อไป 


    เมื่อริวจิได้อัพโหลดวิดีโอดังกล่าว แฟนคลับต่างให้การต้อนรับการกลับมาของเขาอย่างอบอุ่น โดยเข้าไปคอมเม้นต์แสดงความเห็นใต้คลิป ที่พออ่านดูแล้วชวนให้ย้อนนึกถึงคืนวันเก่าๆ ที่พวกเราเหล่าแฟนคลับได้เอาใจช่วยให้เด็กหนุ่มจากไซตามะคนนี้ผ่านเข้ารอบต่อไปเรื่อยๆ ถึงแม้ลำดับสุดท้ายในรายการของเขาจะหยุดที่ลำดับ 23 (25) ก็ตาม แต่เขาก็พยายามแสดงออกให้แฟนคลับรู้อยู่เสมอว่าเขาไม่ได้หยุดตามฝัน อย่างที่เขาเคยพูดไว้ว่า "ได้โปรดเฝ้ามองการเติบโตที่ไม่หยุดยั้งของเด็กอายุ18" 

    เราเลยอยากแปลความคิดเห็นใต้คลิปที่แฟนคลับเข้ามาคอมเม้นต์เก็บไว้ และอยากแบ่งปันให้แฟนๆ ผู้ที่สนใจได้อ่านไปพร้อมๆ กันค่ะ (ขออนุญาตตัดมาเฉพาะส่วนของคอมเม้นต์ โดยละชื่อกับรูปของเจ้าของคอมเม้นต์ไว้นะคะ)


    "เฝ้ารอริวจิคุงมาตลอดเลยล่ะ ขอให้ฉันได้พูดอะไรสักนิดเถอะนะ ฉันรู้สึกถึงเสน่ห์ของริวจิคุงช้าเกินไป ตอนแสดงเพลงEverybody ฉันคิดว่าเด็กคนนี้น่ารักจังน้าแล้วก็ทวิตไปว่า "ริวจิคุงน่ารักจังน้า" พอทวิตไปก็ได้รับการชักชวนเข้าด้อมจากหลายท่านที่ใช้รูปเพนกวินเป็นไอคอนอย่างล้นหลาม พอลองดูคลิปเพลง love so sweet ที่ทีมDK แสดงรอบแรกตอนแบ่งคลาส ก็ตกหลุมรักริวจิคุงจนได้ จากที่ครั้งแรกคิดแค่ว่า "เป็นเด็กหนุ่ม ม.ปลายที่ร้องเพลงเก่ง" เสียงใสที่ร้องอย่างสบายอารมณ์นั้นโดนใจฉันเลยล่ะ 

    ตั้งแต่นั้นมาก็หาข้อมูลมาตลอดจนริวจิคุงกลายเป็น1pick ของฉันไปเรียบร้อย 

    ครั้งที่รอดจากการตกรอบอย่างฉิวเฉียดมาได้ ฉันก็ดีใจมากจนเผลอร้องไห้ออกมา คิดอยากจะติดตามดูการเติบโตของเด็กคนนี้ตลอดไป

    ตอนแสดงYancha boy yancha girl ริวจิคุงก็ได้แสดงด้านหนึ่งที่เป็นคนมีความมุ่งมั่นพยายาม ให้โปรดิวเซอร์แห่งชาติหลายคนได้รับรู้ เพลงนั้นเป็นเพลงที่ฉันชอบมากที่สุดในโลกเลยล่ะ ทุกครั้งที่ฟังก็จะรู้สึกเศร้าขึ้นมา กับความเป็นจริงที่ไม่มีริวจิคุง 

    ท่อนที่ร้องว่า "Hora zutto zutto issho ni iyo ne (อยู่ด้วยกันอย่างนี้ตลอดไปเลยนะ)" ฉันไม่ได้ลืมคำมั่นสัญญานี้ไปหรอกนะ ค่อยๆ เป็นค่อยๆ ไปก็ได้นะ 

    คราวนี้ได้ฟังเสียงร้องของริวจิคุงที่แสนอ่อนโยน ก็เผลอคิดอะไรหลายอย่างเลย ขอบคุณที่กลับมานะ 

    จากนี้ก็จะเอาใจช่วยต่อไป ช่วง2เดือนที่ผ่านมานี้ฉันไม่เคยลืมริวจิคุงเลยนะ ไม่มีทางลืมหรอก 
    ขอบคุณจริงๆ สำหรับวันวาเลนไทน์ที่สุดยอดนี้"

    *************************


    "ทุกคน เราไม่ได้พูดอะไรในทางที่ไม่ดีนะ ลองใส่หูฟังแล้วฟังดูสิ
    จะเหมือนโลกนี้มีเพียงแค่ตัวเรากับริวจิคุงเท่านั้นล่ะ"

    *************************


    "ตั้งแต่ตอนที่แนะนำตัว มองแวบเดียวฉันก็หลงเสน่ห์ริวจิคุงแล้วล่ะ ฉันไม่เคยโอชิ*ไอดอลที่เป็นเด็กผู้ชายมาก่อนเลย ทุกครั้งที่แอร์ไทม์ของริวจิคุงเพิ่มขึ้น ก็มีแค่เด็กคนนี้แหละที่ฉันคิดว่าดีจริงๆ ที่ได้สนับสนุน  บนเวทีก็แสดงสีหน้าท่าทางที่ไม่เคยเห็นมาก่อนให้ดูทุกรอบ และยังสัมผัสได้ถึงเสน่ห์อีกด้วย ทั้งเสียงร้อง ความมุ่งมั่นจริงจัง ความว่านอนสอนง่าย และท่าทางที่พยายามนั้นฉันนับถือเลยล่ะ ได้รับพลังกลับมาเยอะเลย ขอบคุณมากนะ!!"

    // *โอชิ จะหมายความประมาณว่า "ชอบนะ อยากสนับสนุน" --ผู้แปล

    *************************


    "ริวจิคุงในปะดิ้วญี่ปุ่นเติบโตขึ้นทุกครั้งเลย ภาพที่เขาได้พยายาม ได้คิดอย่างเช่นวิธีทำให้คนหลงเสน่ห์และเปลี่ยนอิมเมจตัวเองผ่านโจทย์เพลงทุกเพลงนั้น ได้ถูกถ่ายทอดออกมา
     
    ดีใจมากที่ได้ฟังเสียงริวจิคุงร้องเพลงแบบนี้อีก ฉันเองก็ไม่ได้รู้เรื่องของริวจิคุงลึกซึ้งมากนัก ไม่มั่นใจด้วยว่าได้ช่วยสนับสนุนไปมากมาย แต่ว่าแค่ได้เห็นภาพที่ริวจิคุงวิ่งตามความฝันของตัวเอง ผ่านการดูYoutubeแบบนี้ก็มีความสุขแล้วล่ะ 

    สรุปเป็นคำพูดไม่ได้เลย คงมีหลายคนที่คิดว่ามาเขียนแบบนี้อยากจะพูดอะไรกันแน่ แต่ฉันก็ได้เขียนรวบรวมความรู้สึกขอบคุณที่มีมาจนถึงตอนนี้ลงไปด้วย 
    ริวจิคุงขอบคุณมากมากนะ! ?"

    *************************


    "น้ำเสียงอ่อนโยนสุดๆ ไปเลย สำเนียงอังกฤษก็เป็นธรรมชาติ
    ฉันไม่ค่อยรู้เรื่องราวของริวจิคุงเท่าไหร่ แต่เป็นเด็ก ม.ปลายละเสียงร้องแบบนี้กับการประสานเสียงคือสุดยอดอ่ะ ( ; A ;) ฟังหลายรอบเลยตั้งแต่เมื่อคืน?
    ต้องใช้เวลาหลายวันกว่าจะทำคลิปนี้ออกมาแน่ๆ !
    เป็นของขวัญสุดพิเศษในวันวาเลนไทน์เลยล่ะ✨
    ขอบคุณนะ !
    สักวันหนึ่งถ้าได้ฟังเสียงร้องนี้แบบสดๆ คงจะมีความสุขมากเลย !
    พยายามเข้านะ ! "

    *************************


    "เพลงนี้ร้องตอนไปคาราโอเกะบ่อยมาก แต่ร้องยากจริงๆ มีช่วงขึ้นเสียงสูงบ่อยๆ จากช่วงเสียงเดิมที่เป็นเสียงต่ำ แต่ว่าริวจิเก่งมากเลย ชอบเสียงมากๆ ด้วย
    ขอบคุณที่Coverเพลงนี้นะ"

    *************************


    "ทำไมเสียงร้องเพลงถึงอ่อนโยนขนาดนี้อ่า、、、、、น้ำตาจะไหล、、、、ชอบริวจิคุงที่สุดเลย ( ;  ; )
    ขอบคุณสำหรับของขวัญสุดพิเศษนะ ( ;  ; ) "

    *************************


    "ดีใจจริงๆ ที่ริวจิพยายามอย่างหนักในการเตรียมการ เพื่อให้เหล่าแฟนๆ ได้ฟังเพลงนี้
    เหนือสิ่งอื่นใดฉันดีใจที่ได้ฟังเสียงของริวจิอีกครั้งนะ"

    *************************


    "น้ำตาไหลไม่หยุดเลย 
    แค่ริวจิคุงมีชีวิตอยู่และหายใจอยู่ก็เป็นเรื่องที่วิเศษแล้วแท้ๆ  แต่ก็พยายามมาโดยตลอด ท้าทายตัวเองต่อไปเรื่อยๆ เท่มากจริงๆ รักที่สุดเลย 
    ฉันหงุดหงิดตัวเองที่บรรยายเสน่ห์ของเขาออกมาเป็นคำพูดได้ไม่หมด 
    ฉันมีความสุขจริงๆ ที่ได้รู้จักกับริวจิคุง ขอบคุณนะ"

    *************************


    "เสียงสูงที่ร้องประสานนาทีที่ 1.55 ทำให้นึกถึงความทรงจำในอดีตทุกอย่างที่ผ่านมา น้ำตาไหลเลย ฉันยังมีชีวิตอยู่รึเปล่า?" 

    *************************


    "น่าทึ่งนะ เสียงร้องที่ยอดเยี่ยมนี้ก็เป็น"เสน่ห์อีกหนึ่งอย่าง"ของริวจิคุงล่ะ... 
    ไหนจะเป่าทรัมเป็ต เล่นกีต้าร์ เล่นบาสอีก
    รวมช่วงเวลาในปะดิ้วญี่ปุ่นไปด้วยแล้ว คิดว่ายังมีเสน่ห์ที่เราไม่ได้เห็นอีกเยอะ
    ตอนนี้ฉันก็ตกหลุมริวจิลึกแล้วนะ แต่จากนี้คงชอบเพิ่มขึ้นไปอีก
    รู้สึกว่าคงก้าวขึ้นจากหลุมนี้ไม่ได้แล้วล่ะ อยากจะคอยเอาใจช่วยตลอดไปเลย! 
    ขอบคุณจริงๆ นะที่ทำให้ฉันได้ฟังเพลงที่แสนวิเศษนี้♡ "

    *************************


    "ริวจิคุง ป้าจะต้องทำให้นายเดบิวต์ให้ได้เลย ขอบคุณสำหรับของขวัญที่สุดยอดนะ(;_;) "

    *************************


    "ริวจิคุงน่ะ ริวจิคุงคนที่ร้องไห้ไปขนาดนั้นตอนที่ตกรอบ ได้ตั้งใจที่จะก้าวต่อไปข้างหน้าเพียงลำพัง น้ำตาฉันไหลไม่หยุดเลย?"

    *************************


    "ช่วยเปิดเพลงนี้ในงานศพของฉันที.........."

    *************************


    "รู้สึกว่ามีแฟนคลับของริวจิที่เป็นคนอบอุ่นอยู่เยอะเลย เพราะริวจิคุงเป็นคนอบอุ่นและอ่อนโยนรึเปล่านะ?"

    *************************


    "จนถึงตอนนี้ยังไม่เชื่อเลยว่าเป็นเสียงของริวจิคุง... มีเสียงร้องที่สุดยอด ที่ถ่ายทอดผ่านรายการนั้นออกมาได้ไม่หมดอยู่สินะ รักที่สุดเลย"

    *************************


    "ฟังเสียงร้องของริวจิไปด้วยทบทวนบทเรียนไปด้วย และได้ลิ้มรสชาติความสุขที่นอนหลับไปทั้งๆ ที่ยังฟังเสียงร้องของริวจิอยู่ล่ะ"

    *************************


    "อยากจะกดถูกใจสักล้านรอบ 
    coverเพลงที่ฉันชอบที่สุดด้วยก็เลยดีใจมาก ร้องไห้เพราะไม่ได้ฟังเสียงนานแล้ว 
    รักริวจิที่สุดเลย จะเป็นกำลังใจให้ตลอดไปนะ"

    *************************


    "ไม่ได้พูดอะไรในทางที่ไม่ดีนะ แต่งงานกันมั้ย?"

    *************************


    "คอมเม้นต์ที่แสนอบอุ่นไหลมาเทมา รู้สึกสุขใจแบบสุดยอดไปเลย ฉันมีความสุขจริงๆ ที่ได้คอยเชียร์ริวจิคุงผู้ที่รายล้อมไปด้วยบรรดาแฟนคลับที่ยอดเยี่ยมเหล่านั้น ขอบคุณนะ☺️วันพรุ่งนี้ มะรืนนี้ก็จะฟังนะ?‬"

    *************************


    "สำเนียงเป็นธรรมชาติมาก สุดยอด
    น้ำเสียงอ่อนโยนและยอดเยี่ยมจังเลย〜〜?
    ขอบคุณจริงๆ ที่เสียสละเวลาเพื่อพวกเรา 
    ขอบคุณจริงๆ ที่ส่งผ่านเสียงร้องสุดวิเศษมาให้ 
    (ชื่อแอค*ดูกวนตีน เลยไม่รู้ว่าจะส่งความรู้สึกไปถึงไหม อีกนิดฉันจะร้องไห้ละ ได้โปรดเถอะ ความรู้สึกนี้ส่งไปให้ถึงเขาที) " 

    // *คุณคนนี้ตั้งชื่อแอคว่า ぱんつ (pan-tsu) ที่หมายถึง กางเกงใน, กางเกงขายาว, กางเกง -- ผู้แปล

    *************************


    "เสียงร้องของริวจิคุงที่ได้ฟังในช่วงเวลายามเย็นแบบนี้ช่างอ่อนโยนและเศร้าสร้อยจัง?✨
     จากนี้ก็ส่งผ่านสิ่งที่ตัวเองอยากทำ ให้มันเป็นไปตามจังหวะของริวจิคุงเถอะนะ☆。.:*・゜ "

    *************************


    "ริวจิ??ขอบคุณที่ลงมือทำสิ่งต่างๆ แม้จะเป็นเรื่องเล็กน้อยนะมาเดินบนเส้นทางดอกไม้โปรยปรายกันเถอะ( ; ᴗ ; ) "

    *************************





    .
    .
    .
    // ได้อ่านแล้วเป็นอย่างไรกันบ้างคะ เราน้ำตาซึมไปเรียบร้อยความคิดเห็นเหล่านี้เป็นเพียงส่วนหนึ่งเท่านั้น ยังมีความคิดเห็นของแฟนๆ ที่มีต่อริวจิคุงอีกมากมาย ที่อ่านแล้วชวนให้อบอุ่นหัวใจไปตามๆ กัน  ถ้ามีโอกาสไว้เราจะลองแปลความคิดเห็นใต้คลิปการแสดงอื่นๆ ของริวจิในรายการ Produce101Japan มาให้อ่านกันอีกค่ะ 

    ถ้าแปลผิดพลาดประการใดต้องขออภัยด้วยนะคะ สามารถแนะนำติชมได้เลยค่ะ
    ขอบคุณที่อ่านมาถึงตรงนี้นะคะ :D


Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in