เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
แปลเพลงจีนalp
แปลเพลงจีน | Fanfan - 《一个你两个你三个你》
  • ชื่อเพลง: 一个你两个你三个你
    ศิลปิน: Fanfan


    一个人的时候 总是像个机器
    yīgè rén de shíhòu zǒng shì xiàng gè jīqì
    อยู่คนเดียวไม่ต่างอะไรกับเครื่องจักรกล


    不想那么忙碌 却忍不住要想你
    bùxiǎng nàme mánglù què rěn bù zhù yào xiǎng nǐ
    ก็ไม่ได้ว่างขนาดนั้นแต่ก็อดไม่ได้ที่จะคิดถึงเธอ


    外面淅淅沥沥 想问你在哪里
    wàimiàn xīxī lìlì xiǎng wèn nǐ zài nǎlǐ
    ข้างนอกฝนตกปรอยๆอยากถามว่าตอนี้เธออยู่ที่ไหน


    是不是跟我一样 也在数数数着你
    shì bùshì gēn wǒ yīyàng yě zài shù shù shùzhenǐ
    เป็นเหมือนกับฉันหรือเปล่า ที่กำลังนับเธออยู่
     

    **一个你 两个你 三个你
    yīgè nǐ liǎng gè nǐ sān gè nǐ
    เธอคนที่หนึ่งเธอคนที่สอง เธอคนที่สาม

    睁开眼 还是我自己
    zhēng kāi yǎn háishì wǒ zìjǐ
    ลืมตาขึ้นมาก็ยังมีแค่ฉันคนเดียว

    四个你 五个你 六个你
    sì gè nǐ wǔ gè nǐ liù gè nǐ
    เธอคนที่สี่เธอคนที่ห้า เธอคนที่หก

    还要多久才能见到你
    hái yào duōjiǔ cáinéng jiàn dào nǐ
    อีกนานแค่ไหนกว่าจะได้เจอเธอ
    七个你  八个你  九个你
    qī gè nǐ bā gè nǐ jiǔ gè nǐ
    เธอคนที่เจ็ดเธอคนที่แปด เธอคนที่เก้า

    想赶快睡着梦到你
    xiǎng gǎnkuài shuìzhe mèng dào nǐ
    อยากจะรีบนอนหลับแล้วฝันถึงเธอ
    可不管我再怎么去用力
    kě bùguǎn wǒ zài zěnme qù yònglì
    แต่ต่อให้ฉันพยายามมากแค่ไหน

    只好抱住我自己 **
    zhǐhǎo bào zhù wǒ zìjǐ
    ก็ทำได้แค่กอดตัวเอง

    你工作依旧没有做完 还在埋头处理一堆信息
    nǐ gōngzuò yījiù méiyǒu zuò wán hái zài máitóuchǔlǐ yī duī xìnxī
    เธอยังทำงานไม่เสร็จยังคงก้มหน้าก้มตาจัดการงานกองนั้นอยู่
    我工作没有做完 没有心思却只想盯着手机等你
    wǒ gōngzuò méiyǒu zuò wán méiyǒu xīnsī què zhǐxiǎng dīng zhuó shǒujī děng nǐ
    ฉันก็ยังทำงานไม่เสร็จไม่มีอารมณ์จะทำ แต่อยากนั่งจ้องโทรศัพท์รอเธอ
    躺在我旁边的是早就已经睡翻的调皮喵咪
    tǎng zài wǒ pángbiān de shì zǎo jiù yǐjīng shuìfān de tiáopí miāo mī
    ที่นอนอยู่ข้างฉันคือเจ้าแมวซนที่หลับไปตั้งนานแล้ว

    不想控制我自己的脑袋 任由他她着急想你
    bùxiǎng kòngzhì wǒ zìjǐ de nǎodai rèn yóu tā tāzhāojí xiǎng nǐ
    ไม่อยากจะควบคุมสมองตัวเองก็เลยปล่อยให้มันคิดถึงเธอ

    ซ้ำ ** , ** , **
     
    我不要曾经拥有 只和你天长地久
    wǒ bùyào céngjīng yǒngyǒu zhǐ hé nǐtiānchángdìjiǔ
    ฉันไม่อยากแค่เคยมีแต่อยากอยู่กับเธอไปนานๆ

    每天都腻在一起 这一辈子都不够
    měitiān dū nì zài yīqǐ zhè yībèizi dōu bùgòu
    อยู่ด้วยกันไปทุกวันชั่วชีวิตนี้ก็ไม่พอ
    不管以后走到哪里 记得一直牵我的手
    bùguǎn yǐhòu zǒu dào nǎlǐ jìdé yīzhí qiān wǒ deshǒu
    หลังจากนี้ไม่ว่าเธอจะไปไหนอย่าลืมว่าต้องจูงมือฉันไปด้วย
    没有你根本无法运转我的小宇宙
    méiyǒu nǐ gēnběn wúfǎ yùnzhuǎn wǒ de xiǎoyǔzhòu
    ที่จริงแล้วไม่มีใครที่จะเข้ามาวิ่งเล่นในจักรวาลของฉันได้
    人生有很多选择 利益 诱惑 路口
    rénshēng yǒu hěnduō xuǎnzé lìyì yòuhuò lùkǒu
    ชีวิตคนเรามีตัวเลือกหลายอย่างผลประโยชน์ สิ่งที่ต้องการ ช่องทางอื่น
    不管怎样我要和你一起走
    bùguǎn zěnyàng wǒ yào hé nǐ yīqǐ zǒu
    แต่ไม่ว่าอย่างไรฉันก็จะเดินไปกับเธอ
    那不是别人嘴里说的日后都惋惜的
    nà bùshì biérén zuǐ lǐ shuō de rìhòu dōu wànxí de
    นั่นไม่ใช่สิ่งที่คนอื่นพูดกันว่าจะเสียใจในภายหลัง
    来不及的把握 好可惜的错过
    láibují de bǎwò hǎo kěxí de cuòguò
    สายเกินไปน่าเสียดายที่พลาดไป

    *หากนำซับไปใช้รบกวนใส่เครดิต "แปลโดย alpacapella" ด้วยนะคะ

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in