[Verse 1]
I remember the day
ฉันจำวันนั้นได้
Even wrote down the date, that I fell for you (Mm-hmm)
ถึงขั้นจดบันทึกไว้เลย ถึงวันที่ฉันตกหลุมรักคุณ
And now it's crossed out in red
และถึงแม้ในตอนนี้มันจะถูกขีดฆ่าไปแล้ว
But I still can't forget if I wanted to
ฉันยังลืมมันไม่ได้เลย แม้ว่าฉันจะต้องการลืมมันมากแค่ไหนก็ตาม
And it drives me insane
และมันทำให้ฉันจะบ้าตาย
Think I'm hearing your name, everywhere I go
ฉันคิดว่าฉันได้ยินชื่อของคุณในทุกๆที่ที่ฉันไป
But it's all in my head
แต่จริงๆแล้วทั้งหมดมันเกิดขึ้นในหัวของฉัน
It's just all in my head
ฉันเอาแต่คิดถึงคุณ
[Pre-Chorus]
But you won't see me break, call you up in three days
แต่คุณจะไม่เห็นฉันหยุดมันหรอกนะ ฉันจะไปหาคุณในอีก 3 วัน
Or send you a bouquet, saying, "It's a mistake"
หรือส่งช่อดอกไม้ไปให้คุณ บอกคุณว่า “ฉันไม่ได้ตั้งใจ”
Drink my troubles away, one more glass of champagne
ทิ้งปัญหาของฉันไว้ข้างหลัง ยกแชมเปญขึ้นดื่มอีกครั้ง
And you know
และคุณก็รู้ใช่ไหม
[Chorus]
I'm the first to say that I'm not perfect
ฉันเป็นคนพูดมันก่อนเองว่าฉันมันไม่ดีพอ
And you're the first to say you want the best thing
และคุณก็บอกมาตั้งแต่แรกแล้วว่าคุณต้องการสิ่งที่ดีที่สุด
But now I know a perfect way to let you go
แต่ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าสิ่งที่ดีที่สุดก็คือการปล่อยคุณไป
Give my last hello, hope it's worth it
ให้คำทักทายครั้งสุดท้ายไป คิดว่ามันจะมีค่าพอนะ
Here's your perfect
นี่ไง สิ่งที่ดีที่สุดของคุณ
[Verse 2]
My best was just fine
สิ่งที่ดีที่สุดของฉันก็แค่ดี อะไรก็ได้
How I tried, how I tried to be great for you
ไม่ว่าฉันจะพยายามยังไง ไม่ว่าฉันจะพยายามทำให้ดีที่สุดเพื่อคุณสักแค่ไหน
I'm flawed by design and you loved to remind me
ฉันก็ผิดตั้งแต่เริ่มคิดละ แล้วคุณก็ชอบทำให้ฉันคิดถึงข้อผิดพลาดนั้น
No matter what I do
ไม่ว่าฉันจะทำอะไร
[Pre-Chorus]
But you won't see me break, call you up in three days
แต่คุณจะไม่เห็นฉันหยุดมันหรอกนะ ฉันจะไปหาคุณในอีก 3 วัน
Or send you a bouquet, saying, "It's a mistake"
หรือส่งช่อดอกไม้ไปให้คุณ บอกคุณว่า “ฉันไม่ได้ตั้งใจ”
Drink my troubles away, one more glass of champagne
ทิ้งปัญหาของฉันไว้ข้างหลัง ยกแชมเปญขึ้นดื่มอีกครั้ง
And you know
และคุณก็รู้ใช่ไหม
[Chorus]
I'm the first to say that I'm not perfect
ฉันเป็นคนพูดมันก่อนเองว่าฉันมันไม่ดีพอ
And you're the first to say you want the best thing
และคุณก็บอกมาตั้งแต่แรกแล้วว่าคุณต้องการสิ่งที่ดีที่สุด
But now I know a perfect way to let you go
แต่ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าสิ่งที่ดีที่สุดก็คือการปล่อยคุณไป
Give my last hello, hope it's worth it
ให้คำทักทายครั้งสุดท้ายไป คิดว่ามันจะมีค่าพอนะ
I'm the first to say that I'm not perfect
ฉันเป็นคนพูดมันก่อนเองว่าฉันมันไม่ดีพอ
And you're the first to say you want the best thing
และคุณก็บอกมาตั้งแต่แรกแล้วว่าคุณต้องการสิ่งที่ดีที่สุด
But now I know a perfect way to let you go
แต่ตอนนี้ฉันรู้แล้วว่าสิ่งที่ดีที่สุดก็คือการปล่อยคุณไป
Give my last hello, hope it's worth it
ให้คำทักทายครั้งสุดท้ายไป คิดว่ามันจะมีค่าพอนะ
[Outro]
Say yeah, yeah, yeah
Ayy-ayy, ayy-ayy
But now I know a perfect way to let you go
Give my last hello, hope it's worth it
Here's your perfect
Thank you
Lyrics from Genius
แปลไทย songsavebreathe
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in