ในช่วงเวลาที่ยากลำบากสำหรับหลายๆคน การนำตัวเองให้ก้าวข้ามผ่านพ้นมันไปได้มีด้วยกันหลากหลายทาง หนึ่งในนั้นอาจจะมีเสียงดนตรีที่คอยปลอบประโลมให้เราสามารถเผชิญกับเรื่องราวในชีวิตไปได้ และศิลปินหลายคนก็มีผลงานดีๆเพื่อมอบพลังบวกให้กับผู้ฟัง หนึ่งในเพลงที่ผู้เขียนชื่นชอบและใช้ฟังในช่วงเวลายากๆเช่นนี้เป็นเพลงจากศิลปินนักประพันธ์เพลงอย่าง Tako & Jhyung ดูโอ้ K-Indie จากค่าย Warner Music ที่มีชื่อว่าเพลง It's Gonna Be Okay(잘될거에요)
เพลง It's Gonna Be Okay(잘될거에요) เป็นเพลงที่ Tako & Jhyung ได้คุณ Jo Young Hyun นักร้องสาวเสียงใสมาร่วมถ่ายทอดบทเพลงนี้ด้วยกัน โดยเพลง It's Gonna Be Okay พูดถึงชีวิตที่ผ่านไปได้ยากในแต่ละวัน ชีวิตที่ไม่เคยง่าย ปัญหาต่างๆรอบตัว ราวกับว่าตนเองกำลังจะจมดิ่งลงไปในสระแห่งความกังวล แต่แม้ว่ามันจะยากเพียงใด สักวันมันจะผ่านพ้นไปได้และทุกๆอย่างจะค่อยๆดีขึ้นเอง
뭐하나 쉽지가 않네요
ทุกเรื่องมันไม่เคยเป็นเรื่องง่ายหรอก
노력할 힘조차도 없나 봐요
จนเราแทบไม่เหลือความเข้มเเข็งที่จะพยายามด้วยซ้ำ
Title: It's Gonna Be Okay (잘될거에요)
Artist: Tako & Jhyung (타코앤제이형) feat. Jo Young Hyun (조영현)
Lyricist: Park Jun Young
Composer: Park Jun Young
잔뜩 삐뚤어졌죠
ทุกอย่างมันไม่แฟร์ซะเลย
전부 잘못된 것 같죠
ฉันว่ามันผิดเพี้ยนไปหมด
늘 문제는 내게 있나 봐요
ฉันมองเห็นปัญหาอยู่ตลอดเวลาด้วยซ้ำ
두렵고 불안함에 서서히 침몰해 가요
ราวกับว่ากำลังจมลงในความกลัวและวิตกกังวลอย่างช้าๆ
끝없는 터널을 지나
เหมือนอยู่ในอุโมงค์ไร้จุดจบ
이 어둠 속 빛이 보일 듯하다 가도
แม้ว่าจะมองเห็นแสงเล็กๆตรงหน้าท่ามกลางความมืด
어느새 희미해지고
แต่ไม่นานแสงนั้นก็เลือนหายไป
희망을 갖는 것도 쉽지 않죠
มันไม่ใช่เรื่องง่ายเลยที่จะประคองความหวังเอาไว้
많은걸 포기하며 버텨와도
เพราะฉันยอมแพ้ ยอมแพ้บ่อยครั้งเข้าไปทุกที
하루를 사는 게 지치고 힘들 때가 많죠
ทั้งท้อและเหนื่อยล้ากับการใช้ชีวิตในทุกๆวันเหลือเกิน
누구 하나 기댈 때 없는 밤
ใช้เวลายามค่ำคืนให้ผ่านพ้นไป โดยไร้ซึ่งใครเคียงข้าง
또 습관이 돼버린 한숨만
จนการถอนหายใจเริ่มกลายเป็นสิ่งที่ฉันทำเป็นประจำไปแล้ว
뭐하나 쉽지가 않네요
ทุกเรื่องมันไม่เคยเป็นเรื่องง่ายหรอก
노력할 힘조차도 없나 봐요
จนเราแทบไม่เหลือความเข้มเเข็งที่จะพยายามด้วยซ้ำ
뭔가 잘못됐다면
แต่ถ้าหากมีบางสิ่งผิดพลาดไป
그대 잘못이 아니죠
มันไม่ใช่ความผิดของเธอหรอก
걱정에 잠식되지 말아요
อย่ากังวลมากจนเกินไปเลยนะ
다 잘될 거예요
ทุกอย่างจะค่อยๆดีขึ้นเอง
맘먹은 대로 사는 것도 쉽지 않은데 이젠
มันไม่ใช่เรื่องง่ายที่เราจะใช้ชีวิตในแบบที่เราอยากให้มันเป็น
맘먹는 것 도 왜 쉽지 않은지 매일
ทำไมมันไม่เคยง่ายเลยนะกับการต้องตัดสินใจ
자책과 열등감이 자꾸 꿈틀대
ทั้งรู้สึกเสียดายและต้องคอยเผชิญหน้ากับปมในใจ
걱정들은 이내 커져 두려움이 돼
จนความกังวลเริ่มแปรเปลี่ยนกลายเป็นความกลัว
그 두려운 현실이 또 내일 이 될까 봐 매일
กลัวเหลือเกินว่าความจริงอันโหดร้ายในวันพรุ่งนี้จะมีอะไรบ้าง
맘 졸이게 돼 그런다고 뭐가 해결될 건 없는데
มันก็กังวลนะแต่มันก็ยังพอจะมีสิ่งที่ฉันทำได้
오늘도 한숨으로 숨 쉬네
เช่นวันนี้ก็คงทำได้แค่ถอนหายใจอีกล่ะมั้ง
뭐하나 쉽지가 않네요
ทุกเรื่องมันไม่เคยเป็นเรื่องง่ายหรอก
노력할 힘조차도 없나 봐요
จนเราแทบไม่เหลือความเข้มเเข็งที่จะพยายามด้วยซ้ำ
뭔가 잘못됐다면
แต่ถ้าหากมีบางสิ่งผิดพลาดไป
그대 잘못이 아니죠
มันไม่ใช่ความผิดของเธอ
걱정에 잠식되지 말아요
อย่ากังวลมากจนเกินไปเลยนะ
다 잘될 거예요
ทุกอย่างจะค่อยๆดีขึ้นเอง
조금만 더 힘내라는 말도
แม้ว่าเธอจะบอกให้ฉันสู้ต่อไป
다 괜찮아질 거라는 그런 뻔한 말도
แม้ว่าเธอจะบอกกับฉันว่าเธอจะผ่านมันไปได้
이제는 위로가 안돼 더 아래도 없는 듯한데
แต่คำพูดพวกนั้นไม่ได้ทำให้ฉันรู้สึกดีขึ้นเลยนะ
더 나빠 봤자 어제의 반복일 텐데
ไม่ได้มีอะไรแย่ไปกว่าเดิมหรอก ก็แค่พอๆกันกับเมื่อวาน
달콤한 속삭임에 기대지 마요
อย่าสนใจแต่แค่คำพูดหวานหูเลยนะ
이제는 막연한 희망을 붙잡지 마요
อย่ามัวพยายามกับความหวังที่แสนเลือนลางอีกเลย
뭐하나 쉽지가 않네요
ทุกเรื่องมันไม่เคยเป็นเรื่องง่ายหรอก
노력할 힘조차도 없나 봐요
จนเราแทบไม่เหลือความเข้มเเข็งที่จะพยายามด้วยซ้ำ
뭔가 잘못됐다면
แต่ถ้าหากมีบางสิ่งผิดพลาดไป
그대 잘못이 아니죠
มันไม่ใช่ความผิดของเธอ
걱정에 잠식되지 말아요
อย่ากังวลมากจนเกินไปเลยนะ
뭐하나 쉽지가 않네요
ทุกเรื่องมันไม่เคยเป็นเรื่องง่ายหรอก
노력할 힘조차도 없나 봐요
จนเราแทบไม่เหลือความเข้มเเข็งที่จะพยายามด้วยซ้ำ
뭔가 잘못됐다면
แต่ถ้าหากมีบางสิ่งผิดพลาดไป
그대 잘못이 아니죠
มันไม่ใช่ความผิดของเธอ
걱정에 잠식되지 말아요
อย่ากังวลมากจนเกินไปเลยนะ
다 잘될 거예요
ทุกอย่างจะค่อยๆดีขึ้นเอง
다 잘될 거예요
ทุกอย่างจะค่อยๆดีขึ้นเอง
Lyrics: mojim.com
Kor-Thai Translation: Urszula
Please Take out with full credits
กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ
เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น
Log in