เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Pick UP! The SongURSZULA
[แปลเพลง] CHEEZE (치즈) - Good Night (잘 자, 안녕) : วันนี้เหนื่อยไหม? ฝันดีนะ
  • วงแบนด์ K-indie ที่ก่อตั้งมาตั้งแต่ปี 2011 และยังคงมีผลงานออกมาอย่างต่อเนื่องแม้จะเหลือเมมเบอร์เพียงคนเดียวจนกลายเป็นศิลปินเดี่ยวไปแล้วอย่าง CHEEZE(치즈) กลับมาอีกครั้งพร้อมผลงานใหม่รับลมหนาวปลายปี กับดิจิตอลซิงเกิ้ล Good Night (잘 자, 안녕) ที่ยังคงฟังง่ายสบายๆ และปลอบประโลมจิตใจคนฟังสไตล์ CHEEZE เหมือนเคย

    เพลง Good Night (잘 자, 안녕) เป็นเพลงที่พูดถึงเรื่องราวของคนสองคน ที่อีกฝ่ายเฝ้ารออีกคนอยู่ที่เดิมเสมอ คำถามห่วงใยอย่างวันนี้เป็นไงบ้าง กับไหล่ที่มีไว้ให้เขาพักพิงจะมีให้เขาอยู่ตรงที่เดิม และเธอเองก็หวังว่าสักวันจะได้รู้สักทีว่าเธออยู่ตรงไหนในหัวใจของเขา


    When i fall deeply into your eyes
    ในตอนที่ฉันตกสู่ภวังค์ด้วยดวงตาคู่นั้นของคุณ
    잊고 싶지 않아 난 더 궁금해지는 걸
    ฉันไม่อยากหลงลืมมันไป ทว่ากลับอยากรู้มากกว่าเดิม
    네 마음속에 난 어디쯤일까
    อยากรู้จังเลยว่าฉันอยู่ตรงไหนในหัวใจของคุณกันนะ





    Title: Good Night (잘 자, 안녕)
    Artist: CHEEZE (치즈)
    Written By JUNE & Dalchong (달총)
    Good Night - Digital Single, 2020



    그대 오늘 하룬 어땠나요
    วันนี้เป็นยังไงบ้าง?
    저 노을 지는 게 꼭 그대 같아요
    เห็นดวงอาทิตย์ที่กำลังตกดินแล้วนึกถึงคุณ
    유난히 하늘이 참 예뻐요
    ท้องฟ้าสวยเป็นพิเศษเลยนะ
    저 노을 아래 우리 얘기할래요
    มาคุยกันท่ามกลางพระอาทิตย์ตกกันดีไหม?

    가을바람이 불어오면
    ยามที่ลมแห่งฤดูใบไม้ร่วงพัดผ่าน
    진하게 느껴지는 향기에
    ได้กลิ่นที่ลอยมากับสายลม
    나도 어쩔 수 없이
    ฉันเองก็ทำอะไรไม่ได้นักหรอก
    그댈 떠올리는 걸
    แต่มันทำให้ฉันนึกถึงคุณนะ
    네 마음속에 난 어디쯤일까
    อยากรู้จังเลยว่าฉันอยู่ตรงไหนในหัวใจของคุณกันนะ

    잘 자, 안녕 이만 줄일게
    ฝันดีนะ ลาก่อน ฉันจะรออยู่ตรงนี้
    늘 너의 하루 끝에 머물러
    จะคอยอยู่ในช่วงใกล้หมดวันของคุณเสมอ
    나의 작은 어깨에 네가 누울 수 있게
    ฉะนั้นจะพิงลงมาที่ไหล่ของฉันก็ได้
    (When i) 항상 곁에 있을게
    ในตอนที่ฉันอยู่เคียงข้างคุณและมันจะเป็นเช่นนี้เรื่อยไป

    그 밤 기억해 별 쏟아지던 날
    ฉันยังจำค่ำคืนนั้นได้ ในคืนที่ดวงดาวพร่างพราย
    When i fall deeply into your eyes
    ในตอนที่ฉันตกสู่ภวังค์ด้วยดวงตาคู่นั้นของคุณ
    잊고 싶지 않아 난 더 궁금해지는 걸
    ฉันไม่อยากหลงลืมมันไป ทว่ากลับอยากรู้มากกว่าเดิม
    네 마음속에 난 어디쯤일까
    อยากรู้จังเลยว่าฉันอยู่ตรงไหนในหัวใจของคุณกันนะ

    잘 자, 안녕 이만 줄일게
    ฝันดีนะ ลาก่อน ฉันจะรออยู่ตรงนี้
    늘 너의 하루 끝에 머물러
    จะคอยอยู่ในช่วงใกล้หมดวันของคุณเสมอ
    나의 작은 어깨에 네가 누울 수 있게
    ฉะนั้นจะพิงลงมาที่ไหล่ของฉันก็ได้
    (When i) 항상 여기 있을게
    ในตอนที่ฉันอยู่เคียงข้างคุณและมันจะเป็นเช่นนี้เรื่อยไป




    Lyrics: Genius.com

    Kor-Thai Translation: Urszula


    Please Take out with full credits 

    กรุณานำออกไปพร้อมเครดิตทั้งหมดด้วยนะคะ

Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in