เราใช้คุ๊กกี้บนเว็บไซต์ของเรา กรุณาอ่านและยอมรับ นโยบายความเป็นส่วนตัว เพื่อใช้บริการเว็บไซต์ ไม่ยอมรับ
Upgrade my Japanesekai
ep.9 onomatopoeia x branding
  • เอ้กอีเอ้กกก ไก่อะไรเอ่ยตื่นสายป่านนี้
    ไก่ตัวนี้เองค่ะ 55555 ถ้าถามว่าทำไมลงถี่ขนาดนี้
    ก็คืองานมันต้องส่งแล้วค่ะ 555 สู้ ๆ นะคะทุกคน

    เมื่อวานค่ะ เดินไปที่ซุปเปอร์แถวบ้าน เจอไอติมอันนี้ คิดว่าหลายคนคงเคยเห็นกัน garigari kun ค่าา
    https://www.amazon.co.jp/赤城乳業-ガリガリ君ソーダ-110ml×31本/dp/B01HNFTNZM

    ไก่ก็เลยคิดว่าวันนี้ จะมาเขียนเรื่ือง onomatope กับไอเดียการตั้งชื่อผลิตภัณฑ์ของญี่ปุ่นค่ะ

              おトマトぺ หรือภาษาอังกฤษคือ onomatopoeia ในภาษาญี่ปุ่นแบ่งเป็น 2 ประเภท คือ 擬音語 (giongo) คำเลียงเสียง และ 擬態語 (gitaigo) คำเลียนรูป ถ้ายกตัวอย่างเป็นภาษาไทยคำเลียนเสียง เช่น ฝนตกเปาะแปะ คำเลียงรูป เช่น หน้ากลมดิ๊ก เป็นต้น คำพวกนี้เป็นคำที่คนญี่ปุ่นใช้กันเยอะมากรวมแล้วมากกว่า 4,000 คำ! เพราะคำพวกนี้แค่ฟังก็จะนึกภาพตามได้นั่นเอง

              おトマトぺ จึงถูกนำมาใช้ในการตั้งชื่อสินค้า และการโฆษณาอย่างแพร่หลาย เช่น 
    さくさくぱんだ ใช้คำว่า さくさく(saku saku) เป็นการเลียนเสียงเคี้ยงกรอบ ๆ
    https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000018.000030852.html

    ぽたぽた焼 (pota pota yaki) ใช้คำเลียงเสียงน้ำหยด เพื่อโฆษณาน้ำซอสที่ทาลงบนขนมเซมเบ้

    https://www.amazon.co.jp/ぽたぽた焼-亀田製菓-22枚×12袋/dp/B003NE5QW2
              มีการศึกษานึงที่น่าสนใจ (ลิงค์อ้างอิง1) เค้าศึกษาเรื่องเสียงของภาษาญี่ปุ่นให้ความรู้สึกที่ต่างกัน ดังนั้นเค้าจึงลองสร้าง オノマトペ ของเค้าขึ้นมาใหม่เอง โดยไม่ได้สนใจความหมาย เช่น

    もたぽん ใช้บรรยายขนมไดฟุกุ
    https://www.aratama.jp/shop/cart/detail.php?id=31&c=6
                     แยกเป็น も ..วรรค ま ให้ความรู้สึก นุ่มนิ่ม
                                        แถว   お    ให้รูปลักษณ์ กลม
                                   た ..มาจากศัพท์ オノマトペ ดั้งเดิมของญี่ปุ่น เค้าสุ่มขึ้นมาอันนึงที่มักใช้ต่อจาก も
                             ぽ ..วรรค ぱ    ให้ความน่ารัก
                             ん ..เสริมให้เป็น 4 พยางค์ซึ่งเป็นจังหวะที่คนญี่ปุ่นฟังแล้วลื่นหูที่สุด

    ちまころ ใช้บรรยายขนม 金平糖 (konpeitou)
    https://www.muji.com/tw/products/cmdty/detail/4550182146691#&gid=1&pid=1

                     แยกเป็น ち ..วรรค た ให้ความรู้สึกรวม ๆ อยู่เยอะ ๆ

                                        แถว   い    ให้รูปความรู้สึกตื่นเต้นเล็ก ๆ

                                   ま ..วรรค ま ให้รูปลักษณ์ กลม

                                        แถว   あ    ให้ความรู้สึกสดใส

                             こ ..วรรค か  ให้ความรู้สึก แข็ง

                                        แถว   お    ให้รูปลักษณ์ กลม

                             ろ ..เสริมให้เป็น 4 พยางค์ซึ่งเป็นจังหวะที่คนญี่ปุ่นฟังแล้วลื่นหูที่สุด

              ไม่เพียงแต่มีคนศึกษาเรื่องนี้มากมาย ยังมีคนนำไปใช้ตั้งชื่อสินค้าจริง ๆ อีกด้วย เช่น การตั้งชื่อกลิ่นน้ำหอม うきうき ให้ความรู้สึกสดชื่น สดใส

    https://tsugilab.com/works/wordswords/

    หรือที่เว็บไซตนี้ก็มีการขายขนมโดยแบ่งจาก オノマトペ เพื่อเสริมสร้างการเรียนรู้ของเด็กอีกด้วย

    http://onomatope-oyatsu.com

    คำพวกนี้มีรอบตัวเราเต็มไปหมด และมีประโยชน์มากกว่าที่คิด ลองคิดดูว่าถ้าใช้คำพวกนี้ตั้งชื่อขนมภาษาไทยก็น่าจะดีเหมือนกันนะคะ อย่างขนมกลมดุ๊กดิ๊ก น้ำหอมเห้อออโล่งใจ 5555 วันนี้ขอลาไปก่อนค่ะ บ๊ายบาย


    อ้างอิง
    http://web-cache.stream.ne.jp/www11/nikkeibpw/business/academic/
    west_inner13/06.aichi.tsuchiya.rikihan.pdf


Views

เข้าสู่ระบบเพื่อแสดงความคิดเห็น

Log in
Kanokwan Katagiri (@fb3408029972557)
เสียงให้ความรู้สึกต่าง... เอามาเชื่อมกับการตลาดได้เลย