เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Pick UP! The SongURSZULA
[แปลเพลง] IU(아이유) - The visitor(그 사람) : คนคนนั้น... ทำไมฉันถึงยังรักคุณอยู่กันนะ
  • 그 사람 หรือ The visitor เป็นเพลงลำดับที่ 2 ในมินิอัลบั้มชุดที่ 5 'Love Poem' ที่ได้ปล่อยออกมาให้ทุกคนได้ฟังกันในวันนี้(19 พ.ย. 2019)ผ่านช่องทางสตรีมมิ่งเพลงต่างๆ โดยเพลง The visitor(그 사람) นี้ไอยูเป็นผู้ประพันธ์เนื้อร้องและทำนองทั้งหมดด้วยตัวเธอเอง

    เพลง The visitor(그 사람) เป็นแนว Acoustic เศร้าๆ เนื้อหาเกี่ยวกับหญิงสาวที่ไม่อาจลืมคนคนนั้นของเธอที่ก้าวเท้าออกไปจากชีวิตได้ ทุกการกระทำ รอยยิ้ม และคำพูดของเขา เธอพยายามจะเกลียดและลืมมัน แต่กลับวนอยู่ในความทรงจำอยู่เสมอ

    매일을 춤추듯이 살아서
    ฉันใช้ชีวิตทุกวันราวกับกำลังเต้นระบำ
    한순간도 그에게 눈 뗄 수 없었나 봐요
    อาจจะเพราะเช่นนั้น มันเลยทำให้ฉันเบือนหน้าหนีคุณไปไม่ได้เสียที





    Title: The visitor(그 사람)
    Artist: IU(아이유)
    Album: Love Poem
    Produced by IU


     

    [Verse 1]
    그 사람 돌아보지 않아요
    คนคนนั้นที่ไม่เคยเหลียวมองมาเลย
    사랑에 약속하지 않고요
    คนคนนั้นที่ไม่เคยสัญญาเรื่องความรักเอาไว้
    매일을 춤추듯이 살아서
    ฉันใช้ชีวิตทุกวันราวกับกำลังเต้นระบำ
    한순간도 그에게 눈 뗄 수 없었나 봐요
    อาจจะเพราะเช่นนั้น มันเลยทำให้ฉันเบือนหน้าหนีคุณไปไม่ได้เสียที

    [Verse 2]
    그 사람 부끄러워 않아요
    คนคนนั้นไม่ได้รู้สึกเขินอายอะไร
    쉬운 농담에 쉬이 웃지 않고요
    อีกทั้งยังไม่หัวเราะกับมุขตลกง่ายๆด้วย
    그러다 한 번 웃어 주면
    แต่พอเขาเริ่มยิ้มออกมาเพียงครั้งเดียว
    아, 난 어쩌지 못하고 밤새 몸달아 했어요
    อา... ฉันทำอะไรไม่ได้เลย เพราะเอาแต่ว้าวุ่นและคิดถึงมันไปทั้งคืน

    [Pre-Chorus]
    오 날 살게 하던 총명한 말 마디마디
    ทุกถ้อยคำฉลาดพูดแบบนั้นทำให้ฉันรู้สึกมีชีวิตขึ้นมา
    겨우 미워해 봐도 잊혀지진 않네요
    ฉันเพิ่งจะคุมตัวเองให้เริ่มเกลียด แต่ฉันกลับลืมมันไม่ได้
    발자국 하나 안 두고 음
    ไม่ทิ้งร่องรอยอะไรเอาไว้เลย
    어디로 바삐 떠나셨나요
    คุณหายไปไหนกันนะ มันไวเกินไปรึเปล่า

    [Chorus]
    Why do I still love you?
    ทำไมฉันถึงยังรักคุณอยู่ล่ะ?
    Why do I sing 'bout you?
    ทำไมฉันถึงยังร้องเพลงเกี่ยวกับคุณอยู่ล่ะ?
    Why do I still wait for you?
    ทำไมฉันถึงยังรอเธออยู่กันนะ?
    Sing 'bout you
    ฉันร้องเพลงที่เกี่ยวกับคุณ
    Say, "Love you"
    และเอ่ยคำว่า "ฉันรักคุณนะ"

    [Refrain]
    (Oh, whoa) Babe, love you
    ที่รัก ฉันรักคุณนะ
    (Oh, whoa) Why I love you
    แล้วทำไมถึงรักล่ะ
    (Oh, whoa) Why you?
    ทำไมต้องคุณด้วย

    [Pre-Chorus]
    오 날 덥게 하던 따뜻한 손 마디마디
    สัมผัสอันอบอุ่นของมือคุณมันทำให้ฉันร้อนรุ่ม
    애써 밀어내 봐도 떨쳐지지 않아요
    ไม่สำคัญหรอกว่ามันยากแค่ไหนกับการผลักไสมันออกไป เพราะฉันทำไม่ได้
    그림자 한 뼘 안 주고 음
    ไม่ทิ้งแม้แต่เงาเอาไว้เลย
    어찌 숨 가삐 떠나셨나요
    ทำไมถึงคุณถึงจากไปกันนะ

    [Verse 3]
    그 사람 마주친 적 있나요
    เคยพบเจอคนคนนั้นรึเปล่า
    여전히 그렇게 그 던가요
    เขาก็ยังคงเป็นเขานั่นแหละ
    지금쯤 어디서 어느 누구, 어떤 음악에
    จนถึงตอนนี้ ไม่ว่าที่ไหน กับใคร หรือดนตรีเช่นไร
    고고히 춤추고 있을까요
    เขาจะกำลังเต้นรำอย่างสง่างามอยู่รึเปล่านะ?

    [Chorus]
    Why do I still love you?
    ทำไมฉันถึงยังรักคุณอยู่ล่ะ?
    Why do I sing 'bout you?
    ทำไมฉันถึงยังร้องเพลงเกี่ยวกับคุณอยู่ล่ะ?
    Why do I still wait for you?
    ทำไมฉันถึงยังรอเธออยู่กันนะ?
    Sing 'bout you
    ฉันร้องเพลงที่เกี่ยวกับคุณ
    Say, "Love you"
    และเอ่ยคำว่า "ฉันรักคุณนะ"

    [Refrain]
    (Oh, whoa) Babe, love you
    ที่รัก ฉันรักคุณนะ
    (Oh, whoa) Why I love you
    แล้วทำไมถึงรักล่ะ
    (Oh, whoa) Why you?
    ทำไมต้องคุณด้วย



    Lyrics: Genius

    Kor-Thai Translation: URSZULA

    Please take out with full credit! 

    นำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ






Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in